Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtiger grund liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiterer wichtiger Grund liegt in der dezentralisierten Struktur des EFRE: In erheblichem Umfang werden die Mittel über nationale oder regionale Behörden zugewiesen, und entsprechende detailliertere Informationen sind jeweils erst mit einer gewissen Verzögerung verfügbar.

Een andere belangrijke reden heeft te maken met de gedecentraliseerde structuur van het EFRO: een groot deel van de middelen daarvan wordt besteed via nationale of regionale instanties en gedetailleerde gegevens daarover komen pas na verloop van tijd beschikbaar.


14 Der Grund dafür liegt auf der Hand: Energie ist ein wichtiger Kostenfaktor.

De reden daarvoor zijn duidelijk: de kosten van energie zijn aanzienlijk.


Das Opel Automobilwerk in Antwerpen wird geschlossen, und die Gewerkschaften dort – und dies sind Menschen, die daran jahrelang gearbeitet haben – sind fest davon überzeugt, dass dieses Handelsabkommen ein sehr wichtiger Teil von Opels viel zitiertem Business Plan ist, einem Plan, den wir ganz einfach nie zu sehen bekommen und der der Entscheidung, den SUV nicht in Antwerpen zu bauen, zu Grunde liegt.

De Opel autofabriek in Antwerpen gaat dicht en de vakbonden daar - en dat zijn toch mensen die al jaren met dat dossier bezig zijn -zijn er echt van overtuigd dat dit handelsakkoord een heel belangrijk onderdeel is van het befaamde business plan van Opel wat wij maar niet te zien krijgen en dat ten grondslag ligt aan het feit dat de SUV niet naar Antwerpen gaat.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die von uns gerade gestartete Initiative ist aus zwei Gründen sehr wichtig: Der erste Grund liegt in dem Forschungsgegenstand begründet, da es um den Kampf gegen neurodegenerative Krankheiten geht, und bei dem zweiten handelt es sich um die gemeinsamen Planungsmethoden für die Forschung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het initiatief dat wij op het punt staan te lanceren is om twee redenen van groot belang. De eerste is het onderwerp van het onderzoek, dat betrekking heeft op de bestrijding van neurodegeneratieve ziektes, en de tweede zijn de gemeenschappelijke programmeringsmethodes voor het onderzoek.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die von uns gerade gestartete Initiative ist aus zwei Gründen sehr wichtig: Der erste Grund liegt in dem Forschungsgegenstand begründet, da es um den Kampf gegen neurodegenerative Krankheiten geht, und bei dem zweiten handelt es sich um die gemeinsamen Planungsmethoden für die Forschung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het initiatief dat wij op het punt staan te lanceren is om twee redenen van groot belang. De eerste is het onderwerp van het onderzoek, dat betrekking heeft op de bestrijding van neurodegeneratieve ziektes, en de tweede zijn de gemeenschappelijke programmeringsmethodes voor het onderzoek.


Ein Grund, weshalb das jetzt so besonders wichtig ist, liegt darin, dass in die Höhe schnellende Energiepreise eine Hauptursache für Armut sind.

Een van de redenen waarom dat juist nu zo buitengewoon belangrijk is, is dat de uit de pan rijzende energieprijzen een belangrijke oorzaak van armoede zijn.


Ein ebenso wichtiger Grund für unsere Defizite liegt in den fehlenden Investitionen in die Wissenssektoren, sei es im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung oder der Forschung und Innovation.

Een even belangrijke reden voor onze achterstand is het gebrek aan investeringen in de kennissectoren. Dit geldt zowel voor onderwijs en opleiding als voor onderzoek en innovatie.


Ein weiterer wichtiger Grund liegt in der dezentralisierten Struktur des EFRE: In erheblichem Umfang werden die Mittel über nationale oder regionale Behörden zugewiesen, und entsprechende detailliertere Informationen sind jeweils erst mit einer gewissen Verzögerung verfügbar.

Een andere belangrijke reden heeft te maken met de gedecentraliseerde structuur van het EFRO: een groot deel van de middelen daarvan wordt besteed via nationale of regionale instanties en gedetailleerde gegevens daarover komen pas na verloop van tijd beschikbaar.


12. Der andere wichtige Grund für das Fehlen eines gemeinschaftsweiten Wettbewerbs liegt darin, daß sich die einzelstaatlichen Behörden verschiedener Verfahren bedienen, um das Verhalten der Auftraggeber zu beeinflussen, einschließlich von Beteiligungen an ihrem Kapital und der Vertretung in den Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorganen der Auftraggeber.

12. Overwegende dat een andere belangrijke reden waarom in deze sectoren geen communautaire mededinging bestaat, het feit is dat de nationale overheid op velerlei wijze invloed kan uitoefenen op het gedrag van deze diensten, met name door deelneming in het kapitaal of vertegenwoordiging in de directie of in de bestuurs- of toezichtsorganen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiger grund liegt' ->

Date index: 2021-06-22
w