Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen wichtigsten politischen akteuren " (Duits → Nederlands) :

77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptischen Sicherheitskräfte in jüngster Zeit unverhältnismäßig war und zu einer nicht hinnehmbaren Zahl von Toten ...[+++]

77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben tot een onaanvaardbaar hoog aantal doden en gewonden; dringt er bij de Egyptische regeri ...[+++]


Wie die politischen Skandale der Vergangenheit gezeigt haben, werden oftmals komplexe Verbindungen zwischen einflußreichen politischen Akteuren, privaten Unternehmen, Medien und/oder Handelsverbänden und Stiftungen geknüpft[52].

Zoals politieke schandalen herhaaldelijk hebben laten zien, ontstaan er soms complexe contacten tussen politieke actoren, private ondernemingen, media, handelsassociaties en stichtingen[52].


Damit dies in Europa und darüber hinaus Realität wird, kommt es auf kritische gemeinsame Forschungs- und Innovationsanstrengungen sowie auf einen permanenten Dialog zwischen den politischen, gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und sonstigen Gruppen von Akteuren an.

Kritieke inspanningen in de vorm van samenhangend onderzoek en innovatie vormen hierbij een belangrijk element, zowel in Europa als daarbuiten, alsook een permanente dialoog tussen politieke, sociale, economische en andere belanghebbende groepen.


in der Erwägung, dass die Kommission zu der Schlussfolgerung gekommen ist, dass die Türkei im Jahr 2010 ihren politischen Reformprozess fortgeführt hat, dass sich allerdings der mangelnde Dialog und die fehlende Kompromissbereitschaft der wichtigsten politischen Parteien negativ auf die Beziehungen zwischen den maßgeblichen politischen Institutionen auswirken und die Arbeit an den politischen Reformen verzögern,

overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Turkije in 2010 zijn politieke hervormingsproces heeft voortgezet, maar dat het gebrek aan dialoog en compromisbereidheid tussen de voornaamste politieke partijen een negatieve uitwerking heeft op de betrekkingen tussen de belangrijkste politieke instellingen, en de politieke hervormingen vertraagt,


B. in der Erwägung, dass die politische Situation vor Verhängung des Ausnahmezustands von fehlender Gesprächsbereitschaft unter den wichtigsten politischen Akteuren, persönlichen Streitigkeiten, sporadischen Gewaltausbrüchen und einer äußerst weit verbreiteten Korruption geprägt war,

B. overwegende dat de politieke situatie vóór de afkondiging van de noodtoestand werd gekenmerkt door de weigering tot dialoog tussen de belangrijkste politici, persoonlijke vetes, occasioneel geweld en alom verspreide corruptie,


B. in der Erwägung, dass die politische Situation vor Verhängung des Ausnahmezustands von fehlender Gesprächsbereitschaft unter den wichtigsten politischen Akteuren, persönlichen Streitigkeiten, sporadischen Gewaltausbrüchen und einer äußerst weit verbreiteten Korruption geprägt war,

B. overwegende dat de politieke situatie vóór de afkondiging van de noodtoestand werd gekenmerkt door de weigering tot dialoog tussen de belangrijkste politici, persoonlijke vetes, occasioneel geweld en alom verspreide corruptie,


B. in der Erwägung, dass die politische Situation vor Verhängung des Ausnahmezustands von fehlender Gesprächsbereitschaft unter den wichtigsten politischen Akteuren, persönlichen Streitigkeiten, sporadischen Gewaltausbrüchen und einer äußerst weit verbreiteten Korruption geprägt war,

B. overwegende dat de politieke situatie vóór de afkondiging van de noodtoestand werd gekenmerkt door de weigering tot dialoog tussen de belangrijkste politici, persoonlijke vetes, occasioneel geweld en alom verspreide corruptie,


Die Kommission plädiert für eine ausgewogene Strategie gegenüber der sudanesischen Regierung und den wichtigsten politischen Akteuren im Sudan.

De Commissie is voorstander van een evenwichtige houding ten opzichte van de Soedanese regering en de voornaamste politieke actoren in Soedan.


Ein besserer Überblick und ein Informationsaustausch zwischen den verschiedenen Akteuren würde die Wirkung der mit der Informationsgesellschaft verbundenen politischen Konzepte erhöhen.

Een beter overzicht en een uitwisseling van informatie tussen de verschillende actoren zou de efficiency van e-beleid verbeteren.


Sofern die Regierungen der Empfängerländer nicht bereit sind, in einen Dialog mit den wichtigsten beteiligten Akteuren einzutreten und sich zu einem dauerhaften politischen Engagement zu verpflichten, sollte die Gemeinschaft in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten die Unterstützung für den Verkehrssektor einstellen.

Indien de ontvangende regeringen niet bereid zijn een dialoog met de voornaamste belanghebbenden aan te gaan en voortdurend blijk te geven van hun politieke inzet, dan moeten de Gemeenschap en de lidstaten ophouden met hun steun.


w