Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigste aufgabe meiner ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Daher besteht die wichtigste Aufgabe meiner Ansicht nach jetzt darin, die Migrationsströme zu kontrollieren, sie nach den wirklichen Bedürfnissen zu gliedern, eine bessere Integration dieser Menschen in den Aufnahmeländern zu sichern und gleichzeitig die Überwachung unserer Grenzen durch Maßnahmen zu verstärken, die die Rückführung in die Herkunftsländer ermöglichen.

Ik ben dus van mening dat de grootste uitdaging op dit moment bestaat uit het beheersen van de migratiestromen, het structureren ervan in overeenstemming met de werkelijke behoeften en het garanderen van een hogere mate van integratie van deze mensen in de ontvangende landen, alsmede het intensiveren van de surveillance aan onze grenzen, met beleidsmaatregelen voor terugkeer naar de landen van herkomst.


Deshalb lautet die wichtigste Frage meiner Ansicht nach folgendermaßen: Wie und was können wir auf den Leistungen des schwedischen Ratsvorsitzes aufbauen?

Daarom denk ik dat de belangrijkste vraag nu deze is: hoe kunnen we voortbouwen op datgene wat het Zweedse voorzitterschap heeft bereikt?


Deshalb lautet die wichtigste Frage meiner Ansicht nach folgendermaßen: Wie und was können wir auf den Leistungen des schwedischen Ratsvorsitzes aufbauen?

Daarom denk ik dat de belangrijkste vraag nu deze is: hoe kunnen we voortbouwen op datgene wat het Zweedse voorzitterschap heeft bereikt?


Das Wichtigste sind meiner Ansicht nach die Gewährleistung stabiler Entwicklungsbedingungen und eine angemessene Förderung.

Ik ben van mening dat we in eerste instantie moeten zorgen voor stabiele voorwaarden voor ontwikkeling en de sector op gepaste wijze moeten steunen.


Das Wichtigste sind meiner Ansicht nach die Gewährleistung stabiler Entwicklungsbedingungen und eine angemessene Förderung.

Ik ben van mening dat we in eerste instantie moeten zorgen voor stabiele voorwaarden voor ontwikkeling en de sector op gepaste wijze moeten steunen.


Die meisten afrikanischen Regierungen bevorzugen ausländische Investitionen, doch meiner Ansicht nach verstehen sie nicht, daß eine generell freundliche Einstellung zu ausländischen Investoren nicht ausreicht; - die Geberhilfe hat eine Aufgabe, doch sollten hier Aktionen und Maßnahmen unterlassen werden, die die Marktlogik verzerren, weil diese Aktionen früher oder später das Verhalten der Wirtschaftssubjekte und auch die Effizienz der Wirtschaft ingesamt nachteilig beeinflussen würden.

Met betrekking tot buitenlandse investeringen is zeker dat de meeste Afrikaanse regeringen hier voorstander van zijn, maar ik vermoed dat de meeste daarvan niet begrijpen dat een vagelijk welwillende houding jegens buitenlandse investeerders niet voldoende is; - er bestaat een rol voor de hulp van donoren, maar daarbij dienen maatregelen of acties te worden vermeden die de marktlogica verstoren omdat deze acties vroeger of later het gedrag van de marktdeelnemers en de globale goede werking van de economie vervormen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigste aufgabe meiner ansicht' ->

Date index: 2022-01-12
w