Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
R4
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "bildet wesentliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)








KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Deaktivierung wesentlicher Bestandteile von Feuerwaffen gemäß der Richtlinie 91/477/EWG bildet den Schwerpunkt der technischen Spezifikationen für die Deaktivierung von Feuerwaffen.

De technische specificaties voor de onbruikbaarmaking van vuurwapens zijn gericht op de onbruikbaarmaking van de essentiële onderdelen van vuurwapens als gedefinieerd in Richtlijn 91/477/EEG.


Die europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis (EDTIB) bildet ein wesentliches Element, das Europa in die Lage versetzt, die Sicherheit seiner Bürgerinnen und Bürger und den Schutz seiner Werte und Interessen zu gewährleisten.

De Europese industriële en technologische defensiebasis (European Defence Technological and Industrial Base, EDTIB) vormt een belangrijk element van de Europese mogelijkheden om de veiligheid van haar burgers te garanderen en haar waarden en belangen te verdedigen.


Eine wesentliche Vorleistung für diese Evaluierung bildet ein unabhängiger Bericht aus dem Jahr 2001 zum Thema Programmierung und Projektkonzipierung der während des Zeitraums 1990-1999 finanzierten Projekte.

Een belangrijke bijdrage aan deze evaluatie wordt geleverd door een onafhankelijk verslag over programmering en projectontwerp dat in 2001 is opgesteld en dat betrekking heeft op projecten die van 1990 tot 1999 zijn gefinancierd.


Eine wesentliche Vorleistung für diese Evaluierung bildet ein Bericht des Beratungsunternehmens, das in der Zeit von 1996 bis 2001 mit der Abfassung der Monitoring- und Evaluierungsberichte zu den während des Zeitraums 1990-1999 finanzierten Projekten beauftragt war. Dieser Bericht aus dem Jahr 2001 befasst sich mit dem Thema Programmierung und Projektplanung.

Een belangrijke informatiebron voor deze beoordeling is een rapport over de programmering en projectinrichting, opgesteld in 2001 door de contractant die van 1996 tot 2001 verantwoordelijk was voor de toezicht- en evaluatieverslagen, betreffende projecten die tussen 1990 en 1999 gefinancierd werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Pakt bildet eine Säule der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU und ist für ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion von wesentlicher Bedeutung.

Het pact vormt een hoeksteen van het economische governance van de EU en is van wezenlijk belang voor de goede werking van de Economische en Monetaire Unie.


Die freie Wahl des Arbeitsplatzes innerhalb der EU ist ein wesentlicher Aspekt der Freizügigkeit, die eine der vier Grundfreiheiten der Europäischen Union und somit auch ein wesentliches Element der Unionsbürgerschaft bildet.

De vrije keuze van de plaats binnen de EU waar men wil werken maakt integraal deel uit van het vrije verkeer, één van de vier fundamentele vrijheden van de Europese Unie en een kernonderdeel van Europees burgerschap.


L. in der Erwägung, dass Technologie die Grundlage für die Entwicklung des Cyberraums bildet und dass die fortlaufende Anpassung an technologische Veränderungen von wesentlicher Bedeutung für die Verbesserung der Stabilität und der Sicherheit des Cyberraums in der EU ist; in der Erwägung, dass Maßnahmen zur ständigen Anpassung der Rechtsvorschriften an die technologischen Entwicklungen ergriffen werden müssen, um dafür zu sorgen, dass Cyberkriminelle wirksam identifiziert und verfolgt werden und Opfer von Cyberkriminalität wirksamen ...[+++]

L. overwegende dat de ontwikkeling van de cyberspace staat of valt met technologie en dat de ‘resilience’ en veiligheid van de Europese cyberspace alleen kan worden verbeterd indien de Unie zich continu aan technologische veranderingen aanpast; overwegende dat moet worden gewaarborgd dat de wetgeving gelijke tred houdt met nieuwe technologische ontwikkelingen, zodat cybercriminelen doeltreffend kunnen worden geïdentificeerd en vervolgd, en slachtoffers van cybercriminaliteit afdoende kunnen worden beschermd; overwegende dat de EU-strategie inzake cyberveiligheid maatregelen moet omvatten gericht op bewustzijn, onderwijs, de ontwikkeli ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung ein universelles Menschenrecht darstellt, die Grundlage der Demokratie bildet und für die Verwirklichung anderer, von Bürgern weltweit angestrebter Rechte, wie beispielsweise der Entwicklung, Würde und Entfaltung jedes einzelnen Menschen, wesentlich ist;

A. overwegende dat vrijheid van meningsuiting een universeel mensenrecht is waarop democratie is gegrond en van essentieel belang is om andere rechten waar mensen in de hele wereld naar streven, zoals ontwikkeling, en de waardigheid en zelfontplooiing van ieder mens, te kunnen verwezenlijken;


A. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung ein universelles Menschenrecht darstellt, die Grundlage der Demokratie bildet und für die Verwirklichung anderer, von Bürgern weltweit angestrebter Rechte, wie beispielsweise der Entwicklung, Würde und Entfaltung jedes einzelnen Menschen, wesentlich ist;

A. overwegende dat vrijheid van meningsuiting een universeel mensenrecht is waarop democratie is gegrond en van essentieel belang is om andere rechten waar mensen in de hele wereld naar streven, zoals ontwikkeling, en de waardigheid en zelfontplooiing van ieder mens, te kunnen verwezenlijken;


53. bedauert, dass die Kommission nicht genügend Wert auf den Zusammenhang zwischen Armut und Geschlecht legt; vertritt die Auffassung, dass die EU in die besonderen Bedürfnisse von Frauen investieren und soziale Schutzprogramme entwerfen muss, die sich den Problemen von Frauen widmen; betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Rolle der Frau (GEWE) wesentliche Voraussetzungen für die Verwirklichung der internationalen Entwicklungsziele sind; betont die Tatsache, dass die wirtschaftliche und politische Stärkung der Rolle der Frau nicht nur die Gleichheit unter den Geschlechtern vorantreibt, sondern auch eine ...[+++]

53. betreurt dat de Commissie de genderdimensie van armoede niet afdoende benadrukt; is van mening dat de EU moet investeren in de specifieke behoeften van vrouwen en sociale beschermingspakketten moet ontwikkelen die een antwoord bieden op de uitdagingen waarmee vrouwen worden geconfronteerd; benadrukt dat gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen (GEWE) essentieel zijn voor het behalen van internationale ontwikkelingsdoelstellingen; benadrukt het feit dat de versterking van de economische en politieke rol van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildet wesentliches' ->

Date index: 2024-03-16
w