91. begrüßt die Tatsache, dass die Zahl der Fonds
auf drei verringert werden soll, sowie die Einführung des Grundsatzes, nur einen einzigen Fonds je Programm einzusetzen, vorausgese
tzt, die Verordnung enthält angemessene Bestimmu
ngen betreffend die Flexibilität bei der Art der Intervention, die an die Bedürfnisse und Möglichkeiten in den einzelnen Regionen angepasst sein muss, und betont, dass die vernünftige V
...[+++]erwaltung der Strukturfonds das wichtigste Anliegen sein muss, nicht die interne Verwaltungsstruktur der Europäischen Kommission; 91. juicht toe dat het aant
al fondsen tot drie wordt beperkt en het principe van een fonds per programma wordt ingevoerd, mits de regelgeving adequate bepa
lingen inhoudt voor flexibiliteit in de types maatregelen die zijn aangepast aan de behoeften en kansen in afzonderlijke regio's; dringt erop aan dat dit principe volledig in acht wordt genomen en benadrukt
dat een deugdelijk beheer van de structuurfondsen het belangrijkste aand
...[+++]achtspunt moet zijn en niet de interne administratieve structuur van de Commissie;