Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquädukt
Damm
Deich
HBCD
HBCDD
Hafendamm
Ingenieurbauwerk
Kai
Kommunales Straßen- und Wegenetz
Schleuse
Staudamm
Straßen- und Brückenbau
Straßen- und Marktverkäufer
Straßen- und Wegebauarbeit
Straßen- und Wegenetz
Talsperre
Warenvorräte an strategisch wichtigen Gütern

Traduction de «wichtigen straßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen

Comité inzake de medefinanciering van acties op gebieden die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn, met Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) voor ontwikkeling


mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector


Hexabromcyclododecan und alle festgestellten wichtigen Diasteroisomere | HBCD [Abbr.] | HBCDD [Abbr.]

hexabroomcyclododecaan en alle belangrijke geïdentificeerde diastereoïsomeren | HBCDD [Abbr.]


Warenvorräte an strategisch wichtigen Gütern

strategische voorraden








Straßen- und Marktverkäufer

Straat- en markthandelaars


Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten

voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden


Straßen- und Brückenbau [ Aquädukt | Damm | Deich | Hafendamm | Ingenieurbauwerk | Kai | Schleuse | Staudamm | Talsperre ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Binnenschifffahrt kann einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines nachhaltigen Verkehrssystems in der Europäischen Union (EU) sowie zur Verringerung von Überlastungen und Umweltverschmutzungen auf Europas Straßen leisten.

Binnenvaart kan in belangrijke mate bijdragen tot een duurzaam vervoerssysteem in de Europese Unie en verkeersopstopping en luchtverontreiniging terugdringen.


Die Hauptaufgabe der Europäischen Union muss darin bestehen, eine glaubwürdige Sicherheitsstrategie zu entwerfen, die auf den verschiedenen Facetten möglicher europäischer Maßnahmen beruht: Entwicklungs- und Kooperationspolitik, regionale Programme, Koordinationsstrategien für Sicherheit auf den wichtigen Straßen sowie Sicherheitsschulungsprogramme.

De voornaamste taak van de Europese Unie is een geloofwaardige veiligheidsstrategie op te stellen die gebaseerd is op de verschillende aspecten van eventueel Europees optreden: samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid, regionale programma's, coördinatiestrategieën voor de verkeersveiligheid en beleid voor veiligheidstrainingen.


Die am wenigsten wichtigen Straßen in einem bestimmten Netz.

De minst belangrijkste wegen in een bepaald netwerk.


Abgesehen von der großflächigen Zerstörung von Elektrizitäts-, Wasser- und Abwassersystemen, Straßen, anderen wichtigen Einrichtungen sowie von öffentlichen und privaten Gebäuden hat dieser israelische Krieg die Früchte des Blutes und des Schweißes unseres palästinensischen Volkes ausgelöscht. Hunderttausende von Palästinensern haben ihr Leben lang dafür gearbeitet, und die Früchte dieser Arbeit haben sich jetzt in Nichts aufgelöst.

Naast de verwoesting van een groot deel van de elektriciteits- en drinkwatervoorzieningen, rioleringsstelsels, wegen en andere basisvoorzieningen, private en publieke gebouwen, heeft deze Israëlische oorlog ook de vruchten geëist van het bloed en het zweet van ons Palestijnse volk, honderdduizenden Palestijnen die hun hele leven hebben gezwoegd en nu de vruchten van dit werk in één klap zijn kwijtgeraakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Eine der wichtigen Aufgaben, die sich die Europäische Union 2001 in Bezug auf den Straßenverkehr gestellt hat, besteht darin, die Zahl der tödlichen Unfälle auf den europäischen Straßen bis 2010 von 50 000 auf 25 000 pro Jahr zu halbieren.

(CS) Een van de belangrijke doelen die de Europese Unie zich heeft gesteld op het gebied van het wegverkeer in 2001 was het halveren van dodelijke ongevallen in Europa in 2010, dat wil zeggen een daling van jaarlijks 50 000 naar 25 000.


Was den Anschluss von Sofia an das Netz der Europäischen Union anbelangt, so stellt die Unterzeichnung des Vertrags für den Bau einer Straßen- und Eisenbahnbrücke über die Donau in Vidin-Calafat, finanziert durch den ISPA-Fonds, einen wichtigen Schritt dar.

En ce qui concerne la liaison de Sofia avec le réseau de l'Union européenne, un pas important a été franchi avec la signature du contrat pour la construction du pont routier ferroviaire sur le Danube, à Vidin-Calafat, financé par le Fonds ISPA.


Was den Anschluss von Sofia an das Netz der Europäischen Union anbelangt, so stellt die Unterzeichnung des Vertrags für den Bau einer Straßen- und Eisenbahnbrücke über die Donau in Vidin-Calafat, finanziert durch den ISPA-Fonds, einen wichtigen Schritt dar.

En ce qui concerne la liaison de Sofia avec le réseau de l'Union européenne, un pas important a été franchi avec la signature du contrat pour la construction du pont routier ferroviaire sur le Danube, à Vidin-Calafat, financé par le Fonds ISPA.


Diese Binnenwasserstraßen leisten einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines nachhaltigen Verkehrssystems, das Überlastungen und Umweltverschmutzungen auf den Straßen der EU verringert.

Deze binnenwateren dragen in belangrijke mate bij tot een duurzaam vervoerssysteem, waardoor verkeersopstoppingen en luchtverontreiniging op de wegen in de EU worden teruggedrongen.


* Obwohl im Kosovo die umfassenden baulichen Sanierungsarbeiten in Kraftwerken, Kohlebergwerken und öffentlichen Versorgungsbetrieben fortgesetzt werden - wie auch die Instandsetzung von Wohnraum und wichtigen Straßen - so lag der Schwerpunkt des Programms 2001 in enorm verstärktem Maße auf Maßnahmen zum institutionellen Kapazitätenaufbau quer durch die meisten Sektoren.

* Naast de voortzetting van belangrijke fysieke herstelwerkzaamheden in de krachtcentrales, kolenmijnen en nutsbedrijven van Kosovo, en de wederopbouw van huizen en hoofdwegen, legde het programma voor het jaar 2001 in de meeste sectoren een veel grotere nadruk op maatregelen op het gebied van institutionele capaciteitsopbouw.


Die Binnenschifffahrt kann einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines nachhaltigen Verkehrssystems in der Europäischen Union (EU) sowie zur Verringerung von Überlastungen und Umweltverschmutzungen auf Europas Straßen leisten.

Binnenvaart kan in belangrijke mate bijdragen tot een duurzaam vervoerssysteem in de Europese Unie en verkeersopstopping en luchtverontreiniging terugdringen.




D'autres ont cherché : aquädukt     hafendamm     ingenieurbauwerk     schleuse     staudamm     und brückenbau     und marktverkäufer     und wegebauarbeit     und wegenetz     talsperre     warenvorräte an strategisch wichtigen gütern     kommunales und wegenetz     wichtigen straßen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigen straßen' ->

Date index: 2023-05-03
w