Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werte verkörpert aber » (Allemand → Néerlandais) :

Wir als PPE-DE-Fraktion würden es gerne sehen, wenn es der irischen Präsidentschaft gelänge, in die Präambel noch eine Bezugnahme auf das christlich-jüdische Erbe durchzusetzen. Dies ist etwas, was wir für wichtig halten, weil es unsere Werte verkörpert. Aber es ist auch wichtig, dass Sie, Herr Ratspräsident, der Einschränkung der Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments nicht zustimmen.

Onze PPE-DE-Fractie zou bijvoorbeeld graag zien dat het Ierse voorzitterschap erin zou slagen om in de preambule een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed op nemen. Dat vinden wij belangrijk omdat dit een belichaming van onze waarden is. Daarnaast is het echter ook van belang, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u niet akkoord gaat met een beperking van de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement.


Wir als PPE-DE-Fraktion würden es gerne sehen, wenn es der irischen Präsidentschaft gelänge, in die Präambel noch eine Bezugnahme auf das christlich-jüdische Erbe durchzusetzen. Dies ist etwas, was wir für wichtig halten, weil es unsere Werte verkörpert. Aber es ist auch wichtig, dass Sie, Herr Ratspräsident, der Einschränkung der Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments nicht zustimmen.

Onze PPE-DE-Fractie zou bijvoorbeeld graag zien dat het Ierse voorzitterschap erin zou slagen om in de preambule een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed op nemen. Dat vinden wij belangrijk omdat dit een belichaming van onze waarden is. Daarnaast is het echter ook van belang, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u niet akkoord gaat met een beperking van de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement.


– (FR) Ich hätte gern für den Bericht von Frau Trautmann gestimmt, denn er verkörpert die sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Werte der Funkfrequenzen, steht aber gleichzeitig für eine bessere Verwaltung des Funkfrequenzspektrums zum Nutzen aller Betreiber und Verbraucher.

– (FR) Ik wilde voor het verslag van Catherine Trautmann stemmen omdat het de sociale, culturele en economische waarde van radiofrequenties tot regel verheft en een beter beheer van het radiospectrum waarborgt, ten bate van alle exploitanten en consumenten.


– (FR) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Natürlich hat der Tourismus einen wichtigen Anteil an der Wirtschaft unserer Regionen, aber er verkörpert auch in gewisser Weise die Fortsetzung des Aufbaus der europäischen Identität und unserer Kohäsionspolitik.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, toerisme is zeker goed voor een groot deel van onze economieën, maar in zekere mate staat het ook voor de voortgezette opbouw van de Europese identiteit en ons cohesiebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werte verkörpert aber' ->

Date index: 2023-05-15
w