Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbs gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

6. begrüßt die Veröffentlichung eines neuen Pakets an Maßnahmen für die Steuerpolitik und fordert die Kommission auf, ein ehrgeiziges Paket an Legislativvorschlägen vorzulegen, damit für ein gerechtes Steuersystem gesorgt ist, das auf dem Grundsatz beruht, dass Steuern in dem Land gezahlt werden müssen, in dem der Gewinn entsteht, und somit eine Verzerrung des Binnenmarkts sowie ein unfairer Wettbewerb verhindert wird; vertritt die Auffassung, dass eine derartige Agenda Legislativvorschläge f ...[+++]

6. is ingenomen met de publicatie van een nieuw pakket voor fiscaal beleid en vraagt de Commissie een ambitieus pakket wetgevingsvoorstellen in te dienen waarmee een eerlijk belastingstelsel kan worden gewaarborgd, gebaseerd op het beginsel dat belastingen moeten worden betaald in het land waar de winst wordt gemaakt, waarbij verstoring van de interne markt en oneerlijke concurrentie wordt vermeden; meent dat een dergelijke agenda wetgevingsvoorstellen zou moeten bevatten voor een verplichte rapportage per land door multinationals, e ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die nächste Phase der Strategie Europa 2020 vorzulegen, der den Aufgaben gerecht wird, die sich aus dem weltweiten Wettbewerb, der Energiewende, der digitalen Revolution und den demographischen Entwicklungen ergeben; ist der Ansicht, dass in diesem Vorschlag strukturelle Änderungen und umfangreiche Investitionsinitiativen, die auf bestehenden Instrumenten basieren (EU-Haushalt, EFSI), kombiniert werden sollten;

29. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor de volgende fase van de Europa 2020-strategie, dat een antwoord geeft op de uitdagingen van mondiale concurrentie, de energieomschakeling, de digitale revolutie en demografische trends; meent dat in dit voorstel structurele veranderingen gecombineerd moeten worden met grootscheepse investeringsinitiatieven die voortbouwen op bestaande instrumenten (de EU-begroting, EFSI);


Durch Schaffung geeigneter Bedingungen sollte sichergestellt werden, dass alle Betreiber hohen Dienstleistungsstandards im Hinblick auf Rechteinhaber und Nutzer gerecht werden und dass der Wettbewerb nicht verfälscht wird.

De nodige middelen moeten beschikbaar zijn om te garanderen dat alle aanbieders voldoen aan hoge dienstverleningsnormen voor zowel rechthebbenden als gebruikers en dat de concurrentie niet vervalst wordt.


4. Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, bei zukünftigen Arbeitsreformen den Grundsatz der Flexicurity und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu berücksichtigen und andere genauso wichtige Reformen in Bezug auf Energiekosten, Sozialdumping, unlauteren Wettbewerb, gerechte und effiziente Finanzsysteme und Fiskalpolitik, die Wachstum und Beschäftigung fördert, nicht zu vergessen.

4.- de lidstaten worden aangemoedigd om bij toekomstige arbeidshervormingen rekening te houden met het flexizekerheidsbeginsel en maatregelen ter bevordering van het concurrentievermogen van ondernemingen, zonder andere essentiële hervormingen uit het oog te verliezen, zoals die met betrekking tot energiekosten, sociale dumping, oneerlijke concurrentie, eerlijke en doeltreffende financiële stelsels en begrotingsbeleid dat gunstig is voor groei en werkgelegenheid


Andere Herausforderungen und Chancen von globaler Bedeutung: Um aus diesem Abkommen ein echtes „Abkommen des 21. Jahrhunderts“ zu machen, das der engen Verflechtung der Volkswirtschaften gerecht wird, müssen sich beide Seiten mit handelsbezogenen Aspekten in folgenden Bereichen befassen: Zoll und Handelserleichterungen, Wettbewerb und staatliche Unternehmen, Rohstoffe und Energie, kleine und mittlere Unternehmen sowie Transparenz.

