Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "westlichen balkans dazu ermuntern sollte " (Duits → Nederlands) :

Durch den Beitritt Kroatiens zur Union wird der Raum des Friedens und der Stabilität in Europa ausgedehnt. Dieser Beitritt hat somit eine zweifache, nämlich eine europäische und eine regionale Dimension, was die Länder des westlichen Balkans dazu ermuntern sollte, stärkeren Zusammenhalt auf regionaler Ebene zu erreichen.

De toetreding van Kroatië tot de Unie zal de ruimte van vrede en stabiliteit in Europa verder uitbreiden. Die ruimte heeft een dubbele dimensie, een Europese en een regionale, wat de landen op de Westelijke Balkan zou aanmoedigen om naar meer regionale samenhang te streven.


Ich bin überzeugt, dass der Beitritt Kroatiens die anderen Staaten des westlichen Balkans dazu ermuntern wird, neue demokratische und transparente Reformen und auch eine ausgezeichnete Nachbarschaftspolitik einzuleiten und umzusetzen.

Ik ben ervan overtuigd dat de toetreding van Kroatië de andere Westelijke Balkanlanden zal aanzetten tot het opstellen en invoeren van nieuwe democratische en transparante hervormingen en daarnaast een uitstekend nabuurschapsbeleid.


Ich bin fest davon überzeugt, dass ein rascher Beitritt Kroatiens dazu beitragen wird, den Rest der Länder des westlichen Balkans zu ermuntern, die mit einem Beitritt im Zusammenhang stehenden Reformen umzusetzen.

Ik ben ervan overtuigd dat een snelle toetreding van Kroatië een sterke prikkel zal zijn voor de overige landen van de Westelijke Balkan om de noodzakelijke hervormingen door te voeren.


3. ist fest davon überzeugt, dass ein rascher Beitritt Kroatiens sowohl eine europäische als auch eine regionale Dimension hat und den Rest der Länder des westlichen Balkans weiter ermuntern würde, die mit einem Beitritt im Zusammenhang stehenden Reformen entschlossen einzuleiten und umzusetzen;

3. is ervan overtuigd dat een snelle toetreding van Kroatië zowel een Europese als een regionale dimensie heeft en de rest van de landen op de westelijke Balkan stimuleert om vastbesloten een begin te maken met toetredingsgerelateerde hervormingen en deze uit te voeren;


3. ist fest davon überzeugt, dass ein rascher Beitritt Kroatiens sowohl eine europäische als auch eine regionale Dimension hat und den Rest der Länder des westlichen Balkans weiter ermuntern würde, die mit einem Beitritt im Zusammenhang stehenden Reformen entschlossen einzuleiten und umzusetzen;

3. is ervan overtuigd dat een snelle toetreding van Kroatië zowel een Europese als een regionale dimensie heeft en de rest van de landen op de westelijke Balkan stimuleert om vastbesloten een begin te maken met toetredingsgerelateerde hervormingen en deze uit te voeren;


9. In seiner Resolution Erweiterungsstrategie 2009 betreffend die Länder des westlichen Balkans, Island und die Türkei vom 26. November 2009 ruft das Europäische Parlament die Kommission dazu auf, alles zu unternehmen, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Länder des westlichen Balkans abzumildern.

9. In zijn resolutie van 26 november 2009 over het uitbreidingsstrategiedocument voor 2009 van de Commissie met betrekking tot de landen van de westelijke Balkan, IJsland en Turkije roept het Europees Parlement de Commissie op al het mogelijke te doen om de gevolgen van de economische crisis voor de landen van de westelijke Balkan te beperken.


8. Mit welchen Schritten und Maßnahmen sollte die EU Schiffseigentümer dazu ermuntern, Altschiffe in Werften mit strengen Umwelt- und Sicherheitsnormen abwracken zu lassen?

8. Welke maatregelen en acties dient de EU te ondernemen om eigenaars van schepen aan te moedigen hun afgedankte schepen naar sloopwerven te brengen waar strenge milieu- en veiligheidsnormen worden gehanteerd?


7. Mit welchen Schritten und Maßnahmen sollte die EU südasiatische Staaten dazu ermuntern, strengere Umwelt- und Sicherheitsnormen einzuführen und durchzusetzen?

7. Welke maatregelen en acties dient de EU te ondernemen om Zuid-Aziatische landen aan te moedigen strengere milieu- en veiligheidsnormen in te voeren en toe te passen bij de ontmanteling van schepen?


Das Gesellschaftsrecht sollte die Unternehmen zumindest in die Lage versetzen und dazu ermuntern, in ihren Beziehungen zu Aktionären und Dritten so weit wie möglich auf die neuesten Informations-und Kommunikationstechniken zurückzugreifen.

Het vennootschapsrecht dient op zijn minst ondernemingen zoveel mogelijk in staat te stellen en aan te moedigen om in hun verschillende betrekkingen met aandeelhouders en derden gebruik te maken van moderne informatie- en communicatietechnologieën.


Die Länder des westlichen Balkans sollten dazu angehalten werden, den Ausbau der regionalen Zusammenarbeit stärker in die eigene Hand zu nehmen, z.B. im Rahmen des von ihnen selbst eingeleiteten südosteuropäischen Kooperationsprozesses.

De landen van de westelijke Balkan zouden geleidelijk moeten worden aangemoedigd de regionale samenwerking in eigen hand te nemen door initiatieven als het door henzelf gesteunde samenwerkingsproces in Zuidoost-Europa.


w