Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerb in diesem sektor vollständig geöffnet haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass es absolut notwendig ist, dass uns die Kommission bis zum Ende dieses Jahres eine Studie über die Auswirkungen der Liberalisierung der Postdienste in den Ländern vorlegt, die ihren Markt für den Wettbewerb in diesem Sektor vollständig geöffnet haben.

Ik vind het absoluut essentieel dat de Commissie aan het einde van dit jaar een studie presenteert over de effecten van de postliberalisatie in landen die deze markt volledig hebben opengesteld voor concurrentie.


Die Integration der europäischen Energiemärkte liefert konkrete Ergebnisse: Die Großhandelsstrompreise sind um ein Drittel gesunken[1]. Die Verbraucher haben größere Wahlmöglichkeiten, da die Energieanbieter miteinander um niedrigere Preise und bessere Dienstleistungen im Wettbewerb stehen. Zudem hat der Rechtsrahmen den Wettbewerb in diesem Sektor ...[+++]rbessert.

De integratie van de energiemarkten van de EU heeft tastbare resultaten opgeleverd: de groothandelsprijzen voor elektriciteit zijn met een derde gedaald[1], de consumenten hebben meer keuzemogelijkheden omdat energieleveranciers met elkaar concurreren en daardoor lagere prijzen en betere diensten aanbieden, en de concurrentie in de sector is feller geworden ...[+++]


Wie oben dargestellt, entsprechen die Unterschiede beim Lohnniveau im Güterkraftverkehr weitgehend den durchschnittlichen Lohnunterschieden zwischen den Mitgliedstaaten in der gesamten Wirtschaft. Allerdings können die Unterschiede in diesem Sektor aufgrund der Mobilität der Beförderungstätigkeit größere Auswirkungen auf den Wettbewerb in dieser Branche haben.

Zoals duidelijk wordt uit bovenstaande figuur, zijn de verschillen in de loonhoogten in de sector voor goederenvervoer over de weg gelijk aan de verschillen in de lonen tussen lidstaten voor de hele economie.


23. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, sobald wie möglich das Seearbeitsübereinkommen von 2006 zu ratifizieren, das angenommen wurde, um die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute zu verbessern und einen unlauteren Wettbewerb in diesem Sektor zu verhindern und in dem alle im Arbeitsbereich geltenden internationalen Normen aktualisiert und zusammengefasst werden;

23. vraagt die lidstaten die dat nog niet hebben gedaan zo snel mogelijk het geconsolideerde Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006, te ratificeren, dat is aangenomen om de leef- en arbeidsomstandigheden van zeevarenden te verbeteren en oneerlijke concurrentie in de scheepvaartindustrie te voorkomen door het geheel van geldende internationale arbeidsnormen bij te werken en vast te stellen;


22. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, sobald wie möglich das Seearbeitsübereinkommen von 2006 zu ratifizieren, das angenommen wurde, um die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute zu verbessern und einen unlauteren Wettbewerb in diesem Sektor zu verhindern und in dem alle im Arbeitsbereich geltenden internationalen Normen aktualisiert und zusammengefasst werden;

22. vraagt die lidstaten die dat nog niet hebben gedaan zo snel mogelijk het geconsolideerde Verdrag 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie van 23 februari 2006 te ratificeren, dat sis aangenomen om de leef- en arbeidsomstandigheden van zeevarenden te verbeteren en oneerlijke concurrentie in de scheepvaartindustrie te voorkomen door het geheel van geldende internationale arbeidsnormen bij te werken en vast te stellen;


Wie sich in den Mitgliedstaaten zeigt, die ihren Markt bereits vollständig geöffnet haben, führt der sich herausbildende Wettbewerb zu qualitativ hochwertigeren und stärker kundenorientierten Postdiensten.

De opkomende mededinging, die reeds is vastgesteld in lidstaten die hun markt geheel hebben opengesteld, leidt tot meer hoogwaardige en klantgerichte postdiensten.


