Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erste grund liegt " (Duits → Nederlands) :

Ein weiterer wichtiger Grund liegt in der dezentralisierten Struktur des EFRE: In erheblichem Umfang werden die Mittel über nationale oder regionale Behörden zugewiesen, und entsprechende detailliertere Informationen sind jeweils erst mit einer gewissen Verzögerung verfügbar.

Een andere belangrijke reden heeft te maken met de gedecentraliseerde structuur van het EFRO: een groot deel van de middelen daarvan wordt besteed via nationale of regionale instanties en gedetailleerde gegevens daarover komen pas na verloop van tijd beschikbaar.


Aus demselben Grund wird die Eigenmittelobergrenze, die derzeit bei 1,20 % des BNE (ESVG 2010) liegt, in der MFR-Tabelle im Anhang erst ab 2018 angepasst.

Om dezelfde reden wordt het maximum van de eigen middelen, dat momenteel is vastgesteld op 1,20 % van het bni (ESR 2010), pas vanaf 2018 aangepast in de MFK-tabel in de bijlage.


Die Förderung von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen ist die erste Priorität der politischen Leitlinien für die nächste Europäische Kommission, die Kommissionpräsident Juncker zu Beginn seiner Amtszeit im Sommer 2014 vorgestellt hat – und dies aus gutem Grund: Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat dazu geführt, dass in der gesamten EU immer noch rund 25 Millionen Menschen arbeitslos sind; die Zahl der arbeitslosen jungen Menschen unter 25 liegt bei über ...[+++]

Het bevorderen van werkgelegenheid, groei en investeringen is de topprioriteit van de politieke richtsnoeren voor de volgende Europese Commissie, die Commissievoorzitter Juncker aan het begin van zijn ambt, in de zomer van 2014 voorstelde – en terecht: door de financiële en economische crisis zijn in de gehele EU nog steeds ongeveer 25 miljoen mensen werkloos. Meer dan 5 miljoen werklozen zijn jonger dan 25.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die von uns gerade gestartete Initiative ist aus zwei Gründen sehr wichtig: Der erste Grund liegt in dem Forschungsgegenstand begründet, da es um den Kampf gegen neurodegenerative Krankheiten geht, und bei dem zweiten handelt es sich um die gemeinsamen Planungsmethoden für die Forschung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het initiatief dat wij op het punt staan te lanceren is om twee redenen van groot belang. De eerste is het onderwerp van het onderzoek, dat betrekking heeft op de bestrijding van neurodegeneratieve ziektes, en de tweede zijn de gemeenschappelijke programmeringsmethodes voor het onderzoek.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die von uns gerade gestartete Initiative ist aus zwei Gründen sehr wichtig: Der erste Grund liegt in dem Forschungsgegenstand begründet, da es um den Kampf gegen neurodegenerative Krankheiten geht, und bei dem zweiten handelt es sich um die gemeinsamen Planungsmethoden für die Forschung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het initiatief dat wij op het punt staan te lanceren is om twee redenen van groot belang. De eerste is het onderwerp van het onderzoek, dat betrekking heeft op de bestrijding van neurodegeneratieve ziektes, en de tweede zijn de gemeenschappelijke programmeringsmethodes voor het onderzoek.


Der erste Grund liegt im Gegenstand des Berichts: Die Tatsache, dass sich das Wachstum in der EU in den vergangenen drei Jahren halbiert hat und dass jetzt 20 Millionen Menschen von Arbeitslosigkeit betroffen sind, ist nicht nur eine wirtschaftliche, sondern auch eine gigantische soziale Katastrophe.

De eerste reden is het onderwerp zelf: dat de groei in de EU de afgelopen drie jaar is gehalveerd en dat we nu twintig miljoen werklozen hebben, is niet alleen een economische ramp, maar ook een gigantische maatschappelijke ramp.


Der erste Grund hierfür ist die Größe der Wirtschaft des Euroraums, der annähernd 16 % des weltweiten BIP ausmacht und damit etwas unter dem BIP der USA (21 %) liegt, jedoch weit über dem BIP Japans (8 %).

De belangrijkste reden daarvoor is de omvang van de economie van het eurogebied, die ongeveer 16% van het mondiale bruto product uitmaakt: een iets kleiner aandeel dan dat van de VS (21%), maar veel groter dan dat van Japan (8%).


Ein weiterer wichtiger Grund liegt in der dezentralisierten Struktur des EFRE: In erheblichem Umfang werden die Mittel über nationale oder regionale Behörden zugewiesen, und entsprechende detailliertere Informationen sind jeweils erst mit einer gewissen Verzögerung verfügbar.

Een andere belangrijke reden heeft te maken met de gedecentraliseerde structuur van het EFRO: een groot deel van de middelen daarvan wordt besteed via nationale of regionale instanties en gedetailleerde gegevens daarover komen pas na verloop van tijd beschikbaar.


Der erste Grund liegt darin, dass die Verbraucher ihre Meinung über die Inflation aufgrund der am häufigsten gekauften Güter und Dienstleistungen bilden (Gaststätten, Reparaturen, Friseure, Zeitungen usw.), und das sind gerade die Güter und Dienstleistungen, bei denen es beim Übergang zum Euro tatsächlich außergewöhnliche Preissteigerungen gegeben hat.

De eerste is dat de consumenten voor hun perceptie van de algemene inflatie gewoonlijk afgaan op de prijsontwikkelingen van vaak gekochte goederen en diensten (cafés en restaurants, reparaties, kapper, kranten en tijdschriften, enzovoorts).




Anderen hebben gezocht naar : sind jeweils erst     weiterer wichtiger grund     wichtiger grund liegt     anhang erst     aus demselben grund     liegt     ist die erste     aus gutem grund     unter 25 liegt     der erste grund liegt     der erste     der erste grund     erste grund liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste grund liegt' ->

Date index: 2022-01-16
w