Andere wereldwijd relevante uitdagingen en kansen: om ervoor te zorgen dat dit een echte 21e-eeuwse overeenkomst is waarin rekening wordt gehouden met de onderlinge verbondenheid van economieën, streven beide partijen naar de modernisering en vereenvoudiging van handelsgerelateerde aspecten van douane en handelsbevordering, concurrentie en staatsbedrijven, grondstoffen en energie, het midden- en kleinbedrijf en transparantie.


Zugleich wird erwartet, dass die Richtlinie über Zahlungsdienste, die bis November 2009 umgesetzt werden soll, mehr Wettbewerb schaffen wird, indem Beschränkungen für den Marktzutritt beseitigt werden und ein gerechter Marktzugang garantiert wird.

De betalingsdienstenrichtlijn, die tegen november 2009 dient te worden verwezenlijkt, zal meer mededinging creëren door hinderpalen voor markttoegang te verwijderen en eerlijke markttoegang te garanderen.


Zugleich wird erwartet, dass die Richtlinie über Zahlungsdienste, die bis November 2009 umgesetzt werden soll, mehr Wettbewerb schaffen wird, indem Beschränkungen für den Marktzutritt beseitigt werden und ein gerechter Marktzugang garantiert wird.

De betalingsdienstenrichtlijn, die tegen november 2009 dient te worden verwezenlijkt, zal meer mededinging creëren door hinderpalen voor markttoegang te verwijderen en eerlijke markttoegang te garanderen.


Nur ein grenzüberschreitender Markt für Online-Inhalte, auf dem die Autoren, Künstler und Schaffenden eine gerechte Belohnung für ihr Talent und ihr Können erhalten, wird es der europäischen Inhalte-Industrie ermöglichen, mit anderen Kontinenten im Wettbewerb zu bestehen.“

Alleen met een grensoverschrijdende markt voor on-line-inhoud waarop auteurs, kunstenaars en makers een eerlijke beloning krijgen voor hun talent en vaardigheden, zal de Europese inhoudsector kunnen concurreren met andere continenten.


(5) Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen sind Maßnahmen "zur Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums, insbesondere durch eine flexiblere Organisation der Arbeit, die sowohl den Wünschen der Arbeitnehmer als auch den Erfordernissen des Wettbewerbs gerecht wird," erforderlich.

(5) Overwegende dat er in de conclusies van de Europese Raad van Essen op is gewezen dat er maatregelen moeten worden genomen om "het werkgelegenheidseffect van de groei te vergroten, met name door een flexibelere organisatie van het werk die tegemoetkomt aan de wensen van de werknemers en beantwoordt aan de eisen van de concurrentie";


Bei der Annahme seines gemeinsamen Standpunkts beschloß der Rat, folgende Erklärungen zu veröffentlichen: i) Erklärung zu dem Erwägungsgrund, in dem auf den allgemeinen Grundsatz eines offenen Zugangs zu den Netzen Bezug genommen wird: "Der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, daß sich gemäß den Schlußfolgerungen der G7-Ministerkonferenz über die Informationsgesellschaft der offene Zugang in einen Rahmen einfügen sollte, der den Mißbrauch beherrschender Wettbewerbspositionen verhindert und Teil eines künftigen weltweiten Rechts ...[+++]

Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt besloot de Raad de volgende verklaringen bekend te maken : i) Verklaring over de overweging die verwijst naar het algemeen beginsel van de open toegang tot netwerken : "De Raad en de Commissie nemen er akte van dat de open toegang volgens de conclusies van de ministersconferentie van de G7 over de informatiemaatschappij moet worden geplaatst in een kader dat misbruik van machtsposities verhindert en een element vormt van een toekomstig algemeen regelgevingskader voor informatiediensten in een geliberali- seerde marktstructuur met concurrentie op het gebied van diensten en infrastructuur, verstrekking van universele diensten, onderlinge koppelbaarheid van de netten alsmede een fair, doelma ...[+++]


w