Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtige fragen aufgeworfen » (Allemand → Néerlandais) :

Die jüngsten Erfahrungen haben wichtige Fragen aufgeworfen, darunter die, ob die Erdgasvorräte Europas ausreichen, um kürzeren Versorgungsunterbrechungen zu begegnen.

Een aantal recent opgedane ervaringen heeft namelijk belangrijke vragen opgeworpen, onder meer of Europa over voldoende gasvoorraden beschikt om onderbrekingen in de voorziening op korte termijn te overbruggen.


Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „Die europäischen Bürger und Unternehmen haben hier wichtige Fragen aufgeworfen.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, verklaarde in dit verband: "De Europese burgers en bedrijven hebben belangrijke vraagstukken onder de aandacht gebracht.


– (GA) Herr Präsident! Mein Kollege Brian Simpson hat sehr wichtige Fragen aufgeworfen, und ich muss sagen, dass ich mit den Antworten, die ich von der Kommissarin bekommen habe, überhaupt nicht zufrieden bin.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Brian Simpson heeft uiterst belangrijke vragen gesteld, en ik moet zeggen dat het antwoord van de commissaris me absoluut niet bevalt.


– (GA) Herr Präsident! Mein Kollege Brian Simpson hat sehr wichtige Fragen aufgeworfen, und ich muss sagen, dass ich mit den Antworten, die ich von der Kommissarin bekommen habe, überhaupt nicht zufrieden bin.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Brian Simpson heeft uiterst belangrijke vragen gesteld, en ik moet zeggen dat het antwoord van de commissaris me absoluut niet bevalt.


Die Arbeit des Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen — wie auch die Untersuchungen des Europarates — haben eine Reihe wichtiger Fragen aufgeworfen und das Bewusstsein für die Bedeutung der Menschenrechte weiter geschärft.

Het werk van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en het onderzoek van de Raad van Europa hebben een aantal belangrijke vragen opgeworpen en het besef van het belang van de mensenrechten nog meer versterkt.


Schon bald, nachdem das Parlament seine Arbeit aufgenommen hatte, wurden wichtige Fragen aufgeworfen.

Al snel nadat het Parlement zijn werkzaamheden was begonnen, werden belangrijke vragen opgeworpen.


Schon bald, nachdem das Parlament seine Arbeit aufgenommen hatte, wurden wichtige Fragen aufgeworfen.

Al snel nadat het Parlement zijn werkzaamheden was begonnen, werden belangrijke vragen opgeworpen.


Die jüngsten Erfahrungen haben wichtige Fragen aufgeworfen, darunter die, ob die Erdgasvorräte Europas ausreichen, um kürzeren Versorgungsunterbrechungen zu begegnen.

Een aantal recent opgedane ervaringen heeft namelijk belangrijke vragen opgeworpen, onder meer of Europa over voldoende gasvoorraden beschikt om onderbrekingen in de voorziening op korte termijn te overbruggen.


Auch weitere Fragen wurden aufgeworfen, beispielsweise die Notwendigkeit eines kohärenteren Kontrollmechanismus und einer Reduzierung des Verwaltungsaufwands sowie die Unmöglichkeit, mit der IVVU-Richtlinie bestimmte wichtige politischen Ziele zu erreichen.

Er zijn nog enkele andere kwesties aan het licht gekomen, zoals de behoefte aan een meer coherent inspectiemechanisme en minder administratieve lasten en het feit dat op grond van de IPPC-richtlijn bepaalde centrale beleidsdoelstellingen niet kunnen worden verwezenlijkt.


In einer heute veröffentlichten Erhebung der Kommission werden wichtige Fragen im Zusammenhang mit der Zukunft der Wissenschaft in einem erweiterten Europa aufgeworfen.

Belangrijke vragen voor de toekomst van de wetenschappen in een uitgebreide Unie komen aan de orde in een vandaag gepubliceerd onderzoek van de Commissie.


w