Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau der Union
Bericht
Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen
Erweiterung der Europäischen Union
Essen auf Rädern
Essens- und Getränkebestellungen herrichten
Essens- und Getränkebestellungen nachkommen
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen
Essens- und Getränkebestellungen zubereiten
Follow-up-Bericht
Geschäftsbericht
Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Speisen- und Getränkebestellungen zubereiten
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van " essen berichte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen

bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken


Essens- und Getränkebestellungen nachkommen | Speisen- und Getränkebestellungen zubereiten | Essens- und Getränkebestellungen herrichten | Essens- und Getränkebestellungen zubereiten

bestellingen voor voedsel en drank klaarmaken | levensmiddelenbestellingen klaarmaken | bestellingen voor het eten en drinken bereiden | voedsel- en drankbestellingen bereiden


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




Follow-up-Bericht (nom masculin)

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesem speziellen Bericht, dem Bericht Le Foll, hatte dieses Haus kürzlich einen der Beatles zu Gast, der uns erzählte, wir sollten weniger Fleisch essen.

Onlangs heeft deze Kamer met betrekking tot dit specifieke verslag, het verslag-Le Foll, bezoek gehad van een van de Beatles, die ons vertelde dat we minder vlees zouden moeten eten.


L. in der Erwägung, dass zwei von israelischen nichtstaatlichen Organisationen veröffentlichte Berichte 2007 gezeigt haben, dass palästinensische Gefangene körperlich misshandelt werden und ihnen grundlegende Bedürfnisse, zum Beispiel Essen und Schlaf, länger als 24 Stunden vorenthalten werden; in der Erwägung, dass dieser Sachverhalt in dem Bericht des Öffentlichen Komitees gegen Folter in Israel (Public Committee Against Torture in Israel (PCATI)) mit dem Titel: „No Defence: Soldier Violence against Palestinian Detainees“, der am ...[+++]

L. overwegende dat in 2007 in twee door Israëlische NGO's gepubliceerde rapporten is bekendgemaakt dat Palestijnse gevangenen worden onderworpen aan fysieke mishandeling en worden beroofd van basisbenodigdheden als voedsel en slaap gedurende meer dan 24 uur; overwegende dat deze feiten zijn bevestigd in het op 22 juni 2008 gepubliceerde rapport van het Openbaar Comité tegen foltering in Israël (Public Committee Against Torture in Israel, PCATI) met als titel "Geen verweer: geweld van soldaten tegen Palestijnse gevangenen" ("No Defence: Soldier Violence against Palestinian Detainees"); overwegende dat, hoewel het verschijnsel van gewel ...[+++]


Er verweist darauf, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen Berichte über die auf einzel- staatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen erstellt haben; - er ersucht die Kommission, erforderlichenfalls die Meldebestimmungen zu ergänzen und die darin gebotenen Anreize regelmäßig zu überprüfen; - er fordert dazu auf, erhebliche zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Wiedereinziehungsrate von zu Unrecht vereinnahmten Beträgen sowie die Verfahren zur Zurückerstattung der im Zusammenhang mit Betrügereien und Unregelmäßigkeiten ausstehenden Summen zu verbessern; - er vertritt die Ansi ...[+++]

De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor ...[+++]


Im Bericht wird nicht im Einzelnen auf die Fortschritte bei den nicht in der Essener Liste aufgeführten Projekten eingegangen.

In het verslag wordt niet gedetailleerd ingegaan op de voortgang van de projecten die niet op de Essen-lijst staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt, dass der noch in der Entschließung A5-0076/2000 kritisierte Anteil von 47% der TEN–Mittel für Durchführbarkeitsstudien und damit zusammenhängende Tätigkeiten innerhalb eines Jahres auf 28% gesenkt wurde, da sich eine größere Anzahl von Projekten jetzt in der Realisierungsphase befindet; fordert darüber hinaus die Kommission auf, in ihren künftigen Berichte über Fortschritte der Projekte, die sich nicht auf der „Essen–Liste“ befinden, detailliert Auskunft zu geben;

1. is verheugd dat het gebruik van 47% van de TEN-middelen voor haalbaarheidsstudies en daarmee samenhangende activiteiten (waarop nog in de resolutie A5-0076/2000 – jaarverslag 1998 kritiek werd geuit) binnen een jaar tijd teruggebracht is naar 28%, doordat een groot deel van de projecten zich inmiddels in de constructiefase bevindt; roept daarnaast de Commissie op om in de toekomst in haar voortgangsverslagen gedetailleerdere informatie te verstrekken over projecten die niet op de Essen-lijst staan;


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 9. Februar 1999 zum Bericht der Kommission "Das Transeuropäische Verkehrsnetz: Bericht über den Fortschritt und die Realisierung der 14 Essen-Vorhaben, 1998“ und vom 13. Januar 1999 zur Mitteilung der Kommission über öffentlich-private Partnerschaften bei transeuropäischen Verkehrsprojekten ,

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 9 februari 1999 over het verslag van de Commissie betreffende het Trans-Europees vervoersnet: voortgangsrapport over de 14 "Essen”-projecten, 1998 en van 13 januari 1999 over de mededeling van de Commissie over openbaar/particuliere partnerschappen bij projecten op het gebied van het transeuropese vervoersnet ,


Der Europäische Rat ersuchte den Rat (Justiz und Inneres), eine Einigung über die Behandlung der strafrechtlichen Aspekte von Betrügereien zu erzielen und ihm auf seiner Tagung im Dezember in Essen Bericht zu erstatten.

De Europese Raad verzocht de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken tot een akkoord te komen inzake het aanpakken van de misdaadaspecten van fraude en hierover verslag uit te brengen tijdens de Europese Raad die in december in Essen wordt gehouden.


Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Henning Christophersen, legte heute den für den Europäischen Rat von Essen bestimmten Bericht über die Transeuropäischen Netze vor, den die seit Jahresbeginn bestehende Gruppe von persönlichen Beauftragten der Staats- und Regierungschefs unter seiner Leitung ausgearbeitet hat.

De heer Christophersen, vice-voorzitter van de Commissie, heeft vandaag het verslag over transeuropese netwerken voorgelegd aan de Europese Raad van Essen. Dit verslag is opgesteld door de groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders waarvan de heer Christophersen sedert het begin van dit jaar voorzitter is geweest.


Mit diesen Mehrjahresprogrammen sollen die vom Europäischen Rat in Essen festgelegten fünf Schwerpunktbereiche auf nationaler Ebene umgesetzt werden[1] . In den Schlußfolgerungen zum Europäischen Rat von Essen werden darüber hinaus die Minister für Arbeit und Soziales, die Finanzminister und die Kommission ersucht, die Beschäftigungsentwicklung und die entsprechenden Politiken der Mitgliedstaaten aufmerksam zu verfolgen und dem Europäischen Rat regelmäßig Bericht zu erstatten.

Deze programma's zullen de vijf prioritaire actiegebieden waarover de Europese Raad het eens is geworden, een nationaal kader verlenen[1] . Daarnaast werd in de conclusies van Essen aan de Raad (Sociale Zaken en Arbeidsmarktvraagstukken en Financiën) en de Commissie verzocht, zowel de ontwikkeling van de werkgelegenheid als de nationale beleidsvormen nauwlettend te volgen en regelmatig verslag uit te brengen aan de Europese Raad.


Der Europäische Rat in Essen wird diesen Vorschlag auf der Grundlage eines Berichtes erörtern, der vom Rat der Außenminister am 28. November vorbereitet wurde.

De Europese Raad bespreekt dit voorstel in Essen op basis van een rapport van de Raad Buitenlandse Zaken van 28 november.


w