Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden wir bis ende 2004 insgesamt 200 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

So werden wir bis Ende 2004 insgesamt 200 Millionen Euro einsetzen können.

Zo zullen we tot eind 2004 in totaal 200 miljoen euro kunnen besteden.


In der am 16. Dezember 2005 in Brüssel vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ist festgelegt, dass in Anerkennung der besonderen Leistungen für den Friedensprozess in Nordirland für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 200 Millionen Euro für das Programm PEACE bereitgestellt werden.

In de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarover op 16 december 2005 in Brussel overeenstemming is bereikt, is bepaald dat als erkenning voor de bijzondere inspanning voor het vredesproces in Noord-Ierland voor de periode 2007-2013 een totaalbedrag van 200 miljoen euro voor het PEACE-programma zal worden gereserveerd.


In der am 16. Dezember 2005 in Brüssel vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ist festgelegt, dass in Anerkennung der besonderen Leistungen für den Friedensprozess in Nordirland für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 200 Millionen Euro für das Programm PEACE bereitgestellt werden.

In de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarover op 16 december 2005 in Brussel overeenstemming is bereikt, is bepaald dat als erkenning voor de bijzondere inspanning voor het vredesproces in Noord-Ierland voor de periode 2007-2013 een totaalbedrag van 200 miljoen euro voor het PEACE-programma zal worden gereserveerd.


41. nimmt zur Kenntnis, dass für Rubrik 4 insgesamt eine Marge von 334 Millionen EUR veranschlagt wird, um eine angemessene Reaktion auf einen künftigen Bedarf wie z.B. aufgrund des Ergebnisses der Verhandlungen über den endgültigen Status des Kosovo und des Nahost-Friedensprozesses zu ermöglichen; unterstreicht nachdrücklich, dass diese Marge in Höhe von 334 Millionen EUR in der Tat insofern künstlich hoch is ...[+++]

41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf ...[+++]


Auf diesem Gebiet hat die Forschung das neue Konzept gerne aufgegriffen, wie an den 12 Großprojekten, die für das erste Programmjahr ausgewählt wurden und als „neue Instrumente" mit insgesamt €200 Millionen gefördert werden, abzulesen ist.

De onderzoeksgemeenschap in deze sector heeft het nieuwe concept snel omarmd, zoals blijkt uit de twaalf grote projecten in het kader van de "nieuwe instrumenten" die in het eerste programmajaar op de shortlist voor EU-steun zijn geplaatst en waarvoor in totaal bijna 200 miljoen euro wordt bijgedragen.


29. verweist darauf, dass es in Erwartung eines umfassenden Programms der Kommission für den Kampf gegen Drogen und die Förderung sinnvoller alternativer Anbaukulturen, mit dem neue Möglichkeiten für Landwirte geschaffen und der Export dieser Drogen verhindert werden soll, für das Jahr 2004 insgesamt 15 Millionen Euro an Mitteln für den Wiederaufbau in die Reserve eingestellt hat;

29. herinnert eraan dat het Parlement voor 2004 een bedrag van 15 miljoen EUR voor de wederopbouw in de reserve heeft geplaatst in afwachting van een alomvattend programma van de Commissie voor drugsbestrijding en stimulering van levensvatbare alternatieve gewassen teneinde nieuwe mogelijkheden voor de boeren te creëren en de uitvoer van drugs te voorkomen;


Die Europäische Kommission hat heute auch die notwendigen budgetären Vorschläge für die Mobilisierung von 200 Millionen EUR bis Ende 2004 verabschiedet.

De Europese Commissie heeft vandaag ook het benodigde begrotingsvoorstel goedgekeurd, waarbij €200 miljoen wordt vrijgemaakt voor de periode tot en met 2004.


Diesem Vorschlag zufolge sollten für den Wiederaufbau Iraks in der Anfangsphase bis Ende 2004 Mittel in Höhe von 200 Mio. EUR aus dem Gemeinschaftshaushalt vorgesehen werden.

Voorgesteld wordt €200 miljoen van de communautaire begroting beschikbaar te stellen voor de wederopbouw in Irak in de eerste periode tot eind 2004.


Die Gemeinschaft beteiligt sich mit einem Betrag von 200 Millionen Euro an der Finanzierung des Programms, der zu den von den Mitgliedstaaten insgesamt zu erwartenden etwa 200 Millionen Euro hinzukommt; aus anderen privaten und öffentlichen Quellen werden voraussichtlich weitere 200 Millionen Euro aufgebracht.

De maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap tot dit programma is 200 miljoen euro en komt bovenop de circa 200 miljoen euro die de lidstaten bijdragen en de beoogde aanvullende 200 miljoen euro van andere privé- of openbare bronnen.


Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibi ...[+++]

Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedece ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden wir bis ende 2004 insgesamt 200 millionen' ->

Date index: 2021-09-08
w