Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit verknüpft werden » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Ein koordiniertes Konzept Alle Bemühungen um die Verbesserung der Marktzugangs- und Exportmöglichkeiten für europäische Unternehmen und weitere Fragen im Zusammenhang mit der Zusammenarbeit und Konvergenz im Regulierungsbereich sollten koordiniert und klar mit der Agenda für außenwirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit verknüpft werden.

1) Een gecoördineerde aanpak Alle inspanningen om de markttoegang en de exportmogelijkheden voor de Europese ondernemingen te verbeteren, en andere thema's met betrekking tot samenwerking en convergentie op regelgevingsgebied moeten worden gecoördineerd en duidelijk worden gerelateerd aan de agenda voor het externe concurrentievermogen.


(1) Ein koordiniertes Konzept Alle Bemühungen um die Verbesserung der Marktzugangs- und Exportmöglichkeiten für europäische Unternehmen und weitere Fragen im Zusammenhang mit der Zusammenarbeit und Konvergenz im Regulierungsbereich sollten koordiniert und klar mit der Agenda für außenwirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit verknüpft werden.

1) Een gecoördineerde aanpak Alle inspanningen om de markttoegang en de exportmogelijkheden voor de Europese ondernemingen te verbeteren, en andere thema's met betrekking tot samenwerking en convergentie op regelgevingsgebied moeten worden gecoördineerd en duidelijk worden gerelateerd aan de agenda voor het externe concurrentievermogen.


AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 16: bis 2012 Vorschlag für einen Beschluss des Parlaments und des Rates, um EU-weit die gegenseitige Anerkennung der elektronischen Identität und Authentifizierung sicherzustellen, und zwar durch in allen Mitgliedstaaten verfügbare Online-Authentifizierungsdienste (unter Verwendung der am besten geeigneten amtlichen Ausweise, die von öffentlicher oder privater Seite ausgestellt werden). Andere Aktionen: Förderung nahtloser grenzübergreifender elektronischer Behördendienste innerhalb des Binnenmarkts, und zwar durch das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 16: tegen 2012 een besluit van de Raad en het Europees Parlement voorstellen ter waarborging van de wederzijdse erkenning van e-identificatie en e-authenticatie in de hele EU op basis van online "authenticatiediensten" die in alle lidstaten moeten worden aangeboden (op basis van op het meest geschikte niveau - openbaar of particulier - afgegeven officiële documenten); in het kader van andere acties: steun voor naadloze grensoverschrijdende e-overheidsdiensten in de eengemaakte markt verlenen via het PCI (programma voor concurrentievermogen en innovatie) en het ISA-programma (interopera ...[+++]


den Appell des Europäischen Rates auf seiner Tagung im Frühjahr 2007 an die Mitgliedstaaten und die Organe der EU, bessere Rahmenbedingungen für Innovation zu schaffen, die Agenda "Bessere Rechtsetzung" verstärkt voranzutreiben, um ein dynamischeres wirtschaftliches Umfeld zu schaffen und eine nachhaltige integrierte europäische Klima- und Energiepolitik zu entwickeln, und seine Aufforderung an die Kommission, eine ehrgeizige und umfassende Überprüfung des Binnenmarkts vorzulegen, bei der besonderes Augenmerk einer Förderung des Potenzials der KMU, auch im Kultur- und Kreativbereich, gelten sollte; die Schlussfolgerungen des Rates vom November 2006, in denen die außengerichteten politischen Maßnahmen mit der in der Lissabonner Strategie fü ...[+++]

1. de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007, waarin de lidstaten en de EU-instellingen ertoe werden opgeroepen betere randvoorwaarden te scheppen voor innovatie, de agenda voor betere regelgeving te versterken om een dynamischer ondernemingsklimaat te creëren en een duurzaam geïntegreerd Europees klimaat- en energiebeleid te ontwikkelen, en waar de Commissie is verzocht een ambitieuze, algehele evaluatie van de interne markt te verrichten, met bijzondere aandacht voor het stimuleren van het potentieel van het midden- en kleinbedrijf (mkb), onder meer in de culturele en de creatieve sector;


begrüßt die Mitteilung der Kommission "Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt", in der die externen Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit Europas untersucht und die außengerichteten politischen Maßnahmen mit der in der Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung aufgezeigten umfassenderen Agenda der EU für Wettbewerbsfähigkeit verknüpft werden;

