Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akustisches Werk
Centru
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Ein choreografisches Werk entwickeln
Ein choreographisches Werk entwickeln
Nord-Est
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien
Regionen Rumäniens
Rumänien
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Werk

Traduction de «werk in rumänien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]






Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]




ein choreografisches Werk entwickeln | ein choreographisches Werk entwickeln

choreografisch werk ontwikkelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2,9 Mio. EUR für Arbeitnehmer von Nokia, die in dessen Werk in Rumänien entlassen wurden, aufgrund der Entscheidung, die gesamte Produktion nach Asien zu verlagern;

2,9 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Nokia-fabriek in Roemenië, naar aanleiding van de beslissing van Nokia om alle productieactiviteiten naar Azië te verhuizen;


Die Europäische Kommission hat Belgien, Zypern, Luxemburg, Polen, Rumänien und Slowenien aufgefordert, die EU-Richtlinie 2012/28/EG über verwaiste Werke umzusetzen.

De Europese Commissie heeft België, Cyprus, Luxemburg, Polen, Roemenië en Slovenië verzocht om uitvoering te geven aan Richtlijn 2012/28/EUinzake verweesde werken.


Urheberrechte/Digitale Agenda: Kommission fordert BELGIEN, ZYPERN, LUXEMBURG, POLEN, RUMÄNIEN und SLOWENIEN zur Umsetzung der EU-Vorschriften über die Nutzung verwaister Werke auf

Auteursrecht/Digitale Agenda: Commissie verzoekt BELGIË, CYPRUS, LUXEMBURG, POLEN, ROEMENIË en SLOVENIË om EU-regels inzake gebruik van verweesde werken om te zetten


(DE) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, sehr geehrte Frau Ratspräsidentin! Als die Unternehmensleitung von Nokia in Finnland beschlossen hatte, das Nokia-Werk in Bochum zu schließen und nach Rumänien zu verlegen, haben die betroffenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer – 2 000 sind entlassen worden – das aus der Zeitung erfahren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte voorzitter van de Raad. Toen de directie van Nokia in Finland had besloten om de Nokia-fabriek in Bochum te sluiten en naar Roemenië te verhuizen, hebben de betrokken werknemers – er zijn tweeduizend mensen ontslagen – dat uit de krant moeten vernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedenken der Kommission betreffen insbesondere die angeblichen Mietkosten für die zusätzliche Fläche im Berliner Werk, die Auswirkungen der Investition in Cugir auf die Beschäftigung im Berliner Werk sowie die Quantifizierung politischer, rechtlicher und qualitätsrelevanter Risiken in Rumänien.

Ook op een aantal andere punten heeft de Commissie nog vragen: de huurkosten voor extra ruimte in de Berlijnse fabriek, de gevolgen die een investering in Cugir gehad zou hebben voor de werkgelegenheid in de Berlijnse fabriek, en de kwantificering van mogelijke risico's van Cugir op politiek, juridisch en kwaliteitsniveau.


w