Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigste teil dieser aussprache selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

Drittens bin ich der Meinung, dass der wichtigste Teil dieser Aussprache selbstverständlich unser Vorgehen bezüglich der Strategie für 2020 betrifft.

Ten derde denk ik dat de vraag wat we moeten doen met 2020 het belangrijkste onderdeel van dit debat vormt.


Es ist möglicherweise das wichtigste dieser Mittel, da der größte Teil öffentlicher Mittel die Industrie dieses Sektors auf diesem Wege erreicht.

Het is wellicht het belangrijkste middel, aangezien in deze sector het overgrote deel van de overheidsfinanciering via overheidsopdrachten bij de industrie terechtkomt.


In Bezug auf das letzte Thema der Freizeitfischerei, vielleicht der umstrittenste aber nicht zwingend der wichtigste Teil dieser Entschließung, möchte ich mich auf einen Aspekt konzentrieren: Den der Nichtdiskriminierung.

Wat het laatste punt betreft, dat misschien wel meest omstreden maar niet per se het zwaartepunt van deze resolutie is, namelijk de kwestie van de recreatievisserij, wil ik een bepaald aspect benadrukken, namelijk dat van de non-discriminatie.


Vielleicht könnten Sie uns einige aktuelle Informationen darüber liefern, denn ich halte dies für einen entscheidenden Teil dieser Aussprache.

Misschien zou u ons kunnen informeren over de laatste stand van zaken aangaande dit onderwerp, aangezien dit volgens mij een cruciaal onderdeel vormt van dit debat.


– (NL) Frau Präsidentin! Da in dieser Aussprache selbstverständlich schon eine Menge zur Lissabon-Strategie gesagt wurde, möchte ich mich auf drei Punkte beschränken.

– Voorzitter, er is in dit debat natuurlijk al veel gezegd over de Lissabon-strategie en ik wil me daarom beperken tot drie punten.


– (NL) Frau Präsidentin! Da in dieser Aussprache selbstverständlich schon eine Menge zur Lissabon-Strategie gesagt wurde, möchte ich mich auf drei Punkte beschränken.

– Voorzitter, er is in dit debat natuurlijk al veel gezegd over de Lissabon-strategie en ik wil me daarom beperken tot drie punten.


Wichtigstes Ziel ist die Schaffung einer soliden Grundlage für den erfolgreichen Verlauf dieser Entwicklung, der von nationalen, regionalen und lokalen Politikkonzepten, Programmen und Maßnahmen sowie fundierten Entscheidungen einzelner Bürger, Familien und anderer Teile der Gesellschaft abhängen wird.

De globale doelstelling is te voorzien in een betrouwbare kennisbasis voor het beheer van deze overgang, die concreet gestalte zal krijgen door beleid, programma's en maatregelen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en door individuele burgers, gezinnen en andere maatschappelijke kernen in staat te stellen om met kennis van zaken beslissingen te nemen.


An dieser Aussprache nahmen Vertreter der Versammlung der Regionen Europas, der Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen, der Subregionalen Zusammenarbeit im Rahmen des Ostseerates, der Konferenz der Präsidenten der Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen, des Rates der Gemeinden und Regionen Europas, der Eurocities-Gruppe, der Konferenz der peripheren Küstenregionen und des Kongresses der Gemeinden und Regionen in Europa teil.

De organisaties die deelnamen aan de discussie behoorden de Vergadering van de Regio's van Europa, de Werkgemeenschap van Europese Grensgebieden, de Conferentie voor Subregionale Samenwerking tussen de Oostzeestaten, de Conferentie van regio's met wetgevende bevoegdheden, de Raad van Europese Gemeenten en Regio's, Eurocities, de Conferentie van perifere kustregio's en de Conferentie van lokale en regionale overheden van Europa.


Die relativ gute Durchführung dieses Teils des Gemeinsamen Standpunkts durch die Mitgliedstaaten ist vielleicht damit zu erklären, dass dieser Punkt als wichtigste Verpflichtung der Mitgliedstaaten wahrgenommen wird - eine Verpflichtung, die erfüllt werden muss, damit die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts durch einen bestimmten Mitgliedstaat als erfolgt gilt.

Dat de toepassing van dit deel van het Gemeenschappelijk Standpunt door de lidstaten een relatief succes mag worden genoemd, wijst er wellicht op dat de lidstaten dit beschouwen als de belangrijkste verplichting die op hen rust, waarvan de nakoming noodzakelijk is om als goed uitvoerder van het Gemeenschappelijk Standpunt aangemerkt te worden.


Dieser Workshop ist der erste und wichtigste Teil einer neuen systematischen Aktion zur Stimulierung und Modernisierung des Astronomie- und Astrophysikunterrichts an den europäischen höheren Schulen.

Deze workshop is het eerste en belangrijkste deel van een nieuwe systematische campagne om het onderwijs in de sterrenkunde en de astrofysica op middelbare scholen in Europa te stimuleren en te moderniseren.


w