Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden – evaluierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Beispiel werden für sämtliche aus der TEN-T-Kreditlinie geförderten ITS-Projekte (Straßenverkehrsmanagement) zusätzlich zu den Beurteilungen in der Antragsphase, in der alle Projekte nach klassischen Kriterien bewertet werden, nachträgliche Evaluierungen vorgenommen, um die Konformität mit den ursprünglichen Zielsetzungen zu bewerten.

Zo worden voor alle uit hoofde van de begrotingslijn voor TEN-vervoer gefinancierde ITS-projecten (wegverkeersleiding), naast de voor alle projecten in het aanvraagstadium plaatsvindende evaluaties op grond van traditionele criteria, evaluaties achteraf uitgevoerd ter beoordeling van de conformiteit met de oorspronkelijke doelstellingen.


Folgende Maßnahmen werden unterstützt: Evaluierungen Programme, Strategien, Studien, Ausbildungsmaßnahmen, Seminare, Konferenzen, Workshops, Veröffentlichungen, Statistiken. Schulungen von Personal und Beamten, Einrichtung von Diplomstudiengängen und Lehrstühlen, gemeinsame Aktionen, Förderung des Dialogs, Forschung, subregionale Zusammenarbeit und die Harmonisierung von Rechtsvorschriften und Normen.

De ondersteunde activiteiten zijn de navolgende: evaluaties, programma’s, strategieën, studies, opleidingen, seminars, conferenties, werkbijeenkomsten, publicaties, statistieken, opleiding van personeel en van ambtenaren, instelling van diploma’s en leerstoelen, gemeenschappelijke acties, dialoog, onderzoek, subregionale samenwerking en harmonisering van de wetgeving en de standaarden.


(2) Vor der Übertragung der Verwaltungsbefugnisse auf das begünstigte Land werden alle Evaluierungen von der Kommission vorgenommen.

2. Voor de toekenning van beheersbevoegdheden aan het begunstigde land worden alle evaluaties uitgevoerd door de Commissie.


Weshalb werden drei Evaluierungen zu unterschiedlichen Zeitpunkten vorgenommen?

Waarom vinden er drie afzonderlijke evaluaties plaats?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des im Oktober 2013 geschaffenen Schengen-Evaluierungsmechanismus werden Schengen-Evaluierungen in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines mehrjährigen und eines alljährlichen Evaluierungsprogramms durchgeführt.

In het kader van het Schengenevaluatiemechanisme dat in oktober 2013 werd ingesteld, worden in de lidstaten Schengenevaluaties uitgevoerd op basis van meerjarige en jaarlijkse evaluatieprogramma's.


Die Gesetzgeber werden soweit möglich in die Rechtsvorschriften der EU Überprüfungsklauseln aufnehmen, damit künftige Evaluierungen besser vorbereitet und die Ergebnisse gemessen werden können.

De wetgevers zullen waar mogelijk herzieningsclausules in de EU-wetgeving opnemen, zodat toekomstige evaluaties beter kunnen worden voorbereid en de resultaten meetbaar zijn.


Die Ausschussmitglieder werden in einem transparenten Verfahren ausgewählt. Zu ihnen werden erstmals auch drei Personen gehören, die keine EU-Beamten sind, um sicherzustellen, dass das bestmögliche Fachwissen für die Bewertung von Best-Practice-Methodik für Ex-post- und Ex-ante-Evaluierungen der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Folgen zur Verfügung steht.

De raad zal op transparante wijze worden samengesteld en zal voor het eerst ook drie niet-EU-ambtenaren bevatten. Zo wordt ervoor gezorgd dat we over de best mogelijke deskundigheid beschikken om vast te stellen wat de beste praktijken zijn voor het vooraf en achteraf evalueren van effecten op sociaal, milieu- en economisch gebied.


3. Verbesserung der Instrumente, die bei der Ausarbeitung von Gesetzgebungsakten eingesetzt werden: kontinuierliche Verbesserung der Folgenabschätzungen, umfassendere und kritische, fest in den politischen Entscheidungsprozess einbezogene Evaluierungen, eine verbesserte Konsultierung der Interessenträger und mehr Unterstützung bei der Umsetzung von Rechtsvorschriften.

3. aangescherpte instrumenten voor het beheer van de regelgeving: steeds betere effectbeoordelingen, grootschaligere en kritischere evaluaties die onlosmakelijk deel uitmaken van de beleidsvorming, betere raadplegingen van de belanghebbenden en meer ondersteuning bij de uitvoering.


Darüber hinaus werden die Instrumente aufgewertet, mit denen die EU den Gesetzgebungsprozess begleitet, um eine hohe Qualität ihrer Rechtsakte zu gewährleisten: Folgenabschätzungen, Evaluierungen und öffentliche Konsultationen.

De instrumenten waarmee de EU-wetgeving gezond wordt gehouden (effectbeoordelingen, evaluaties, openbare raadplegingen) worden erin aangescherpt.


Ausgehend von den Evaluierungen in den SAP-Berichten werden die Partnerschaften als eine auf die spezifischen Erfordernisse der einzelnen Länder zugeschnittene Checkliste dienen, anhand deren der Fortschritt gemessen wird und Aktionsprioritäten zur Unterstützung der Bemühungen um schnellere Fortschritte in Richtung einer letztendlichen EU–Mitgliedschaft aufgezeigt werden.

De partnerschappen die gebaseerd zijn op de in de SAP-verslagen vervatte evaluaties zullen fungeren als een op de specifieke behoeften van ieder land afgestemde vragenlijst bij het meten van de vorderingen en het bepalen van de prioriteiten ter ondersteuning van het streven om de vooruitgang in de richting van het uiteindelijke EU-lidmaatschap te versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden – evaluierungen' ->

Date index: 2023-02-13
w