Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden zusätzliche berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem müssen in diesem Fall die geänderten Referenzinformationen zur Sicherheit als Anhang zum Bericht übermittelt werden, zusätzlich zu den zu Beginn des Berichtszeitraums geltenden Referenzinformationen zur Sicherheit.

Naast de RGV die bij het begin van de rapportageperiode van kracht waren, worden dan ook de herziene RGV als aanhangsel bij het rapport gevoegd.


In dem Bericht wird dargelegt, wie die Task Force die technische Hilfe organisiert und koordiniert. Außerdem werden zusätzliche Bereiche genannt, in denen künftig Bedarf an technischer Hilfe entstehen kann.

In het verslag wordt uiteengezet hoe de taskforce het verlenen van technische bijstand organiseert en coördineert en bijkomende gebieden aanwijst waarop in de toekomst technische bijstand wellicht noodzakelijk zal zijn.


Außerdem sollen einige zusätzliche Beschäftigungs- und Sozialindikatoren in den jährlichen Warnmechanismus-Bericht (WMB) aufgenommen werden, der der Ermittlung wirtschaftlicher Ungleichgewichte dient.

Voorts wordt voorgesteld een beperkt aantal aanvullende sociale en werkgelegenheidsindicatoren op te nemen in het jaarlijkse waarschuwingsmechanismeverslag, waarvan wordt gebruikgemaakt om economische onevenwichtigheden op te sporen.


Die europäische Jury legt bis Ende des Jahres [betreffendes Jahr] einen Bericht über die Stätten vor und gibt darin Empfehlungen dazu ab, ob ihnen das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt werden sollte, es sei denn, von den Mitgliedstaaten werden zusätzliche Auskünfte benötigt.

De Europese jury stelt een verslag op over de sites, met de aanbeveling het Europees erfgoedlabel tegen het einde van [het jaar in kwestie] toe te kennen, tenzij verdere verduidelijking door de lidstaat noodzakelijk wordt geacht.


Statistiken sind eine trockene Angelegenheit, aber wenn Sie für diese Vorlage stimmen, werden die Gewerbetreibenden in Ihren Ländern viele zusätzliche Berichte abfassen müssen.

Statistieken zijn saai en vervelend, maar de zakenlieden in uw land zullen heel wat nieuwe verslagen moeten opstellen als u vóór dit verslag stemt.


3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachha ...[+++]

3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikk ...[+++]


Die Mitgliedstaaten werden zusätzlich verpflichtet, der Kommission nach drei Jahren Bericht über Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz der Lotsendienste zu erstatten.

De lidstaten worden bovendien verplicht om na drie jaar verslag uit te brengen aan de Commissie over de maatregelen tot opvoering van de efficiëntie van de loodsdiensten.


Angesichts der technischen Entwicklungen sowie der neuen Elemente im Gemeinsamen Standpunkt des Rates in Bezug auf die Stärkung der Kontrollen sowie die Verpflichtung der Kommission, einen Bericht vorzulegen (siehe neuer Artikel 12 des Gemeinsamen Standpunkts „Überprüfungsklausel“) sollte die Kommission verpflichtet werden, zusätzlich auch den Aspekt der Wirksamkeit der Regeln für die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO und der Rückverfolgbarkeit von Lebens- und Futtermitteln, die aus GVO hergestellt wurden, und der Nachweisb ...[+++]

Op grond van de nieuwe elementen die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn ingevoerd in verband met versterking van de controles en de verplichting voor de Commissie tot uitbrengen van een verslag - zie de invoeging van het nieuwe artikel 12 in het gemeenschappelijk standpunt inzake de toetsingsclausule voor de onderhavige verordening - moet van de Commissie worden verlangd dat zij ook meer aandacht geeft aan de kwestie van de doelmatigheid van de voorschriften inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en de trace ...[+++]


Er verweist darauf, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen Berichte über die auf einzel- staatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen erstellt haben; - er ersucht die Kommission, erforderlichenfalls die Meldebestimmungen zu ergänzen und die darin gebotenen Anreize regelmäßig zu überprüfen; - er fordert dazu auf, erhebliche zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiedereinziehungsrate von zu Unrecht vereinnahmten Beträgen sowie die Verfahren zur Zurückerstattung der im Zusamm ...[+++]

De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ; - de Raad is van ...[+++]


Dies kann deutlich gemacht werden, indem die Streuung der Niedrigeinkommensquote um den Schwellenwert von 60 % des Median-Einkommens aufgezeigt wird, d. h. es sollten zusätzlich Prozentsätze für Niedrigeinkommen ausgehend von Schwellenwerten von 40, 50 und 70 % des Median-Einkommens angegeben werden, wie dies der Ausschuss für Sozialschutz in seinem Bericht über die Indikatoren vorgeschlagen hat (Ratsdokument 13509/01);

Dat kan door de spreiding rond de 60%-mediane lage-inkomensdrempel te laten zien, dus door nog andere lage-inkomenspercentages te vermelden voor een drempel bij 40%, 50% en 70% van de mediaanwaarde, zoals het Comité voor de sociale bescherming voorstelt in zijn verslag over indicatoren (Raadsdocument 13509/01);


w