Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung
Stiftung für zukünftige Generationen
Wirksam werden
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
Zukünftiges Kreditrisiko
Zukünftiges Vermögen
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "werden zukünftig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


Stiftung für zukünftige Generationen

Stichting voor Toekomstige Generaties








Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung

Werkgroep Toekomstige financiering


zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gesetzlich Zusammenwohnenden und die Verheirateten nach dem Beginn des Mietvertrags werden zukünftig auch die Bedingungen des Wohnbedarfs erfüllen müssen (siehe auch Erläuterung zum Entwurf von Artikel 48).

De wettelijke samenwoners en gehuwden na de aanvang van de huurovereenkomst zullen voortaan ook moeten voldoen aan de gestelde woonbehoeftigheidsvoorwaarden (zie ook toelichting bij het ontworpen artikel 48).


Die verschiedenen Anhänge, einschließlich der Auflistung der einer Beschränkung unterliegenden Stoffe und ihrer zulässigen Konzentrationswerte, werden zukünftig regelmäßig überprüft.

De verschillende bijlagen, inclusief de lijst van stoffen waarvoor beperkingen gelden en hun getolereerde maximumconcentraties, zullen van tijd tot tijd geëvalueerd worden.


Darüber hinaus werden zukünftige Entscheidungen in Bezug auf Vertragsverletzungsverfahren gegen Bulgarien wegen fehlerhafter Umsetzung des EU-Umweltrechts von der Kommission als Ganzes getroffen und basieren auf einer gründlichen rechtlichen Analyse sowie präzisen faktischen und wissenschaftlichen Informationen.

Daarnaast zijn alle toekomstige beslissingen met betrekking tot de inbreukprocedures tegen Bulgarije als gevolg van een slechte toepassing van de Europese milieuwetgeving, besluiten die de Commissie als geheel moet nemen. Die besluiten worden gebaseerd op zowel een gedegen juridische analyse als op exacte feitelijke en wetenschappelijke informatie.


Nun steht jedoch das Bedürfnis für einen wirklich europäischen Ansatz im Vordergrund, denn die demografischen Trends werden zukünftige Generationen zur Unterstützung teurer Systeme zwingen, die von den alten Generationen überlastet sind, die Gefahr laufen, in Armut zu leben.

Dit alles gezegd hebbende, vind ik een Europese aanpak noodzakelijk, gezien de demografische ontwikkelingen, die toekomstige generaties zullen dwingen dure en overbelaste regelingen in stand te houden, terwijl voor eerdere generaties armoede dreigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun schlägt der Rat vor, alle EU-Projekte, deren Wert die Obergrenze von 1 Million Euro nicht überschreitet und die vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, vom Kohäsionsfonds und vom Europäischen Sozialfonds kofinanziert werden, zukünftig von der Überwachung und Inspektion auszunehmen.

Nu stelt de Raad voor dat communautaire projecten waarvan de waarde niet meer dan één miljoen euro bedraagt en die gecofinancierd worden uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Cohesiefonds of het Europees Sociaal Fonds voortaan uitgesloten worden van toezicht en controle.


2. bedauert in diesem Zusammenhang außerordentlich, dass Angelegenheiten, die bislang der Konsultation unterworfen waren, insbesondere die Festlegung von Quoten, Preisen und mengenmäßigen Beschränkungen in Artikel III-231 Absatz 3, nunmehr allein vom Rat ohne Beteiligung des Parlaments beschlossen werden; hält dies für kontraproduktiv angesichts der ansonsten im Verfassungsvertrag erkennbaren Tendenz zum Abbau des demokratischen Defizits; weist den Rat insoweit darauf hin, dass es im Rahmen seiner legislativen Kompetenz die Bedingungen für die Regelung der in Artikel III-231 Absatz 3 genannten Gegenstände inhaltlich so weit wie möglich ...[+++]

2. betreurt in dit verband buitengewoon dat zaken die tot dusver onder de raadplegingsprocedure vielen, met name de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen in artikel III-231, lid 3, thans alleen door de Raad zonder deelname van het Parlement worden besloten; acht dit contraproductief gelet op de overigens in het constitutioneel verdrag waarneembare tendens tot opheffing van het democratisch tekort; wijst de Raad er in dit verband op dat het in het kader van zijn wetgevende bevoegdheid de voorwaarden voor de regeling van de in artikel III-231, lid 3 genoemde gebieden inhoudelijk zoveel mogelijk zal vastleggen; her ...[+++]


Die Aktivitäten im Bereich des Investmentbanking umfassten lediglich Aktien- und Anleiheemissionen in relativ geringem Umfang und werden zukünftig keine eigenständige Rolle mehr spielen.

De activiteiten op het gebied van „investment banking” omvatten uitsluitend aandelen- en obligatie-emissies van relatief geringe omvang en zullen in de toekomst geen zelfstandige rol meer spelen.


2. fordert in diesem Zusammenhang, dass Angelegenheiten, die bislang der Konsultation unterworfen waren und in dem Verfassungsentwurf des Konvents im Agrarbereich, insbesondere in Artikel III-127 Absatz 3 bislang als Gegenstand von Verordnungen bzw. Beschlüssen des Rates betrachtet werden, zukünftig nur dann unter die Durchführungsbefugnis der Kommission fallen dürfen, wenn ihr diese Befugnis vom Parlament und vom Rat mit einem nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsakt vorher übertragen worden ist;

2. dringt er in dat verband op aan de onderwerpen waarvoor tot nog toe de eenvoudige raadplegingsprocedure gold en die volgens het landbouwhoofdstuk van de ontwerpgrondwet, in het bijzonder artikel III-127, lid 3, tot nu toe het voorwerp vormen van verordeningen of besluiten van de Raad, in het vervolg slechts dan onder de bevoegdheid van de Commissie te laten vallen wanneer het Parlement en de Raad in het kader van een via de medebeslissingsprocedure vastgestelde wet haar vooraf die bevoegdheid hebben gedelegeerd;


Die erwartete Zunahme des Verbrauchs fossiler Brennstoffe und der Verschlechterung von Umweltproblemen, insbesondere Klimaveränderung und Luftverschmutzung, werden zukünftig diese Verbindung sogar noch enger machen.

De verwachte toename van het verbruik van fossiele brandstoffen en de verergering van de milieuproblematiek, met name klimaatverandering en luchtverontreiniging, zullen deze samenhang in de toekomst nog sterker maken.


Ebenfalls untersucht werden zukünftige Wachstumsbereiche, in denen das Potenzial europäischer Normen beträchtlich sein könnte.

Andere sectoren die aandacht verdienen, zijn toekomstige groeisectoren waar de invloed van Europese normen aanzienlijk zou kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden zukünftig' ->

Date index: 2024-11-11
w