Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten politischen akteuren » (Allemand → Néerlandais) :

77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptischen Sicherheitskräfte in jüngster Zeit unverhältnismäßig war und zu einer nicht hinnehmbaren Zahl von Toten und Verletzten geführt hat; fordert die ägyptische Regierung auf, Abstand von derartigen Aktionen zu ne ...[+++]

77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben tot een onaanvaardbaar hoog aantal doden en gewonden; dringt er bij de Egyptische re ...[+++]


Um die Schnittstellen zwischen politischen Prozessen auf nationaler und europäischer Ebene deutlicher zu machen, müssen die Verbindungen zwischen den wichtigsten Akteuren für die Bürger sichtbarer gemacht werden.

Om beter te communiceren over het verband tussen de politieke processen op nationaal en EU-niveau, is het van essentieel belang de banden tussen de belangrijkste actoren duidelijker te maken voor burgers.


B. in der Erwägung, dass die politische Situation vor Verhängung des Ausnahmezustands von fehlender Gesprächsbereitschaft unter den wichtigsten politischen Akteuren, persönlichen Streitigkeiten, sporadischen Gewaltausbrüchen und einer äußerst weit verbreiteten Korruption geprägt war,

B. overwegende dat de politieke situatie vóór de afkondiging van de noodtoestand werd gekenmerkt door de weigering tot dialoog tussen de belangrijkste politici, persoonlijke vetes, occasioneel geweld en alom verspreide corruptie,


B. in der Erwägung, dass die politische Situation vor Verhängung des Ausnahmezustands von fehlender Gesprächsbereitschaft unter den wichtigsten politischen Akteuren, persönlichen Streitigkeiten, sporadischen Gewaltausbrüchen und einer äußerst weit verbreiteten Korruption geprägt war,

B. overwegende dat de politieke situatie vóór de afkondiging van de noodtoestand werd gekenmerkt door de weigering tot dialoog tussen de belangrijkste politici, persoonlijke vetes, occasioneel geweld en alom verspreide corruptie,


B. in der Erwägung, dass die politische Situation vor Verhängung des Ausnahmezustands von fehlender Gesprächsbereitschaft unter den wichtigsten politischen Akteuren, persönlichen Streitigkeiten, sporadischen Gewaltausbrüchen und einer äußerst weit verbreiteten Korruption geprägt war,

B. overwegende dat de politieke situatie vóór de afkondiging van de noodtoestand werd gekenmerkt door de weigering tot dialoog tussen de belangrijkste politici, persoonlijke vetes, occasioneel geweld en alom verspreide corruptie,


In diesem Rahmen werden regelmäßig Monitoringmissionen durchgeführt, um die Entwicklung der politischen Lage in der Republik Guinea durch einen Dialog mit den wichtigsten politischen und sozialen Akteuren mitzuverfolgen.

In dit verband zullen er regelmatig follow-upmissies plaatsvinden om door middel van een dialoog met de belangrijkste politieke en maatschappelijke actoren na te gaan hoe de situatie zich op politiek niveau ontwikkelt.


Das Land muss jedoch für die Durchführung freier und gerechter Wahlen sorgen und den Dialog zwischen den wichtigsten politischen Parteien und Akteuren verbessern.

Het land moet echter zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen en voor een betere dialoog tussen de belangrijkste politieke partijen en actoren.


Die Kommission plädiert für eine ausgewogene Strategie gegenüber der sudanesischen Regierung und den wichtigsten politischen Akteuren im Sudan.

De Commissie is voorstander van een evenwichtige houding ten opzichte van de Soedanese regering en de voornaamste politieke actoren in Soedan.


Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Debatte — auch unter den Sozialpartnern, regionalen und lokalen Akteuren, NRO und anderen Beteiligten — über die wichtigsten Herausforderungen und politischen Aufgaben im Kontext des Koordinierungsprozesses der Gemeinschaft im Bereich Sozialschutz und Integration.

de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie te bevorderen over de belangrijkste uitdagingen en beleidskwesties die in het kader van het communautair coördinatieproces op het gebied van de sociale bescherming en integratie aan de orde komen, onder meer onder de sociale partners, de regionale en lokale actoren, de niet-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden.


Der EUSR wird die Umsetzung der politischen Ziele der EU unterstützen, die darin bestehen, die Länder des Südkaukasus bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen zu unterstützen, Konflikte zu verhüten und bei deren Lösung zu helfen, die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen zu fördern, konstruktive Beziehungen zu den wichtigsten nationalen Akteuren in der Nachbarregion zu unterhalten, die Zusammenarbeit zwischen den Staaten der Region zu fördern und die Koordinierung, die Kohärenz und ...[+++]

De SVEU zal bijdragen tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de EU, die het volgende omvatten: de landen van de zuidelijke Kaukasus helpen bij de uitvoering van politieke en economische hervormingen, conflicten voorkomen en helpen oplossen, de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden bevorderen, constructieve gesprekken voeren met vooraanstaande nationale actoren uit het omliggende gebied, interregionale samenwerking aanmoedigen en toezien op coördinatie, samenhang en doeltreffendheid van het optreden van de E ...[+++]


w