Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert einer solchen liberalisierung unterstreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gruppe definierte diese als Holdinggesellschaften, deren Vermögen ausschließlich oder vorwiegend aus einer Beteiligung an anderen börsennotierten Gesellschaften besteht, aber machte eine Ausnahme für Fälle, in denen der wirtschaftliche Wert einer solchen Zulassung eindeutig nachgewiesen wird.

De groep omschreef deze laatste als holdingvennootschappen waarvan de activa uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit hun deelneming in een andere beursgenoteerde vennootschap, maar maakte een uitzondering voor gevallen waarin de economische waarde van een dergelijke toelating duidelijk wordt aangetoond, en erkende aldus dat de omschrijving van een onrechtmatige piramidestructuur verder moest worden onderzocht.


Die zuständige Behörde überprüft regelmäßig den Wert einer solchen Sicherheit.

De bevoegde autoriteit moet de waarde van dergelijke zekerheden regelmatig toetsen.


20. erinnert daran, dass die Anerkennung der mediterranen Ernährungsweise und der französischen Esskultur als Teil des von der UNESCO anerkannten immateriellen Kulturerbes der Menschheit den Anstoß zur Schaffung von Institutionen und Einrichtungen gegeben hat, die Kenntnisse über eine ausgewogene und gesunde Ernährung, deren praktische Umsetzung sowie die Vermittlung der Werte einer solchen Ernährung und die entsprechenden Ernährungsgewohnheiten fördern;

20. herinnert eraan dat de erkenning door de Unesco van het mediterrane dieet en de Franse gastronomische keuken als immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid geleid heeft tot de oprichting van instellingen en organen die ijveren voor de bevordering van de kennis, het gebruik en het aanleren van de waarden en gewoonten in verband met gezonde en evenwichtige voedingspatronen;


Alternativ zu der in Buchstabe d genannten Verpflichtung kann sich der Roaminganbieter, der von diesem Artikel Gebrauch macht, und jeder Vertragspartner im Sinne von Buchstabe b dazu verpflichten, dass etwaige Roamingaufschläge, die er in seinen verschiedenen Endkundenpaketen zusätzlich zu den geltenden Inlandspreisen berechnet, ab dem 1. Juli 2015 oder ab dem Tag der Meldung, je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist, in der Summe höchstens 50 % der in solchen Paketen am 1. Januar 2015 angewandten Aufschläge betragen, unabhängig davon, ob solche Aufschläge aufgrund von Einheiten wie Gesprächsminuten oder Megabytes oder von Zeiträu ...[+++]

In plaats van de onder d) bedoelde verbintenis kunnen roamingaanbieders die van dit artikel gebruikmaken en al hun contractuele partners als bedoeld onder b), zich er vanaf 1 juli 2015 of vanaf de datum van de kennisgeving, als dat later is, toe verbinden dat eventuele roamingkosten die in rekening worden gebracht naast het geldende binnenlandsediensttarief in hun diverse retailpakketten, vanaf 1 januari 2015 in totaal niet meer dan 50 % van de kosten binnen die pakketten bedragen, ongeacht of dergelijke toeslagen worden berekend op basis van eenheden als belminuten of megabytes of perioden als roamingdagen of weken, of op een andere wij ...[+++]


Zur Feststellung der Auswirkungen einer solchen Liberalisierung auf die Entwicklung müssen der Beginn und die Gesamtdauer des Liberalisierungsprozesses, die Folgen der ersten Tranchen der Liberalisierung und die Ausschlüsse in Betracht gezogen werden.

Om de gevolgen van de liberalisering voor de ontwikkeling vast te kunnen stellen, moet rekening worden gehouden met de begindatum en de totale duur van het liberaliseringsproces, alsmede de gevolgen van de eerste fasen van de liberalisering en de uitsluitingen.


Kurzfristige Verträge würden auch ohne langfristige Bindung möglich sein, allerdings zu höheren Preisen pro Zugangsleitung, die den potenziellen Wert der dem Zugangsinteressenten zugute kommenden Flexibilität einer solchen Zugangsform widerspiegeln.

Kortetermijncontracten zouden beschikbaar zijn zonder langetermijnverplichtingen, en bijgevolg een hogere prijs per toegangslijn hebben, waarbij de toegangsprijzen de potentiële waarde weergeven die aan de flexibiliteit van dergelijke vorm van toegang is gekoppeld; dit komt ten goede aan de toegangszoeker.


- es sollte eine umfangreiche und transparente Konsultation aller Beteiligten, einschließlich Unternehmern, lokaler Behörden und nichtstaatlicher Organisationen, zu diesem Thema erfolgen, und ich möchte die Bedeutung einer solchen Konsultation unterstreichen;

- er moet een breed en open overleg zijn over de zaak met alle betrokken partijen, waaronder ondernemers, lokale autoriteiten en niet-gouvernementele organisatie, en ik zou willen benadrukken hoe belangrijk dergelijk overleg is;


Hoffentlich wird die Kommission positiv auf die Forderung von Herrn Pex nach Einrichtung einer EU-Küstenwache reagieren, und hoffentlich wird auch der irische Ratsvorsitz der Forderung Beachtung schenken, insbesondere da er sich angesichts der Insellage seines Landes des Wertes einer solchen Stelle für die Überwachung unserer Meere bewusst sein dürfte.

Ik hoop dan ook dat de Commissie positief zal reageren op de oproep van de heer Pex om een Europese kustwacht op te richten, en dat ook het Ierse voorzitterschap van de Raad aan die oproep gehoor zal geven. Tenslotte is Ierland een eiland en het zal daarom de waarde van een dergelijke instantie voor een goede controle op zee op zijn juiste waarde weten te schatten.


In diesem Zusammenhang berücksichtigt das Grünbuch auch die Globalisierung und die Liberalisierung und spricht die Frage an, ob ein Rechtsrahmen auf Gemeinschaftsebene für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geschaffen werden sollte. Diese Fragen werden anhand der folgenden Aspekte untersucht: Reichweite möglicher zusätzlicher Gemeinschaftsinitiativen zur Durchführung des Vertrags unter vollständiger Berücksichtigung des ...[+++]

Tegen die achtergrond wordt in het groenboek eveneens aandacht besteed aan de mondialisering en de liberalisering en wordt tevens de vraag gesteld of er op communautair niveau een algemeen wettelijk kader voor de diensten van algemeen belang moet worden geschapen. Het groenboek wenst vraagstukken te behandelen die vragen doen rijzen over: de reikwijdte van eventuele communautaire maatregelen ter implementatie van het Verdrag, waarbij het subsidiariteitbeginsel ten volle geëerbiedigd wordt; de uitgangspunten die in een eventuele kader ...[+++]


In jener Entschließung vom 14. Januar 1999 wurde die Kommission aufgefordert, vor jeglicher weiteren Liberalisierung dieses Schlüsselsektors, die immerhin 1,7 Millionen Beschäftigte betrifft, Impaktstudien über die Auswirkungen einer solchen Liberalisierung durchzuführen.

In de resolutie van 14 januari 1999 hebben we de Commissie verzocht om deze zeer belangrijke sector met 1,7 miljoen werknemers pas te liberaliseren als de gevolgen daarvan zijn onderzocht. Wij zijn er niet van overtuigd dat wij op basis van de beschikbare studies tot liberalisering kunnen overgaan.


w