Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geprüften verträge liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gesamtwert der im Haushaltsjahr laufenden Verträge beläuft sich auf 31,95 Mio €. Der Wert der geprüften Verträge liegt bei 4,26 Mio €. Die infolge der Prüfungen wiedereinziehbaren Beträge oder verminderten Zahlungen belaufen sich auf 0,45 Mio €, d.h. über 10% des geprüften Wertes (während der Durchschnittssatz für alle von der Kommission durchgeführten Prüfungen bei etwa 2% liegt).

De totale waarde van de lopende contracten in het begrotingsjaar bedroeg 31,95 mln. €. De waarde van de onderzochte contracten lag bij 4,26 mln. €. De controles hebben terugvorderbare of op betalingen in te houden bedragen van 0,45 mln € opgeleverd, oftewel meer dan 10% van het onderzochte bedrag (terwijl het gemiddelde voor alle door de Commissie uitgevoerde controles in de orde van grootte van 2% lag).


stellt fest, dass sich im Bereich JI die infolge der Prüfungen wiedereinziehbaren Beträge oder verminderten Zahlungen auf über 10% des Gesamtwerts der geprüften Verträge belaufen, während der Durchschnittssatz für alle von der Kommission durchgeführten Prüfungen bei etwa 2% liegt;

stelt vast dat op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de terugvorderbare of op betalingen in te houden bedragen als gevolg van de controles meer dan 10% bedragen van de totale waarde van de onderzochte contracten, terwijl het gemiddelde voor alle door de Commissie uitgevoerde controles rond de 2% bedraagt;


stellt fest, dass sich im Bereich JI die infolge der Prüfungen wiedereinziehbaren Beträge oder verminderten Zahlungen auf über 10% des Gesamtwerts der geprüften Verträge belaufen, während der Durchschnittssatz für alle von der Kommission durchgeführten Prüfungen bei etwa 2% liegt;

stelt vast dat op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de terugvorderbare of op betalingen in te houden bedragen als gevolg van de controles meer dan 10% bedragen van de totale waarde van de onderzochte contracten, terwijl het gemiddelde voor alle door de Commissie uitgevoerde controles rond de 2% bedraagt;


(d) stellt fest, dass sich im Bereich JI die infolge der Prüfungen wiedereinziehbaren Beträge oder verminderten Zahlungen auf über 10% des Gesamtwerts der geprüften Verträge belaufen, während der Durchschnittssatz für alle von der Kommission durchgeführten Prüfungen bei etwa 2% liegt;

stelt vast dat op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de terugvorderbare of op betalingen in te houden bedragen als gevolg van de controles meer dan 10% bedragen van de totale waarde van de onderzochte contracten, terwijl het gemiddelde voor alle door de Commissie uitgevoerde controles rond de 2% bedraagt;


4. stellt fest, dass sich im Bereich JI die infolge der Prüfungen wiedereinziehbaren Beträge oder verminderten Zahlungen auf über 10% des Gesamtwerts der geprüften Verträge belaufen, während der Durchschnittssatz für alle von der Kommission durchgeführten Prüfungen bei etwa 2% liegt;

4. stelt vast dat op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de terugvorderbare of op betalingen in te houden bedragen als gevolg van de controles meer dan 10% bedragen van de totale waarde van de onderzochte contracten, terwijl het gemiddelde voor alle door de Commissie uitgevoerde controles rond de 2% bedraagt;


Gegenwärtig liegt für fünf der geprüften elf Mitgliedstaaten keine Ratsentscheidung nach Artikel 104 Absatz 6 EG-Vertrag über das Bestehen eines übermäßigen Defizits vor, namentlich für Estland, Lettland, Litauen, Slowenien und Schweden, die somit dieses Kriterium erfuellen.

Op dit ogenblik geldt ten aanzien van vijf van de elf lidstaten geen beschikking van de Raad uit hoofde van artikel 104, lid 6, van het Verdrag betreffende het bestaan van een buitensporig tekort, te weten Estland, Letland, Litouwen, Slovenië en Zweden; deze landen voldoen derhalve aan het criterium.


Der jetzigen Entscheidung, die nur das Jahr 1993 betrifft, liegt zugrunde, daß die geprüften Maßnahmen ausschließlich der Entwicklung von Regionen dienen sollen, die unter die Ausnahmeregelung zum Beihilfeverbot gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a des EWG-Vertrages fallen können (Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht).

Het onderhavige besluit, dat slechts betrekking heeft op het jaar 1993, is genomen rekening houdende met het feit dat met de onderzochte maatregelen de regionale ontwikkeling wordt beoogd, dat zij beperkt blijven tot regio's die in aanmerking komen voor een afwijking van het verbod op steun ingevolge artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag (steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waar de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprüften verträge liegt' ->

Date index: 2024-09-02
w