Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handy-Nutzer
Industrielle Wettbewerbsfähigkeit
Kleiner Nutzer
Korb für kleine Nutzer
MR-Nutzer
Nutzer
Wettbewerbsfähigkeit
Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

Vertaling van "wettbewerbsfähigkeit nutzer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handy-Nutzer | MR-Nutzer

mobiele-radiocommunicatiegebruiker


industrielle Wettbewerbsfähigkeit | Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht


Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)








Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. ist der Ansicht, dass die Sicherstellung eines hohen Niveaus der Netz- und Informationssicherheit eine zentrale Rolle bei der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit sowohl der Anbieter als auch der Nutzer von Sicherheitslösungen in der Union spielt; ist der Auffassung, dass die IT-Sicherheitsindustrie in der Union zwar über ein bedeutendes, noch ungenutztes Potenzial verfügt, die privaten, öffentlichen und gewerblichen Nutzer jedoch häufig nicht über die Kosten und den Nutzen von Investitionen in die Cybersicherheit informiert und deshalb weiterhin der Gefahr schädlicher Cy ...[+++]

25. is van oordeel dat het waarborgen van een hoog niveau van netwerk- en informatieveiligheid een belangrijke rol speelt bij het vergroten van het concurrentievermogen van zowel ontwikkelaars, als afnemers van veiligheidsoplossingen in de Unie; merkt op dat, hoewel de sector IT-veiligheid in de Unie over een aanzienlijk onaangeboord ontwikkelingspotentieel beschikt, gebruikers (particulieren, overheden en het bedrijfsleven) vaak niet op de hoogte zijn van de kosten en baten van investeringen in cyberveiligheid en dus kwetsbaar blijven voor schadelijke cyberbedreigingen; onderstreept dat CERT’s op dit punt een belangrijke rol kunnen sp ...[+++]


erkennt an, dass der Interoperabilität eine Schlüsselfunktion für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit – insbesondere im IKT-Sektor – zukommt, da dort Foren und Konsortien eine wichtige Rolle spielen; verweist darauf, dass die Interoperabilität nicht nur von der Entwicklung von Normen/Spezifikationen abhängt, sondern auch von ihrer Umsetzung durch die Nutzer; erkennt die wichtige Rolle an, die Foren und Konsortien der Nutzer bei der Verwirklichung der Interoperabilität zukommt; fordert die Kommission auf, die Koordinierung zwischen ...[+++]

beseft dat interoperabiliteit cruciaal is voor innovatie en concurrentievermogen, vooral in de ICT-sector, waarin fora en consortia een fundamentele rol spelen; wijst erop dat interoperabiliteit niet alleen afhangt van de definitie van normen en specificaties, maar ook van de toepassing van die normen en specificaties door de gebruikers; erkent de belangrijke rol van door gebruikers beheerde fora en consortia voor de verwezenlijking van interoperabiliteit; verzoekt de Commissie te zorgen voor meer coördinatie tussen ICT-fora en consortia en de officiële normalisatieorganen, wat kan leiden tot meer interoperabiliteit en minder kans dat ...[+++]


Diese Mitteilung soll die immer engere Zusammenarbeit aller Akteure erleichtern, um das Potenzial der IKT für die Verbesserung der Energieeffizienz freizusetzen und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu steigern, eine Fülle neuer Chancen, Arbeitsplätze und Dienstleistungen entstehen zu lassen und eine neue Dynamik zu schaffen, von der alle profitieren: Industrie, Nutzer und die Gesellschaft insgesamt.

De mededeling is bedoeld om tussen alle belanghebbenden tot een steeds nauwere samenwerking te komen om het potentieel van ICT voor energie-efficiëntie te benutten, waardoor de mededinging in de Europese industrie wordt bevorderd, er een rijkdom aan mogelijkheden, banen en diensten ontstaat en er een win-winsituatie voor de industrie, de gebruikers en de gehele samenleving wordt gecreëerd.


Folglich bedeutet eine stärker barrierefreie Website nicht nur für Behinderte, sondern auch für andere Nutzer eine Verbesserung und kommt der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen zugute.