Is ingenomen met de mededeling van de Commissie "Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren", waarin de externe aspecten van het Europees concurrentievermogen worden behandeld en het externe beleid wordt gekoppeld aan de ruimere EU-agenda betreffende het concurrentievermogen zoals weergegeven in de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


CREST als operative Schnittstelle zu nutzen, um die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode festzulegen und im Hinblick auf das 3 %-Ziel zu überwachen, und derart ein rasches Wirksamwerden zu erreichen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die einschlägigen Arbeiten von CREST aktiv mit anderen laufenden Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit verknüpft werden müssen;

- het CREST te gebruiken als een operationele interface om de toepassing van de open coördinatiemethode in verband met het streefcijfer van 3% te regelen en te superviseren, zodat zij spoedig operationeel wordt, daarbij voor ogen houdend dat de werkzaamheden van het CREST op dat gebied en de andere lopende acties ter versterking van de concurrentiepositie actief moeten worden gekoppeld;


Wenn wir Europas Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft durch die Beseitigung von Handelsschranken sichern wollen, brauchen wir neue Prioritäten und neue Ansätze für die Handelspolitik und daneben EU-Vorschriften von hoher Qualität; beides muss miteinander verknüpft werden und sich nahtlos in die umfassendere Lissabon-Strategie einfügen.

Om het Europese concurrentievermogen in de wereldeconomie te waarborgen door middel van de opheffing van handelsbelemmeringen, moeten in de handelspolitiek nieuwe prioriteiten worden gesteld en nieuwe benaderingen worden gevolgd en zijn ook betere EU-regels vereist.


Wenn wir Europas Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft durch die Beseitigung von Handelsschranken sichern wollen, brauchen wir neue Prioritäten und neue Ansätze für die Handelspolitik und daneben EU-Vorschriften von hoher Qualität; beides muss miteinander verknüpft werden und sich nahtlos in die umfassendere Lissabon-Strategie einfügen.

Om het Europese concurrentievermogen in de wereldeconomie te waarborgen door middel van de opheffing van handelsbelemmeringen, moeten in de handelspolitiek nieuwe prioriteiten worden gesteld en nieuwe benaderingen worden gevolgd en zijn ook betere EU-regels vereist.


Der Begriff der nachhaltigen Entwicklung beinhaltet eine ausgewogene Behandlung von wirtschaftlichen, umweltbezogenen und sozialen Aspekten; er kann direkt mit den Zielen der Energiepolitik, nämlich Versorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz, verknüpft werden.

Het concept duurzame ontwikkeling brengt met zich mee dat op evenwichtige wijze rekening wordt gehouden met economische, milieuhygiënische en sociale aspecten, en kan rechtstreeks worden gekoppeld aan de doelstellingen van het energiebeleid, t.w. continuïteit van de voorziening, concurrentievermogen en milieubescherming.


(6) Ferner hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 25. November 2003 über den Aufbau von Humankapital zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und der Wettbewerbsfähigkeit in der wissensbasierten Gesellschaft die Bedeutung von Investitionen in Humankapital hervorgehoben und daran erinnert, dass sozialer Zusammenhalt und Wettbewerbsfähigkeit miteinander verknüpft werdenssen.

6. In de conclusies van de Raad van 25 november 2003 over de ontwikkeling van het menselijk kapitaal ten behoeve van de sociale cohesie en het concurrentievermogen in de kennismaatschappij wordt eveneens het belang van investeren in menselijk kapitaal benadrukt, en wordt herinnerd aan de noodzaak om sociale cohesie en concurrentievermogen met elkaar te combineren.


w