Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert dieser tagungen lag darin » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wert dieser Tagungen lag darin, dass zum einen Stellungnahmen eingeholt werden konnten und zum anderen ein Beitrag dazu geleistet wurde, die technischen Ergebnisse des Demonstrationsprogramms in Umlauf zu bringen und den IKZM-Prozess über die Anbahnung eines Dialogs zwischen den Beteiligten auf nationaler Ebene anzukurbeln, wie in KOM(95)511 endg. bereits angekündigt.

Deze vergaderingen dienden niet alleen om uit te nodigen tot opmerkingen, maar ook om de technische resultaten van het demonstratieprogramma te verspreiden en GBKG op nationaal niveau te stimuleren door een dialoog tussen belanghebbenden op gang te brengen, zoals in COM(95)511 werd aangekondigd.


Dieses Ziel entspricht einem Heizwert von 5 MtRÖE. 1998 lag dieser Wert für die EU bei 0,45 MtRÖE.

Deze doestelling is gelijk aan 5 Mtoe. In 1998 was er in de EU 0,45 Mtoe.


Einer der Gründe, warum die Schwere der jüngsten Finanzkrise im Vorfeld nicht richtig erkannt wurde, lag darin, dass die Experten mit den existierenden Instrumenten und Daten die Bedeutung dieser komplexen Interaktionen und der Risikoverflechtung für den Finanzsektor nicht angemessen berücksichtigen konnten.

Een van de redenen waarom de ernst van de recente financiële crisis te laat werd ingezien, was dat deskundigen met behulp van de bestaande instrumenten en gegevens onvoldoende konden nagaan in hoeverre deze sector afhankelijk is van deze complexe interactie en wederkerige risico's.


Die Erbsünde dieser Finanzverhandlungen lag darin, dass sechs Staats- und Regierungschefs gesagt haben, wir können mehr Europa, mehr europäische Ziele mit weniger Geld schaffen.

De erfzonde die op deze onderhandelingen over de financiering rustte, was het uitgangspunt van de zes regeringsleiders en staatshoofden dat er met minder geld meer Europa en meer Europese doelstellingen tot stand gebracht kunnen worden. Dat gaat echter in eigen land net zo min op als in Europa!


Dieser Wert lag aber noch um 10 % unter dem im Juni 2008 erreichten Spitzenwert.

Dit was echter nog altijd 10% lager dan de piek in juni 2008.


Dies gilt für Grundschulen, Sekundarschulen und Hochschulen. Im Jahr 2002 waren die drei leistungsstärksten Mitgliedstaaten in diesem Bereich Irland, Portugal und Italien, wo das Verhältnis zwischen Männern und Frauen bei den Hochschulabsolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 1,6 betrug. In den Niederlanden lag dieser Wert dagegen bei 4,7 und in Österreich bei 4.

In 2002 waren de drie best presterende landen Ierland, Portugal en Italië waar de verhouding mannen/vrouwen 1,6 bedraagt voor de afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie tegenover 4,7 in Nederland en 4 in Oostenrijk.


der Mitteilung der Kommission vom Januar 2000 über den europäischen Forschungsraum und den darauf folgenden Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates; den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom März 2000 zu der Strategie, die darin besteht, die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, und der weiteren Ausarbeitung dieser Strategie durch den Europäischen Rat a ...[+++]

NEEMT KENNIS VAN de Mededeling van de Commissie van juni 2004 over "Wetenschap en technologie, sleutels tot de toekomst van Europa - Richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie" , waarin wordt gewezen op de noodzaak van de integratie van onderzoeksactiviteiten op Europees niveau in door een hoge mate van concurrentie gekenmerkte sectoren zoals nanotechnologie; VERWELKOMT de Mededeling van de Commissie "Naar een Europese strategie voor nanotechnologie" en ONDERSCHRIJFT de belangrijkste boodschap in deze mededelin ...[+++]


Dies gilt für Grundschulen, Sekundarschulen und Hochschulen. Im Jahr 2002 waren die drei leistungsstärksten Mitgliedstaaten in diesem Bereich Irland, Portugal und Italien, wo das Verhältnis zwischen Männern und Frauen bei den Hochschulabsolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 1,6 betrug. In den Niederlanden lag dieser Wert dagegen bei 4,7 und in Österreich bei 4.

In 2002 waren de drie best presterende landen Ierland, Portugal en Italië waar de verhouding mannen/vrouwen 1,6 bedraagt voor de afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie tegenover 4,7 in Nederland en 4 in Oostenrijk.


Dieser Wert sollte mit dem EU-Durchschnitt des Jahres 1985 verglichen werden, der bei ca. 300 kg pro Einwohner lag.

Dit moet worden vergeleken met het gemiddelde voor de EU in 1985, dat toen lag op circa 300 kg per hoofd.


Ein Schlüsselfaktor dieser Strategie besteht weiterhin darin, den Palästinensern zu vesichern, daß die Völkergemeinschaft Wert auf die vollständige Einhaltung der Grundsatzerklärung legt.

Dit beleid is erop gericht beide partijen te steunen bij hun inspanningen om tot een vreedzame oplossing van hun geschillen te komen. Sleutelelement van deze strategie blijft dat de Palestijnen worden gerustgesteld in die zin dat de internationale gemeenschap van oordeel is dat de Beginselverklaring volledig moet worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert dieser tagungen lag darin' ->

Date index: 2022-08-10
w