Door websites te verbeteren wordt de situatie niet alleen voor mensen met een handicap maar ook voor anderen verbeterd en wordt zo ook het concurrentievermogen van Europese bedrijven versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament betonte weiter, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer, insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer, auf keinen Fall untergraben dürfe und dass sie den Rechteinhabern ein hohes Schutzniveau sowie Gleichbehandlung bieten solle; weiter sollte sie sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften wirkliche, spürbare und angemessene ...[+++]

Het Parlement benadrukte ook dat de voorgestelde richtlijn op geen enkele manier afbreuk mocht doen aan het concurrentievermogen van creatieve ondernemingen, de effectiviteit van de diensten van beheerders van collectieve rechten (BCR) of het concurrentievermogen van de gebruikende ondernemingen – met name kleine houders van rechten en gebruikers – en dat ze anderzijds de houders van rechten een hoge mate van bescherming en gelijke behandeling moest garanderen; ervoor moest zorgen dat de relevante wettelijke bepalingen een daadwerkelijke, aanzienlijke en passende weerslag hadden; het gebruik van alternatieve geschillenbeslechting moest ...[+++]


betont, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer – insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer – auf keinen Fall untergraben darf, und sie sollte

wijst erop dat het voorstel voor een richtlijn in genen dele het mededingingsvermogen van de dragende creatieve ondernemingen, de doelmatigheid van de door BCR verleende diensten of het mededingingsvermogen van de gebruikende ondernemingen - met name kleine houders van rechten en gebruikers - mag ondermijnen, en dat dient te zijn voldaan aan onderstaande voorwaarden:


betont, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer – insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer – auf keinen Fall untergraben darf, und sie sollte

wijst erop dat het voorstel voor een richtlijn in genen dele het mededingingsvermogen van de dragende creatieve ondernemingen, de doelmatigheid van de door BCR verleende diensten of het mededingingsvermogen van de gebruikende ondernemingen - met name kleine houders van rechten en gebruikers - mag ondermijnen, en dat dient te zijn voldaan aan onderstaande voorwaarden:


6. betont, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer – insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer – auf keinen Fall untergraben darf, und sie sollte

6. wijst erop dat het voorstel voor een richtlijn in genen dele het mededingingsvermogen van de dragende creatieve ondernemingen, de doelmatigheid van de door BCR verleende diensten of het mededingingsvermogen van de gebruikende ondernemingen - met name kleine houders van rechten en gebruikers - mag ondermijnen, en dat dient te zijn voldaan aan onderstaande voorwaarden:


Diese Weiterentwicklungen zielten darauf ab, dem Bedarf der Nutzer statistischer Daten auf der Ebene der Gemeinschaft wie auch der Mitgliedstaaten besser zu entsprechen, denn sie ermöglichen es, makroökonomische Entwicklungen richtig zu interpretieren und die Wettbewerbsfähigkeit der EU und der Mitgliedstaaten zu beurteilen.

Deze ontwikkelingen waren nodig om beter te voldoen aan de behoeften van de gebruikers van statistische gegevens op communautair niveau en op lidstaatniveau en maakten het mogelijk de macro-economische ontwikkelingen en het concurrentievermogen van de Europese Unie en van de lidstaten goed te beoordelen.


24. Durch die Finanzierung der Forschung und technologischen Entwicklung im vorrangigen Themenbereich IKT des 7. Rahmenprogramms und des Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, wird die Kommission die e Call-Praxiserprobung (Feldtests) unterstützen, mit der im großen Maßstab die Funktionsfähigkeit, die Auswirkungen und die Vorteile sowie die Annahme durch die Nutzer geprüft werden sollen.

24. De Commissie zal, via de financiering van onderzoek en technologische ontwikkeling van de ICT-prioriteit in het zevende kaderprogramma en in het Concurrentie- en Innovatieprogramma (CIP), operationele veldtests van de eCall-dienst ondersteunen waarbij op grote schaal de functionaliteit, effecten en voordelen alsmede de gebruikersacceptatie moeten worden gecontroleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsfähigkeit nutzer' ->

Date index: 2023-03-14
w