21. fordert den Rat und die Kommission auf, die Tatsache anzuerkennen, dass die Herausforderungen, denen sich der Textil-, Bekleidungs- und Schuhwaren
sektor und in Kürze weitere Sektoren wie Fahrradproduktion, Automobilindustrie, Maschinenbau und Eisen- und Stahlindustrie usw. gegenübersehen, systembedingt sind und dass dringend eine längerfristige Strategie für die Industrie der Europäisch
en Union entwickelt werden muss, damit die internationale Handelspolitik der Europäischen Union den Herausforderungen, wie den
...[+++] derzeitigen Ungleichgewichten zwischen der Europäischen Union und China, die sich nicht nur für die Arbeitsplätze in der Europäischen Union und den Entwicklungsländern, sondern auch für die bestehenden Thesen über die Gewinner und die Verlierer der Globalisierung stellen, Rechnung trägt und sie im voraus angeht; 21. roept de Raad en de Commissie op te erkennen dat de uitdagingen waar de textiel-, kleding- en schoenensector momenteel en bi
nnenkort ook andere sectoren zoals o.a. de fiets-, automobiel-, machine- en staalindustrie voor staan, een systematisch karakter hebben en dat er voor het bedrijfsleven in de EU dringend een langete
rmijnstrategie moet worden geformuleerd om het internationale handelsbeleid van de EU proactief af te stemmen op uitdagingen als de huidige evenwichtsverstoringen in de handelsbetrekkingen met
...[+++]China, die niet alleen gelden voor de werkgelegenheid in de EU en de ontwikkelingslanden, maar ook voor de huidige veronderstellingen wat betreft winnaars en verliezers van de mondialisering;