Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtiger handelspartner insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

82. betont, dass einige Drittländer aufgrund des Drucks der EU und der G20 in der Frage der Steuertransparenz und vor dem Hintergrund der Finanz-, Wirtschafts- und Schuldenkrise endlich Abkommen über den Informationsaustausch in Steuersachen (TIEA) mit der EU geschlossen haben, wodurch sich die Zusammenarbeit mit diesen Ländern verbessern dürfte; weist darauf hin, dass im Fall der Schweiz im Mai 2015 nach einem langen „Übergangszeitraum“, in dem dieser wichtige Handelspartner der EU bevorzugten Zugang zum Binnenmarkt hatte, zugleich jedoch in anderen Bereichen, insbesondere bei der B ...[+++]

82. benadrukt dat, als antwoord op de druk van zowel de EU als de G20 met betrekking tot fiscale transparantie, en in de context van de financiële, economische en schuldencrisis, een aantal derde landen eindelijk een overeenkomst voor de uitwisseling van belastinggegevens met de EU hebben gesloten, waardoor de samenwerking met deze landen zou moeten verbeteren; wijst erop dat in mei 2015 een overeenkomst met Zwitserland is gesloten, na een lange "overgangsperiode" waarin deze belangrijke handelspartner van de EU geprofiteerd heeft van preferentiële toegang tot de interne markt, maar tegelijkertijd op andere gebieden niet meewerkte, met ...[+++]


82. betont, dass einige Drittländer aufgrund des Drucks der EU und der G20 in der Frage der Steuertransparenz und vor dem Hintergrund der Finanz-, Wirtschafts- und Schuldenkrise endlich Abkommen über den Informationsaustausch in Steuersachen (TIEA) mit der EU geschlossen haben, wodurch sich die Zusammenarbeit mit diesen Ländern verbessern dürfte; weist darauf hin, dass im Fall der Schweiz im Mai 2015 nach einem langen „Übergangszeitraum“, in dem dieser wichtige Handelspartner der EU bevorzugten Zugang zum Binnenmarkt hatte, zugleich jedoch in anderen Bereichen, insbesondere bei der B ...[+++]

82. benadrukt dat, als antwoord op de druk van zowel de EU als de G20 met betrekking tot fiscale transparantie, en in de context van de financiële, economische en schuldencrisis, een aantal derde landen eindelijk een overeenkomst voor de uitwisseling van belastinggegevens met de EU hebben gesloten, waardoor de samenwerking met deze landen zou moeten verbeteren; wijst erop dat in mei 2015 een overeenkomst met Zwitserland is gesloten, na een lange "overgangsperiode" waarin deze belangrijke handelspartner van de EU geprofiteerd heeft van preferentiële toegang tot de interne markt, maar tegelijkertijd op andere gebieden niet meewerkte, met ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Aspekt der Achtung der grundlegenden Menschenrechte, insbesondere der politischen Rechte, in den Gesprächen über bilaterale oder regionale Handelsabkommen grundsätzlich verstärkt Beachtung finden sollte, auch wenn es sich um wichtige Handelspartner handelt,

E. overwegende dat in het algemeen gepoogd moet worden om in de bespreking van bilaterale of regionale handelsakkoorden, zelfs met belangrijke handelspartners, het aspect van respect voor fundamentele mensenrechten, in het bijzonder politieke rechten, meer aan bod te laten komen,


Sie stellte einige Leitlinien für die künftige Gemeinschaftspolitik in diesem Bereich auf und nannte eine Reihe wichtiger Handelspartner, insbesondere Russland und Japan, mit denen ihrer Meinung nach in naher Zukunft Gemeinschafts verhandlungen aufgenommen werden sollten.

Zij heeft richtsnoeren vastgesteld voor het toekomstige communautaire beleid op dit gebied en heeft een aantal belangrijke handelspartners, met name Rusland en Japan, genoemd waarmee de Gemeenschap naar haar oordeel in de nabije toekomst onderhandelingen dient te openen.


I. im Bewusstsein der besonderen und guten Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Nepal sowie angesichts der Tatsache, dass die Europäische Union ein wichtiger Handelspartner Nepals ist und dass sie durch die Strategie der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Nepal Entwicklungshilfe für das Land leistet, insbesondere durch Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut,

I. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Nepal een bijzonder karakter hebben en zeer hartelijk zijn, dat de EU een belangrijke handelspartner van Nepal is en dat de Unie dit land via de samenwerkingsstrategie tussen de Europese Commissie en Nepal ontwikkelingsbijstand biedt, met name via maatregelen ter bestrijding van armoede,


I. im Bewusstsein der besonderen und guten Beziehungen zwischen der EU und Nepal sowie angesichts der Tatsache, dass die EU ein wichtiger Handelspartner Nepals ist und dass sie durch die Strategie der Zusammenarbeit zwischen der EU und Nepal Entwicklungshilfe für das Land leistet, insbesondere durch Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut,

I. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Nepal een bijzonder karakter hebben en zeer hartelijk zijn, dat de EU een belangrijke handelspartner van Nepal is en dat de Unie dit land via de samenwerkingsstrategie tussen de Europese Commissie en Nepal ontwikkelingsbijstand biedt, met name via maatregelen ter bestrijding van armoede,


Ferner wurde darauf hingewiesen, daß die Vereinbarkeit mit den Emissionsstandards anderer wichtiger Handelspartner, insbesondere der USA, sichergestellt werden müsse.

Ook is benadrukt dat gezorgd moet worden voor overeenstemming met de geldende emissienormen bij andere belangrijke handelspartners, in het bijzonder de USA.


w