Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten eu-prioritäten innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

– eine wirksame Beteiligung der europäischen Sozialpartner an den wichtigsten strategischen Prioritäten der Beschäftigungspolitik eingeführt wird, und zwar i) im Vorfeld des Europäischen Semesters zum Meinungsaustausch über die wachstums- und beschäftigungspolitischen Prioritäten und ii) im Vorfeld der Frühjahrstagungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ und des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“.

– de sociale partners in de EU effectief te betrekken bij de vaststelling van de voornaamste strategische prioriteiten op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid i) in de context van het Europees semester met het oog op de uitwisseling van standpunten over de groei- en werkgelegenheidsprioriteiten; en ii) voorafgaand aan de voorjaarsvergaderingen van de ECOFIN- en de EPSCO-Raad.


Der einzige Bereich der dritten Säule, in dem große Fortschritte zu verzeichnen sind, ist die Terrorismusbekämpfung , die weiterhin zu den wichtigsten politischen Prioritäten im Bereich Justiz und Inneres gehört.

Het enige gebied van de derde pijler waarop veel vooruitgang is geboekt, is de bestrijding van terrorisme , wat een van de belangrijkste politieke prioriteiten van het beleidsterrein justitie en binnenlandse zaken blijft.


Der Antrag wird bei der Verwaltung anhand des von ihr vorgefertigten Formulars eingereicht; dieses Formular enthält unbedingt die folgenden zur Identifizierung notwendigen Angaben: 1° Zeitpunkt(e) des Ereignisses; 2° Art des oder der Ereignisse; 3° betroffenes geographisches Gebiet innerhalb der Gemeinde; 4° Einschätzung der Anzahl der Geschädigten; 5° Art der erlittenen Schäden; 6° Fotos oder Videos der wichtigsten Schäden mit deren Lokalisierung; 7° Liste der wichtigsten Schäden am öffentlichen Eigentum.

De aanvraag wordt via het voorgedrukt formulier van de administratie bij laatstgenoemde ingediend en vermeldt verplicht volgende inhoudelijke informatie : 1° de datum (de data) van het voorval; 2° de aard van het verschijnsel (de verschijnselen); 3° het getroffen geografisch gebied in de gemeente; 4° de raming van het aantal slachtoffers; 5° het type geleden schade; 6° de foto's of videobeelden van de belangrijkste schade en de lokalisering ervan; 7° de lijst van de voornaamste schade vastgesteld op het openbaar domein.


(4) In den mehrjährigen, als Hinweis dienenden Planungsdokumenten werden als Hinweis dienende Zuweisungen für die wichtigsten Prioritäten innerhalb jeder Komponente angegeben, wobei der in dem mehrjährigen, als Hinweis dienenden Finanzrahmen vorgeschlagenen, als Hinweis dienenden Aufschlüsselung nach Ländern und Komponenten Rechnung getragen wird.

4. De indicatieve meerjarenplannen bevatten indicatieve toewijzingen voor de belangrijkste prioriteiten van elke afdeling, rekening houdend met de in het indicatieve financiële meerjarenprogramma voorgestelde indicatieve verdeling per land en per afdeling.


Die angefochtenen Artikel 15 und 16, aufgenommen in Kapitel 6 (« Leitung der Pflege: Festlegung der Prioritäten, Pflegevermittlung, Pflegeabstimmung und Pflegeplanung »), bestimmen: « Art. 15. Innerhalb der verfügbaren Haushaltsmittel und in Anwendung der Bestimmungen von Artikel 8 und Artikel 10 bis 14 kann die Agentur Personen mit Behinderung ein Budget gewähren, um die Kosten der nicht direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung zu decken.

De bestreden artikelen 15 en 16, opgenomen in hoofdstuk 6 (« Regie van de zorg : prioritering, zorgbemiddeling, zorgafstemming en zorgplanning »), bepalen : « Art. 15. Binnen de beschikbare begrotingskredieten en met toepassing van de bepalingen van artikel 8 en artikel 10 tot en met 14 kan het agentschap aan personen met een handicap een budget toekennen om niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning te bekostigen.


Zugang zu sicherer Wasserversorgung, Wasserknappheit und Dürre sind und bleiben die wichtigsten EU-Prioritäten innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft.

Toegang tot zuiver drinkwater en het bestrijden van waterschaarste en droogte zijn en blijven onderwerpen die hoog op de interne en externe agenda van de EU staan.


Zugang zu sicherer Wasserversorgung, Wasserknappheit und Dürre sind und bleiben die wichtigsten EU-Prioritäten innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft.

Toegang tot zuiver drinkwater en het bestrijden van waterschaarste en droogte zijn en blijven onderwerpen die hoog op de interne en externe agenda van de EU staan.


Die Verwirklichung der wirtschaftlichen Konvergenz innerhalb der EU gehört für die einzelnen Mitgliedstaaten der EU zu den wichtigsten politischen Prioritäten.

Het bereiken van economische convergentie binnen de EU is een zeer belangrijke prioriteit voor de verschillende lidstaten.


die Verbindung zu den wichtigsten EU-Prioritäten (Lissabon, Göteborg) herzustellen und diese in Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums umzusetzen.

de brug te slaan naar de voornaamste prioriteiten van de EU (Lissabon, Göteborg) en deze te vertalen naar het plattelandsontwikkelingsbeleid.


Diese Leitlinien sind auf die Integration der wichtigsten politischen Prioritäten gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg ausgerichtet.

Deze richtsnoeren geven samenhang aan de door de Europese Raad van Lissabon en Göteborg geformuleerde overkoepelende beleidsprioriteiten.


w