Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerb 13 öffentliches » (Allemand → Néerlandais) :

- das Kapitel über die Programmdurchführung gewährleistet, dass die Bestimmungen in den Bereichen Wettbewerb [13], öffentliches Beschaffungswesen, Umwelt und Gleichstellung von Frauen und Männern bei der Projektauswahl vollständig berücksichtigt werden.

- door in het hoofdstuk over de tenuitvoerlegging van het programma bepalingen op te nemen die garanderen dat bij de selectie van de projecten volledig rekening zal worden gehouden met het beleid op het gebied van concurrentie [13], de plaatsing van overheidsopdrachten, het milieu en het evenwicht tussen de seksen.


Im Gegensatz zu den Interkommunalen und anderen Zusammenarbeitsverbänden und Projektvereinigungen, die ein weites Tätigkeitsfeld abdecken können, das mit Privatunternehmen in Wettbewerb treten kann, üben die besonderen öffentlichen Wirtschaftsteilnehmer im Sinne der Nrn. 2 bis 13 von Artikel 180 des EStGB 1992 eine Tätigkeit aus, die nicht in Wettbewerb zu Privatunternehmen tritt oder die ein besonderes öffentliches Interesse aufweist.

In tegenstelling tot de intercommunales en andere samenwerkingsverbanden en projectverenigingen, die een ruim gebied van activiteiten kunnen bestrijken die in concurrentie kunnen treden met privéondernemingen, oefenen de bijzondere openbare economische operatoren beoogd bij de litterae 2° tot 13° van artikel 180 van het WIB 1992 een activiteit uit die niet in concurrentie treedt met de privéondernemingen of die onder een bijzonder openbaar belang valt.


Art. 17 - Artikel 10 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 10 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1° " zugelassenes Forschungszentrum" : jede Einrichtung, deren Hauptziel die Durchführung von Forschungsarbeiten und Erbringung von Dienstleistungen ist, die zur wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Entwicklung der Wallonie beitragen, die gemäß den von der Regierung erlassenen Kriterien zugelassen ist, und die mit den in den Artikeln 7, 8 Ziffer 2 und 8 Ziffer 3 erwähnten Definitionen nicht übereinstimmt; 2° " starker Verband" : eine Einrichtung, deren Mitglieder zugelassene Forschungszentren sind, und deren auf ihre nichtwirtschaftlichen Tä ...[+++]

Art. 17. Artikel 10 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 10. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° « erkend onderzoekscentrum » : elke instelling met als hoofddoel het voeren van onderzoek en het verlenen van diensten die bijdragen tot de economische, sociale en milieuontwikkeling van Wallonië, die erkend is overeenkomstig de door de Waalse Regering bepaalde criteria en die niet beantwoordt aan de definities opgenomen in de artikelen 7, 8, 2°, en 8, 3°; 2° « Sterke vereniging » : instelling waarvan de leden erkende onderzoekscentra zijn, waarbij de leidende beginselen die op haar niet economische activiteiten toepasselijk zijn minstens de volgende zijn : a) on ...[+++]


Diese Richtlinie gilt weder für öffentliche Aufträge und Wettbewerbe, die gemäß der Richtlinie, . von öffentlichen Auftraggebern, die eine oder mehrere Tätigkeiten gemäß den Artikeln 5 bis 11 der genannten Richtlinie ausüben, vergeben oder durchgeführt werden und der Durchführung dieser Tätigkeiten dienen, noch für öffentliche Aufträge, die gemäß den Artikeln 18, 23 und 34 der genannten Richtlinie nicht in ihren Anwendungsbereich fallen, noch – wenn sie von einem öffentlichen Auftraggeber vergeben werden, der Postdienste im Sinne von Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b der genann ...[+++]

Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten en prijsvragen die in het kader van Richtlijn. worden geplaatst of uitgeschreven door aanbestedende diensten welke een of meer van de in de artikelen 5 tot en met 11 van die richtlijn bedoelde activiteiten uitoefenen en die voor de uitvoering van deze activiteiten worden gegund, noch op overheidsopdrachten die op grond van de artikelen 18, 23 en 34 van die richtlijn buiten het toepassingsgebied ervan zijn gelaten, noch, indien gegund door een aanbestedende dienst die postdiensten in de zin van artikel 13, lid 2, onder b), van die richtlijn verleent, op opdrachten die worden geg ...[+++]


13. weist darauf hin, dass die Cariforum-Staaten, die Mitglieder der Caricom sind, in Bereichen, die im Rahmen des Caricom-Binnenmarkts und -Wirtschaftsraums noch nicht geregelt oder noch nicht voll umgesetzt sind, so auch in den Bereichen Dienstleistungen einschließlich Finanzdienstleistungen, Investitionen, Wettbewerb, Vergabe öffentlicher Aufträge, elektronischer Geschäftsverkehr, geistiges Eigentum, freier Warenverkehr und Umwelt, Verpflichtungen übernommen haben; fordert, dass dem CARICOM-Binnenmarkt und -Wirtschaftsraum bei der Umsetzung von Bestimmungen in diesen Bereichen gemäß Artikel 4 Absatz 3 EG-Cariforum-WPA entsprechend Re ...[+++]

