Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerb entwickeln soll » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sich Wettbewerb entwickeln soll, sind nicht diskriminierende und transparente Bedingungen für den Zugang zu den Netzen unabdingbar.

Gelijke en transparante voorwaarden voor toegang tot het net zijn immers essentieel voor de ontwikkeling van concurrentie.


Wenn sich bei der Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen ein echter Wettbewerb entwickeln soll, müssen die Automobilhersteller im Hinblick auf Transparenz und Zugänglichkeit von den technischen Informationen ihrer Fahrzeuge noch erhebliche Anstrengungen unternehmen“.

In dit elektronische tijdperk wordt toegang tot technische informatie meer en meer de motor voor concurrentie.


48. ist der tiefen Überzeugung, dass die Einführung eines modularen Kostenkontrollsystems ein Weg sein könnte, die finanzielle Stabilität und den ausgewogenen Wettbewerb zwischen den Mannschaften zu stärken, z.B. bei einer Einbeziehung in ein aktualisiertes Vereinslizenzsystem; fordert die UEFA auf, gemeinsam mit den Vereinen, den Vertretern der Spieler und der Kommission ein Kostenkontrollsystem zu entwickeln, das auf selbstregulierender Basis funktionieren soll und mit d ...[+++]

48. meent stellig dat de invoering van een aangepast kostenbeheersingsysteem een manier kan zijn om de financiële stabiliteit en de competitieve balans tussen teams te vergroten, bijvoorbeeld als dit wordt geïntegreerd in een bijgewerkt licentiesysteem voor de clubs; verzoekt de UEFA om samen met de clubs, de vertegenwoordigers van de spelers en de Commissie een in het kader van de zelfregulering toe te passen kostenbeheersingsysteem te ontwikkelen dat verenigbaar is met het Europese voetbalmodel en het Gemeenschapsrecht;


Deshalb ist es Aufgabe der Europäischen Union, die Strukturpolitiken und Strukturfonds für die Textilindustrie zu entwickeln, das Siebente Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung voranzutreiben, ein spezielles Gemeinschaftsprogramm für die Entwicklung des Textil- und Bekleidungssektors einzurichten, die von der WTO gebotenen Möglichkeiten zur Überwindung des von China praktizierten Sozial- und Umweltdumpings zu nutzen und dynamisch weiterzuentwickeln sowie das Problem der Kinderarbeit zu bekämpfen, indem sie, wo dies erforderlich ist, spezielle defensive Handelsmaßnahmen ergreift, den freien und gleichberechtigten Zugang zu Märkten ...[+++]

Daarom moet de Europese Unie het structuurbeleid, de structuurfondsen en het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling inzetten voor de textielsector. Zij moet een concreet communautair programma uitwerken voor de ontwikkeling van de kledings- en textielindustrie, en de institutionele mogelijkheden die de WTO biedt op dynamische wijze aangrijpen om de sociale en ecologische dumping van China tegen te gaan en het probleem van kinderarbeid te bestrijden. Daarvoor moet zij, waar nodig, concrete maatregelen treffen voor verdediging van de handel en de Europese producten vrije en gelijkwaardige toegang tot de markt van derde lande ...[+++]


Eine Gemeinschaftsstrategie für die Berggebiete muß in erster Linie darauf abzielen, eine gerechte Form der Kompensation der für die Gesellschaft erbrachten Leistungen im Umweltbereich sicherzustellen. Anstatt ein permanentes Beihilfensystem zu entwickeln, soll die Fähigkeit der Bevölkerung und der Gemeinden in diesen Gebieten gefördert werden, selbst eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, wobei das Potential für die Zukunft - stärker als die Nachteile - vor dem Hintergrund eines größeren Zusammenhalts und eines erhöhten Wettbewerbs ...[+++]

Een communautaire strategie voor de berggebieden moet er voornamelijk op gericht zijn te voorzien in een billijke compensatie voor de aan de samenleving op ecologisch gebied geleverde diensten, geen permanente steunregeling beogen maar het vermogen van de bevolking en gemeenschappen in die regio's stimuleren om zelf een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, waarbij met het oog op meer samenhang en mededinging op Europees niveau het accent wordt gelegd op de bestaande toekomstgerichte mogelijkheden en niet alleen op de handicaps.


· die Unternehmen der Daseinsvorsorge, die in einem bestimmten Mitgliedstaat unter effektiven Wettbewerbsbedingungen tätig sind, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 93/38/EWG über die Auftragsvergabe im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor auszuschließen; · ein neues Verfahren (den sogenannten Wettbewerbsdialog) einzuführen, das den technischen Dialog zwischen Auftragnehmern und Auftraggebern insbesondere bei komplexen Verträgen erleichtern soll; · einen größeren Gebrauch von ...[+++]

* nutsbedrijven die in een lidstaat effectief op de markt concurreren van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uit te zonderen met betrekking tot opdrachten in de sectoren watervoorziening, energie, vervoer en telecommunicatie; * een nieuwe procedure ("onderhandelingsprocedure met concurrentie") in te voeren teneinde het technisch overleg tussen leveranciers en de aanbestedende dienst vooral bij ingewikkelde opdrachten te vergemakkelijken; * een ruimer gebruik van kaderopdrachten (op basis van een lijst van goedgekeurde leveranciers) toe te staan, met name op gebieden waarop producten en prijzen aan snelle ontwikkeling onderhevi ...[+++]


w