Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentlicher europäischer werte » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass dem kulturellen Erbe sowohl materiell als auch immateriell eine wesentliche Rolle bei der Schaffung, dem Erhalt und der Förderung der europäischen Kultur und europäischer Werte sowie der nationalen, regionalen, lokalen und individuellen Identität, aber auch der zeitgenössischen Identität der Bevölkerung Europas zukommt;

H. overwegende dat zowel het materiële als immateriële culturele erfgoed een belangrijke rol speelt bij het creëren, in stand houden en bevorderen van de Europese cultuur en waarden en een nationale, lokale en individuele identiteit, alsmede de hedendaagse identiteit van de Europeanen;


Der Europäische Rat hat in zwei Entschließungen hervorgehoben, dass die Küstengebiete ,ein sensibles und bedeutsames gemeinsames Erbe darstellen" und ,dass der Schutz ihrer biologischen Vielfalt, ihres landwirtschaftlichen Wertes, ihrer Umweltqualität und ihrer Fähigkeit, Leben, Gesundheit, Wirtschaftstätigkeiten und soziales Wohlergehen zu erhalten, von wesentlicher Bedeutung ist" [14].

De Raad heeft in twee resoluties gesteld dat het kustgebied "een kwetsbaar en vitaal gemeenschappelijk erfgoed is" en dat het "van wezenlijk belang is dat in die zone de biologische verscheidenheid, de waarde van het landschap, de kwaliteit van het milieu en het vermogen voedingsbodem te zijn van leven, gezondheid, economische activiteiten en maatschappelijk welzijn, gevrijwaard blijven" [14].


Die Schaffung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems ist wesentlicher Bestandteil eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und erwächst aus der Idee, die Europäische Union zu einem einheitlichen Schutzraum für Flüchtlinge zu machen, gestützt auf die vollständige und uneingeschränkte Anwendung der Genfer Konvention und die humanitären Werte, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind.

De invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel als onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is voortgekomen uit de idee om van de Europese Unie een enkele beschermingsruimte voor vluchtelingen te maken die stoelt op de onverkorte en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève en op de gemeenschappelijke humanitaire waarden die door alle lidstaten worden gedeeld.


Die europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis (EDTIB) bildet ein wesentliches Element, das Europa in die Lage versetzt, die Sicherheit seiner Bürgerinnen und Bürger und den Schutz seiner Werte und Interessen zu gewährleisten.

De Europese industriële en technologische defensiebasis (European Defence Technological and Industrial Base, EDTIB) vormt een belangrijk element van de Europese mogelijkheden om de veiligheid van haar burgers te garanderen en haar waarden en belangen te verdedigen.


Ein anderer wesentlicher europäischer Wert ist, dass wir unsere Schulden nicht an unsere Kinder und Enkel weitergeben dürfen.

Een andere fundamentele Europese waarde is dat we onze kinderen en kleinkinderen niet mogen opzadelen met onze schulden.


3. ist der Ansicht, dass die Sprachenvielfalt nicht nur ein wesentlicher Bestandteil des Kulturerbes ist, sondern auch im täglichen Leben der europäischen Bürger eine entscheidende Rolle spielt und zur Förderung wesentlicher europäischer Werte wie Toleranz und Verständnis sowie zur Vernetzung beiträgt;

3. is van mening dat linguïstische verscheidenheid niet alleen een belangrijk onderdeel is van het cultureel erfgoed, maar ook in het dagelijks leven van Europese burgers een cruciale rol speelt en bijdraagt aan de bevordering van essentiële Europese waarden, zoals tolerantie en begrip en aan het onderhouden van netwerken;


16. erinnert daran, dass mit dem Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger die zivilgesellschaftliche Beteiligung in Europa durch Projekte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit (wie Städtepartnerschaften) gefördert wird und damit ein Beitrag zur Entwicklung einer aktiven europäischen Bürgerschaft geleistet wird; weist darauf hin, dass das Ehrenamt wesentlicher Ausdruck einer aktiven Bürgerschaft und Demokratie ist, in dem europäische Werte wie Solid ...[+++]

16. herinnert eraan dat het programma "Europa voor de burger" de burgerparticipatie in Europa ondersteunt door middel van transnationale samenwerkingprojecten (zoals jumelages van steden) en aldus bijdraagt aan de totstandkoming van een actief Europees burgerschap; wijst erop dat vrijwilligerswerk een fundamenteel onderdeel is van actief burgerschap en democratie, waarbij op concrete wijze uiting wordt gegeven aan Europese waarden als solidariteit en non-discriminatie om aldus bij te dragen aan een harmonieuze ontwikkeling van de Europese samenleving; wijst nogmaals op het belang van een hernieuwde inzet voor vrijwilligerswerk als onde ...[+++]


in der Erwägung, dass sich die Europäische Union auf die in Artikel 2 des EUV niedergelegten Werte der Demokratie und Rechtstaatlichkeit gründet und sie folglich die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit gewährleistet und fördert, wie sie in Artikel 11 der Charta der Grundrechte und Artikel 10 der EMRK verankert sind, und sie den rechtlichen Wert der Rechte, Freiheiten und Grundsätze anerkennt, wie sie in der Charta der Grundrechte festgeschrieben sind, was sie auch durch ihr Beitreten zur EMRK gezeigt hat, wofür ...[+++]

overwegende dat de Europese Unie stoelt op de waarden van democratie en de rechtsstaat die zijn vastgelegd in artikel 2 van het VEU, en bijgevolg de vrijheid van meningsuiting en informatie waarborgt en bevordert, zoals bepaald in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten en in artikel 10 van het EVRM, en de juridische waarde erkent van de rechten, vrijheden en beginselen zoals opgenomen in het Handvest van de grondrechten, wat zij ook heeft aangetoond door toetreding tot het EVRM, waarvoor mediavrijheid en pluriformiteit van de ...[+++]


in der Erwägung, dass sich die Union nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union auf die unteilbaren und universellen Werte der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Solidarität, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte für alle, auch die zu Minderheiten gehörenden Personen im Gebiet der Europäischen Union gründet; in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Rechte ein übergeordnetes Ziel aller europäischen Politiken einschließlich ihrer externen Dimension ...[+++]

overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat de vrijwaring en de effectieve bevordering van rechten een algemene doelstelling van al het Europese beleid, met inbegrip van de externe dimensies ervan, moet zijn ...[+++]


T. unter Hinweis auf die Tatsache, dass Russland als Mitglied der OSZE und des Europarats fest zugesagt hat, universelle und europäische Werte zu achten, und dass das Wesen und die Qualität der Partnerschaft EU-Russland wesentlich von der russischen Annäherung an diese Werte abhängen wird, worauf die Kommission in ihrer Mitteilung zu den Beziehungen mit der russischen Föderation (KOM(2004) 106) hingewiesen hat,

T. overwegende dat Rusland, als lid van de OVSE en van de Raad van Europa, de toezegging heeft gedaan om universele en Europese waarden te respecteren en dat, zoals ook in de mededeling van de Commissie inzake de betrekkingen tussen de EU en Rusland (COM(2004 106) werd beklemtoond, de mate waarin Rusland zich conformeert aan deze waarden in hoge mate beslissend zal zijn voor de aard en kwaliteit van het partnerschap tussen de EU en Rusland,


w