Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtige vorteile verschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

13. betont, wie wichtig es ist, der Gewalt gegen Frauen und Mädchen ein Ende zu setzen, insbesondere angesichts der Tatsache, dass in bestimmten Situationen des bewaffneten Konflikts Gewalt gegen Frauen weitverbreitet und systemisch ist, wenn etwa Formen sexueller Gewalt - wie Vergewaltigung, Zwangsprostitution, Menschenhandel oder Sklaverei - von bewaffneten Gruppen als eine Taktik der Kriegsführung eingesetzt werden, um die Zivilbevölkerung zu terrorisieren oder zu vertreiben oder um Konfliktparteien Vorteile zu verschaffen;

13 benadrukt hoe belangrijk het is om het geweld tegen vrouwen en meisjes te beëindigen, gezien het feit dat er in bepaalde gewapende conflicten op grootschalige en systematische wijze geweld wordt gepleegd tegen vrouwen, zoals wanneer gewapende groepen vormen van seksueel geweld -zoals verkrachting, gedwongen prostitutie, mensenhandel of slavernij- als oorlogstactiek gebruiken om burgers te terroriseren of te verdrijven of om conflictpartijen te bevoordelen;


Momentan befindet Google sich in der Schusslinie, da seine kommerzielle Strategie den Versuch umfasst, sich langfristig wichtige Vorteile zu verschaffen, indem es ein Monopol nicht auf die Inhalte einer globalen virtuellen Bibliothek, sondern auf den Zugriff dieser Inhalte errichtet und auch indem es als Gegenleistung dafür die Rechnung für diesen Digitalisierungsprozess bezahlt.

Momenteel ligt Google onder vuur, omdat haar commerciële strategie bestaat in pogingen om een doorslaggevend en blijvend voordeel te behalen, niet door het monopolie te krijgen op de inhoud van de mondiale virtuele bibliotheek maar op de toegang tot deze inhoud en door in ruil daarvoor de kosten van de digitalisering op zich te nemen.


Außerdem könnte auf Märkten, auf denen Innovation von Bedeutung ist, eine Koordinierung schwieriger zu erreichen sein, weil besonders wichtige Innovationen einem Unternehmen erhebliche Vorteile gegenüber seinen Konkurrenten verschaffen könnten.

Bovendien kan coördinatie op markten waarop innovatie een belangrijke rol speelt moeilijker zijn omdat met name belangrijke innovaties een onderneming in staat kunnen stellen een aanzienlijk voordeel te behalen ten opzichte van haar concurrenten.


Dagegen ist es wichtig, dass der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht etwaige einseitig erlangte Kenntnisse über die Einführungspläne dritter Zugangsinteressenten nicht dazu nutzt, sich unlautere wirtschaftliche Vorteile zu verschaffen.

Omgekeerd is het belangrijk dat de asymmetrische gegevens waarover de SMP-exploitant beschikt met betrekking tot de uitbreidingsplannen van externe toegangszoekers, niet worden gebruikt door de SMP-exploitant om een onbehoorlijk commercieel voordeel te verwerven.


Was die lokale Luftverschmutzung betrifft, so wies Herr Blokland darauf hin, dass wir den Nutzen in anderen Sektoren hervorheben sollten und auch, dass die Beschäftigung mit dem Klimawandel diesen Ländern wichtige Vorteile verschaffen wird.

Met betrekking tot lokale luchtverontreiniging stelde de heer Blokland voor om de voordelen in andere sectoren te benadrukken, en het aanpakken van klimaatverandering zal zekere belangrijke voordelen opleveren voor deze landen.


Dagegen ist es wichtig, dass der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht etwaige einseitig erlangte Kenntnisse über die Einführungspläne dritter Zugangsinteressenten nicht dazu nutzt, sich unlautere wirtschaftliche Vorteile zu verschaffen.

Omgekeerd is het belangrijk dat de asymmetrische gegevens waarover de SMP-exploitant beschikt met betrekking tot de uitbreidingsplannen van externe toegangszoekers, niet worden gebruikt door de SMP-exploitant om een onbehoorlijk commercieel voordeel te verwerven.


Er konzentriert sich auf wichtige Themen wie die Angabe des Herkunftsorts, die Entwicklung des organischen Markts, auf dem die europäischen Erzeugnisse die besten weltweit sind, sowie die Nutzung der guten Landwirtschaftsmethoden in Europa, um unseren Landwirten einen Vorteil bei der Einführung ihrer Produkte auf dem Markt zu verschaffen.

Het verslag concentreert zich op belangrijke kwesties zoals de vermelding van het land van oorsprong op etiketten, de ontwikkeling van de markt voor biologische producten, waar Europese producten de beste in de wereld zijn, en de benutting van de sterke kanten van de landbouw in Europa om onze boeren een voorsprong te geven wanneer ze hun producten op de markt brengen. Dit deel van het verslag is welkom.


Für die EU ist es politisch wichtig, die Führung zu übernehmen und zu hoffen, dass die anderen Länder ihrem Beispiel folgen werden. Aber unsere einseitigen Bemühungen – denn das sind sie noch immer – mindern unsere Wettbewerbsfähigkeit auf den globalen Märkten und verschaffen den Verursachern Vorteile.

Voor de EU is het politiek van belang om het voortouw te nemen in de hoop dat de anderen zullen volgen, maar onze eenzijdige inspanning – en dat is het nog steeds – vermindert onze concurrentiepositie op de mondiale markten en daarvan profiteert de vervuiler .


Da umweltfreundliche Technologien Unternehmen Vorteile verschaffen und helfen, neue Arbeitsplätze zu schaffen, spielen Öko-Innovationen eine wichtige Rolle für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.

Milieuvriendelijke technologieën zijn goed voor de bedrijven en helpen bij het creëren van nieuwe banen, waardoor eco-innovatie cruciaal is voor het economische concurrentievermogen van Europa.


w