Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden müssen betont nichtsdestotrotz seine enttäuschung darüber " (Duits → Nederlands) :

13. erkennt an, dass 6 der 10 Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) zum Personalmanagement noch umgesetzt werden müssen; betont nichtsdestotrotz seine Enttäuschung darüber, nicht über den Inhalt von drei dieser Empfehlungen informiert worden zu sein, und fordert die Agentur auf, diese Informationen dringend zu übermitteln, wie dies in der Rahmenfinanzregelung vorgeschrieben ist;

13. constateert dat 6 van de 10 door de dienst Interne audit (IAS) gedane aanbevelingen ten aanzien van personeelsbeheer nog moeten worden uitgevoerd; benadrukt desondanks zijn teleurstelling over het feit dat het niet is geïnformeerd over de inhoud van drie van deze aanbevelingen en verzoekt het Bureau dringend om deze informatie door te geven, zoals vereist op grond van de financiële kaderregeling;


13. erkennt an, dass 6 der 10 Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) zum Personalmanagement noch umgesetzt werden müssen; betont nichtsdestotrotz seine Enttäuschung darüber, nicht über den Inhalt von drei dieser Empfehlungen informiert worden zu sein, und fordert die Agentur auf, diese Informationen dringend zu übermitteln, wie dies in der Rahmenfinanzregelung vorgeschrieben ist;

13. constateert dat 6 van de 10 door de dienst Interne audit (IAS) gedane aanbevelingen ten aanzien van personeelsbeheer nog moeten worden uitgevoerd; benadrukt desondanks zijn teleurstelling over het feit dat het niet is geïnformeerd over de inhoud van drie van deze aanbevelingen en verzoekt het Bureau dringend om deze informatie door te geven, zoals vereist op grond van de financiële kaderregeling;


27. betont, dass der Reformprozess im Bereich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit fortgesetzt werden muss, indem Religionsgemeinschaften die Möglichkeit erhalten, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, sämtliche Einschränkungen bei der Ausbildung, der Ernennung, dem rechtmäßigen Aufenthalt und der Nachfolge von Geistlichen aufgehoben werden und für eine entsprechende Umsetzung der einschlägigen Urteile des EGMR und der Empfehlungen der Venedig-K ...[+++]

27. benadrukt dat het van belang is het hervormingsproces op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten door religieuze gemeenschappen in staat te stellen rechtspersoonlijkheid te verwerven, door alle restricties ten aanzien van de opleiding, benoeming, legaal verblijf en opvolging van geestelijken weg te nemen, en door te voldoen aan alle desbetreffende arresten van het EHRM en de aanbevelingen van de commissie van Venetië; benadrukt in dit verband de noodzaak om een dialoog met de alevitische gemeenschap te bevorderen en de Cem-huizen als gebedsplaatsen te erkennen, om de heropening van het Grieks-orthod ...[+++]


26. betont, dass der Reformprozess im Bereich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit fortgesetzt werden muss, indem Religionsgemeinschaften die Möglichkeit erhalten, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, sämtliche Einschränkungen bei der Ausbildung, der Ernennung, dem rechtmäßigen Aufenthalt und der Nachfolge von Geistlichen aufgehoben werden und für eine entsprechende Umsetzung der einschlägigen Urteile des EGMR und der Empfehlungen der Venedig-K ...[+++]

26. benadrukt dat het van belang is het hervormingsproces op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten door religieuze gemeenschappen in staat te stellen rechtspersoonlijkheid te verwerven, door alle restricties ten aanzien van de opleiding, benoeming, legaal verblijf en opvolging van geestelijken weg te nemen, en door te voldoen aan alle desbetreffende arresten van het EHRM en de aanbevelingen van de commissie van Venetië; benadrukt in dit verband de noodzaak om een dialoog met de alevitische gemeenschap te bevorderen en de Cem-huizen als gebedsplaatsen te erkennen, om de heropening van het Grieks-orthod ...[+++]


8. hebt hervor, dass ausreichende Haushaltsmittel für Programme bereitgestellt werden müssen, die der Weiterentwicklung des einheitlichen europäischen Luftraums, des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums, der integrierten Meerespolitik und der Verbindung mit dem Binnenschiffsverkehr, der elektronischen Reservierung und Ausgabe intermodaler Tickets, alternativer Brennstoffen, erneuerbarer Energien und städtischer Mobilität dienen; bekräftigt seine Enttäuschung darüber, dass keine Haushaltslinie für Tourismus e ...[+++]

8. wijst op het belang van voldoende begrotingstoewijzingen voor programma's ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte, het geïntegreerd maritiem beleid, verbindingen met binnenlandse waterwegen, elektronische en intermodale systemen voor reservatie en uitgifte van tickets, alternatieve brandstoffen, hernieuwbare energie en stedelijke mobiliteit; uit andermaal zijn teleurstelling over het ontbreken van een begrotingslijn voor toerisme en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden müssen betont nichtsdestotrotz seine enttäuschung darüber' ->

Date index: 2021-12-22
w