Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert geprüften verträge liegt » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Vorbehaltlich der Ausnahmen und Bedingungen nach den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten unterzeichnet der öffentliche Auftraggeber bei Aufträgen, deren Wert über den in Absatz 1 genannten Schwellenwerten liegt, den Vertrag oder Rahmenvertrag mit dem erfolgreichen Bieter erst nach Ablauf einer Stillhaltefrist.

2. Onder voorbehoud van de uitzonderingen en voorwaarden die zijn vastgesteld in de overeenkomstig deze verordening aangenomen gedelegeerde handelingen, wordt bij overeenkomsten die de in lid 1 bedoelde drempelwaarden overschrijden de overeenkomst of de raamovereenkomst met de geselecteerde inschrijver pas door de aanbestedende dienst ondertekend wanneer een wachttermijn is verstreken.


Der besondere Wert des Vertrags liegt in den wesentlich verbesserten und effizienter organisierten Verfahren für den Informationsaustausch.

Het bijzondere nut van het verdrag ligt in de informatie-uitwisselingsprocedures, die aanzienlijk verbeterd en efficiënt opgezet zijn.


146. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2004 festgestellt hat, dass sich die interne Prüfungstätigkeit der GD Energie und Verkehr im Jahr 2004 deutlich erhöht hat, wobei der Wert der geprüften Verträge von 2003 auf 2004 von 52,92 Millionen EUR auf 504,00 Millionen EUR und der Gesamtwert der zugunsten der Kommission vorgenommenen Berichtigungen im gleichen Zeitraum von 2,53 Millionen EUR auf 14,91 Millionen EUR angestiegen ist;

146. wijst erop dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2004 constateert dat DG TREN in 2004 aanzienlijk meer interne audits heeft verricht, waarbij de waarde van de doorgelichte contracten gestegen is van 52,92 miljoen euro tot 504,00 miljoen euro en de totale waarde van de aanpassingen in het voordeel van de Commissie gestegen is van 2,53 miljoen euro tot 14,91 miljoen euro (vergelijking tussen 2004 en 2003);


- Sowohl bei der GD Bildung und Kultur als auch bei der GD Informationsgesellschaft sind die Anpassungen zugunsten der Kommission infolge der Prüfung von Verträgen, was den Prozentsatz des Wertes der geprüften Verträge betrifft, 2004 gestiegen (GD Bildung und Kultur 4,5%, GD Informationsgesellschaft 7,1 %) (Tabelle 6.1).

- Zowel DG EAC als DG INFSO gaven in 2004 een hogere aanpassing ten gunste van de Commissie te zien als gevolg van de controle op contracten, uitgedrukt als percentage van de waarde van gecontroleerde contracten (4,5 % voor DG EAC, 7,1 % voor DG INFSO) (Tabel 6.1):


1. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2004 festgestellt hat, dass sich die interne Prüfungstätigkeit der GD Energie und Verkehr im Jahr 2004 deutlich erhöht hat, wobei der Wert der geprüften Verträge von 2003 auf 2004 von 52,92 Millionen EUR auf 504,00 Millionen EUR und der Gesamtwert der zugunsten der Kommission vorgenommenen Berichtigungen im gleichen Zeitraum von 2,53 Millionen EUR auf 14,91 Millionen EUR angestiegen ist;

1. wijst erop dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2004 constateert dat DG TREN in 2004 aanzienlijk meer interne audits heeft verricht, waarbij de waarde van de doorgelichte contracten gestegen is van 52,92 miljoen euro tot 504,00 miljoen euro en de totale waarde van de aanpassingen in het voordeel van de Commissie gestegen is van 2,53 miljoen euro tot 14,91 miljoen euro (vergelijking tussen 2004 en 2003);


Der Gesamtwert der im Haushaltsjahr laufenden Verträge beläuft sich auf 31,95 Mio €. Der Wert der geprüften Verträge liegt bei 4,26 Mio €. Die infolge der Prüfungen wiedereinziehbaren Beträge oder verminderten Zahlungen belaufen sich auf 0,45 Mio €, d.h. über 10% des geprüften Wertes (während der Durchschnittssatz für alle von der Kommission durchgeführten Prüfungen bei etwa 2% liegt).

De totale waarde van de lopende contracten in het begrotingsjaar bedroeg 31,95 mln. €. De waarde van de onderzochte contracten lag bij 4,26 mln. €. De controles hebben terugvorderbare of op betalingen in te houden bedragen van 0,45 mln € opgeleverd, oftewel meer dan 10% van het onderzochte bedrag (terwijl het gemiddelde voor alle door de Commissie uitgevoerde controles in de orde van grootte van 2% lag).


Liegt der Stromverbrauch des geprüften Geräts sehr nahe am höchstzulässigen Wert für den geprüften Betriebszustand, so muss für die Prüfung ein Messgerät mit größerer Messgenauigkeit gewählt werden.

Indien een product wordt gemeten met een energieverbruik dat in de betrokken toestand dicht bij de bovengrens voor het toegestane opgenomen vermogen ligt, dient een meetopstelling te worden gevonden die een hogere nauwkeurigheid biedt.


stellt fest, dass sich im Bereich JI die infolge der Prüfungen wiedereinziehbaren Beträge oder verminderten Zahlungen auf über 10% des Gesamtwerts der geprüften Verträge belaufen, während der Durchschnittssatz für alle von der Kommission durchgeführten Prüfungen bei etwa 2% liegt;

stelt vast dat op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de terugvorderbare of op betalingen in te houden bedragen als gevolg van de controles meer dan 10% bedragen van de totale waarde van de onderzochte contracten, terwijl het gemiddelde voor alle door de Commissie uitgevoerde controles rond de 2% bedraagt;


Für Aufträge, deren Wert unter dem Schwellenwert für die Anwendung der Bestimmungen über die Gemeinschaftskoordinierung liegt, sei auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs verwiesen, der zufolge die genannten Vorschriften und Grundsätze der Verträge Anwendung finden.

Voor overheidsopdrachten waarvan de waarde lager is dan de drempelwaarde voor de toepassing van de bepalingen inzake coördinatie door de Gemeenschap, is het raadzaam te verwijzen naar de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens welke de voorschriften en beginselen van bovengenoemd Verdrag van toepassing zijn.


Der jetzigen Entscheidung, die nur das Jahr 1993 betrifft, liegt zugrunde, daß die geprüften Maßnahmen ausschließlich der Entwicklung von Regionen dienen sollen, die unter die Ausnahmeregelung zum Beihilfeverbot gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a des EWG-Vertrages fallen können (Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).

Het onderhavige besluit, dat slechts betrekking heeft op het jaar 1993, is genomen rekening houdende met het feit dat met de onderzochte maatregelen de regionale ontwikkeling wordt beoogd, dat zij beperkt blijven tot regio's die in aanmerking komen voor een afwijking van het verbod op steun ingevolge artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag (steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert geprüften verträge liegt' ->

Date index: 2022-07-30
w