13. herinnert eraan dat Cariforum-staten die lid zijn van Caricom, verplichtingen zijn aangegaan op terreinen die in het kader van de CSME nog niet zijn geregeld of waarop de uitvoering nog niet is afgerond, waaronder financiële diensten, andere diensten, investeringen, concurrentie, openbare aanbestedingen, e-handel, intellectuele eigendom, vrij verkeer van goederen en het milieu; verzoekt bij de uitvoering van deze bepalingen terdege rekening te houden met de CSME op deze terreinen, zoals bepaald in artikel 4, lid 3, van de EPO met EG - Cariforum;


13. weist darauf hin, dass die Cariforum-Staaten, die Mitglieder der Caricom sind, in Bereichen, die im Rahmen des Caricom-Binnenmarkts und -Wirtschaftsraums noch nicht geregelt oder noch nicht voll umgesetzt sind, so auch in den Bereichen Dienstleistungen einschließlich Finanzdienstleistungen, Investitionen, Wettbewerb, Vergabe öffentlicher Aufträge, elektronischer Geschäftsverkehr, geistiges Eigentum, freier Warenverkehr und Umwelt, Verpflichtungen übernommen haben; fordert, dass dem CARICOM-Binnenmarkt und -Wirtschaftsraum bei der Umsetzung von Bestimmungen in diesen Bereichen gemäß Artikel 4 Absatz 3 EG-Cariforum-WPA entsprechend Re ...[+++]

13. herinnert eraan dat Cariforum-staten die lid zijn van Caricom, verplichtingen zijn aangegaan op terreinen die in het kader van de CSME nog niet zijn geregeld of waarop de uitvoering nog niet is afgerond, waaronder financiële diensten, andere diensten, investeringen, concurrentie, openbare aanbestedingen, e-handel, intellectuele eigendom, vrij verkeer van goederen en het milieu; verzoekt bij de uitvoering van deze bepalingen terdege rekening te houden met de CSME op deze terreinen, zoals bepaald in artikel 4, lid 3, van de EPO met EG - Cariforum;


Artikel 114 § 8 Nr. 2 des Gesetzes vom 21. März 1991, abgeändert durch Artikel 85 H) des Gesetzes vom 19. Dezember 1997 « zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, zwecks Anpassung des verordnungsrechtlichen Rahmens an die Verpflichtungen bezüglich des freien Wettbewerbs und der Harmonisierung auf dem Telekommunikationsmarkt infolge der Beschlüsse der Europäischen Union » bestimmte vor seiner Aufhebung durch Artikel 155 Nr. 4 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über d ...[+++]

Artikel 114, § 8, 2°, van de wet van 21 maart 1991, gewijzigd bij artikel 85, H), van de wet van 19 december 1997 « tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven teneinde het reglementaire kader aan te passen aan de verplichtingen die inzake vrije mededinging en harmonisatie op de markt voor telecommunicatie, voortvloeien uit de van kracht zijnde beslissingen van de Europese Unie », bepaalde, vóór de opheffing ervan bij artikel 155, 4°, van de wet 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie :


- das Kapitel über die Programmdurchführung gewährleistet, dass die Bestimmungen in den Bereichen Wettbewerb [13], öffentliches Beschaffungswesen, Umwelt und Gleichstellung von Frauen und Männern bei der Projektauswahl vollständig berücksichtigt werden;

- door in het hoofdstuk over de tenuitvoerlegging van het programma bepalingen op te nemen die garanderen dat bij de selectie van de projecten volledig rekening zal worden gehouden met het beleid op het gebied van concurrentie [13], de plaatsing van overheidsopdrachten, het milieu en het evenwicht tussen de seksen;


(13) Studien und Erfahrungen zeigen, dass in vielen Fällen die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge im Wege der Ausschreibung ein wirksames Mittel sein kann, um die Vorteile des Wettbewerbs in bezug auf Kosten, Effizienz und Innovation zu nutzen, ohne die Betreiber an der Leistung besonderer, ihnen im allgemeinen öffentlichen Interesse übertragener Aufgaben zu hindern.

(13) Onderzoek en ervaring hebben uitgewezen dat in vele gevallen de openbare aanbesteding van openbare-dienstcontracten een doeltreffende methode kan zijn, waarmee de voordelen van concurrentie op het vlak van kosten, efficiency en innovatie kunnen worden verkregen, zonder dat de uitvoering van de in het algemeen aan de exploitanten opgedragen taken wordt belemmerd.


(13) Studien und Erfahrungen zeigen, dass die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge im Wege der Ausschreibung ein wirksames Mittel ist, um die Vorteile des Wettbewerbs in bezug auf Kosten, Effizienz und Innovation zu nutzen, ohne die Betreiber an der Leistung besonderer, ihnen im allgemeinen öffentlichen Interesse übertragener Aufgaben zu hindern.

(13) Onderzoek en ervaring hebben uitgewezen dat de openbare aanbesteding van openbare-dienstcontracten een doeltreffende methode is, waarmee de voordelen van concurrentie op het vlak van kosten, efficiency en innovatie kunnen worden verkregen, zonder dat de uitvoering van de in het algemeen aan de exploitanten opgedragen taken wordt belemmerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerb 13 öffentliches' ->

Date index: 2023-09-08
w