Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden wir gegen diese beiden berichte stimmen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb werden wir für diese beiden Berichte stimmen, genauso wie für den Bericht von Frau Ford, die die statistischen Grundlagen für die wirtschaftliche Zusammenarbeit legt.

We zullen daarom voor deze beide verslagen stemmen, net als voor het verslag van mevrouw Ford, waarin de statistische basis voor de economische samenwerking wordt gelegd.


Daher werden diese beiden Brennstoffe und der Verkehrssektor in dem Bericht nicht ausführlich behandelt.

Dat is de reden waarom deze twee brandstoffen, alsook de vervoerssector, in dit verslag niet uitgebreid worden behandeld.


Aus diesem Grunde werden wir gegen diese beiden Berichte stimmen, wenngleich wir die Absichten der Kommission in diesem Bereich unterstützen.

Dat is waarom we tegen deze twee verslagen zullen stemmen en tegelijkertijd de bedoelingen van de Commissie in dezen steunen.


(3) Ist zusätzlich zu einem Lagebericht ein konsolidierter Lagebericht vorgeschrieben, so können diese beiden Berichte in Form eines einheitlichen Berichts vorgelegt werden.

3. Indien er naast een bestuursverslag ook een geconsolideerd bestuursverslag wordt vereist, mogen beide verslagen tot één verslag worden samengevoegd.


11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, aufgrund der Erfahrung mit der Anwendung dieses ...[+++]

11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voor zover deze ervaring zulks rechtvaardigt, ...[+++]


Deshalb werden wir gegen den Skinner-Bericht stimmennicht gegen die Arbeit von Herrn Skinner selbst, sondern gegen den Kompromiss, den uns die Regierungen auferlegt haben.

Daarom zullen wij tegen het verslag-Skinner stemmen, niet tegen het werk van de heer Skinner op zich, maar tegen het compromis dat ons door de regeringen wordt opgedrongen.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftlich (SV) Ich stimme gegen diese beiden Berichte, da der Bericht Kovács höchstwahrscheinlich betonen wird, dass es Aufgabe der EU ist, eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik festzulegen und umzusetzen.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftelijk (SV) Ik stem tegen allebei de verslagen, omdat het verslag van mevrouw Kósáné Kovács naar alle waarschijnlijkheid zal benadrukken dat het de taak is van de EU om een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en uit te voeren.


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Ich stimme gegen diese beiden Berichte, da der Bericht Kovács höchstwahrscheinlich betonen wird, dass es Aufgabe der EU ist, eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik festzulegen und umzusetzen.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk (SV) Ik stem tegen allebei de verslagen, omdat het verslag van mevrouw Kósáné Kovács naar alle waarschijnlijkheid zal benadrukken dat het de taak is van de EU om een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en uit te voeren.


"(3) Ist zusätzlich zu einem Lagebericht ein konsolidierter Lagebericht vorgeschrieben, so können diese beiden Berichte in Form eines einheitlichen Berichts vorgelegt werden.

3. Wanneer benevens een jaarverslag ook een geconsolideerd jaarverslag is vereist, mogen beide verslagen worden samengevoegd tot één enkel verslag.


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten der EFTA, die zum Europäischen Wirtschaftsraum gehören, haben der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung der Artikel 4 und 5 zu übermitteln, der insbesondere enthält: eine statistische Übersicht, aus der hervorgeht, (i) inwieweit jedes der Rechtshoheit des betreffenden Mitgliedstaats unterworfene Fernsehprogramm den in den beiden Artikeln genannten Anteil erreicht hat, (ii) aus welchen Gründen ...[+++]

De lidstaten van de Europese Unie en de lidstaten van de EVA die behoren tot de Europese Economische Ruimte zijn verplicht de Commissie om de twee jaar een verslag over de toepassing van de artikelen 4 en 5 voor te leggen, dat met name het volgende bevat: (i) een statistisch overzicht van de mate waarin het in deze beide artikelen genoemde gedeelte voor elk van de televisieprogramma's die o ...[+++]


w