Das ist die Aufgabe, die wir lösen müssen. Deshalb haben wir Artikel 11 des neuen Zollkodex geändert, um eine zahlenmäßige Beschränkung in diesem spezifischen Berufszweig zu verhindern und die Anerkennung von Zollvertretern in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu gewährleisten und natürlich den freien Wettbewerb in diesem Sektor sicherzus ...[+++]

Dus hebben we artikel 11 van het nieuwe douanewetboek zodanig gewijzigd dat de betreffende beroepsgroep geen cijfermatige beperking opgelegd krijgt, dat douaneagenten in alle lidstaten van de Europese Unie worden erkend, en dat uiteraard overal vrije concurrentie kan bestaan.


Unter dem Blickwinkel eines nachhaltigen Wachstums muß der Binnenmarkt vollendet, müssen die immer noch bestehenden Hemmnisse durch die Liberalisierung der Bereiche, die sich dem freien Wettbewerb noch nicht vollständig geöffnet haben, wie der Verkehrs-, Gas-, Elektrizitäts- und Postsektor, beseitigt werden.

Met het oog op een duurzame groei moet de interne markt worden voltooid en moeten de nog resterende belemmeringen worden verwijderd door liberalisering van de sectoren die nog niet geopend zijn voor vrije concurrentie; dit geldt bijvoorbeeld voor de sectoren vervoer, gas, elektriciteit en posterijen.


Infolge der im Rahmen einer Gemeinschaftsmaßnahme durchgeführten einzelstaatlichen Programme zur Tilgung der klassischen Schweinepest haben einige Mitgliedstaaten die Seuche vollständig beseitigt und können Anspruch auf die Bezeichnung »amtlich als frei von klassischer Schweinepest anerkannt" erheben. Es empfiehlt sich daher, ihnen die Möglichkeit zu geben, den von ihnen erlangten Status beizubehalten und die Wiedereinschleppung der Seuche in ihr Gebiet zu verhindern, indem die ihnen beim Handelsverkehr gebotenen Garantien mit Rücksicht auf die abträgliche Auswirkung dieser K ...[+++]

Overwegende dat bepaalde Lid-Staten als gevolg van nationale programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest, die zijn opgesteld in het kader van een actie van de Gemeenschap, de ziekte volkomen hebben uitgeroeid, zodat zij kunnen stellen officieel vrij van klassieke varkenspest te zijn; dat zij daarom in staat moeten worden gesteld de aldus verworven status te handhaven en nieuwe insleep van de ziekte op hun grondgebied te voorkomen, door de hun in het handelsverkeer geboden garanties te versterken, zulks vanwege het ...[+++]


Infolge der im Rahmen einer Gemeinschaftsmaßnahme durchgeführten einzelstaatlichen Programme zur Tilgung der klassischen Schweinepest haben einige Mitgliedstaaten die Seuche vollständig beseitigt und können Anspruch auf die Bezeichnung »amtlich als frei von klassischer Schweinepest anerkannt" erheben. Es empfiehlt sich also, ihnen die Möglichkeit zu geben, den von ihnen erlangten Status beizubehalten und die Wiedereinschleppung der Seuche in ihr Hoheitsgebiet zu verhindern, indem die ihnen beim Handelsverkehr gebotenen Garantien mit Rücksicht auf die abträgliche Auswirkung di ...[+++]

Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten als gevolg van nationale programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest, die zijn opgesteld in het kader van een actie van de Gemeenschap, de ziekte volkomen verdwenen is, zodat zij kunnen doen gelden officieel vrij van klassieke varkenspest te zijn; dat zij in staat moeten worden gesteld de aldus verworpen status te handhaven en nieuwe insleep van de ziekte op hun grondgebied te voorkomen door de hun in het handelsverkeer geboden garanties te versterken en wel omdat deze ziekte nefaste gevo ...[+++]


w