Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekräftigt seine enttäuschung » (Allemand → Néerlandais) :

4. bekräftigt seine Enttäuschung über den Erlass des Gesetzes, durch das russische Organisationen ohne Erwerbszweck, die sich politisch engagieren und aus dem Ausland finanziert werden, als „ausländische Agenten“ eingestuft werden; fordert die Staatsorgane Russlands nachdrücklich auf, fortan davon abzusehen, nichtstaatliche Organisationen als „ausländische Agenten“ zu registrieren und sich dabei auf ein Gesetz, mit dem die Kontrolle des Staates über nichtstaatliche Organisationen ausgeweitet wurde, und die unklare Definition des Begriffs „politische Aktivitäten“ in diesem Gesetz zu stützen, sowie fortan auch davon abzusehen, nichtstaatliche Organisationen z ...[+++]

4. uit nogmaals zijn teleurstelling over de wet waarbij aan Russische niet-commerciële organisaties die zich bezighouden met politieke activiteiten en die gefinancierd worden uit het buitenland de status van "buitenlandse agent" wordt toegekend; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan ngo's niet meer als "buitenlandse agenten" te laten registreren op basis van een wet die het staatstoezicht op ngo's heeft uitgebreid en waarin een vage definitie van politieke activiteiten is opgenomen waardoor ngo's worden gestigmatiseerd en een klimaat wordt gecreëerd dat het maatschappelijk middenveld vijandig gezind is;


47. bekräftigt seine Enttäuschung über die verzögerten Reaktionen der Kommission auf flagrante Menschenrechtsverletzungen, wie sie z.B. im vergangenen Jahr in Frankreich anlässlich der Ausweisung der Roma, der Verfassungsreform in Ungarn und in Bezug auf das demokratische Defizit in Lettland verzeichnet werden, wo Nichtbürger (14,6% der Gesamtbevölkerung) weder über das aktive noch über das passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen verfügen; fordert die Kommission auf, ihre Maßnahmen zur Überwachung der Aufrechterhaltung der Menschenrechtsgrundsätze gemäß der Charta der Grundrechte in der gesamten Union auszuweiten;

47. herhaalt dat het teleurgesteld is over de trage reactie van de Commissie op flagrante schendingen van de mensenrechten die vorig jaar onder meer zijn geconstateerd bij de uitzetting van Roma in Frankrijk, de hervorming van de grondwet in Hongarije en het democratisch deficit in Letland, waar niet-burgers (14,6% van de totale bevolking) nog steeds geen actief of passief stemrecht hebben bij de gemeenteraadsverkiezingen, en vraagt de Commissie er actiever op toe te zien dat de mensenrechtenbeginselen als omschreven in het Handvest voor de grondrechten in de hele Unie worden gehandhaafd;


8. hebt hervor, dass ausreichende Haushaltsmittel für Programme bereitgestellt werden müssen, die der Weiterentwicklung des einheitlichen europäischen Luftraums, des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums, der integrierten Meerespolitik und der Verbindung mit dem Binnenschiffsverkehr, der elektronischen Reservierung und Ausgabe intermodaler Tickets, alternativer Brennstoffen, erneuerbarer Energien und städtischer Mobilität dienen; bekräftigt seine Enttäuschung darüber, dass keine Haushaltslinie für Tourismus existiert, und bedauert die ständige Kürzung der Haushaltsmittel für die Straßenverkehrssicherheit;

8. wijst op het belang van voldoende begrotingstoewijzingen voor programma's ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte, het geïntegreerd maritiem beleid, verbindingen met binnenlandse waterwegen, elektronische en intermodale systemen voor reservatie en uitgifte van tickets, alternatieve brandstoffen, hernieuwbare energie en stedelijke mobiliteit; uit andermaal zijn teleurstelling over het ontbreken van een begrotingslijn voor toerisme en betreurt de slinkende begrotingstoewijzingen voor verkeersveiligheid;


24. weist darauf hin, dass Teilrubrik 3b äußerst wichtige Politikbereiche abdeckt, die direkte Auswirkungen auf den Alltag der europäischen Bürger haben; bekräftigt seine Enttäuschung über die von der Kommission für diese Teilrubrik vorgeschlagene geringe Mittelaufstockung im Vergleich zu 2008, insbesondere für die Aktivitäten, die für ein Europa der Bürger wesentlich sind, wobei für einige sogar die Mittel gekürzt wurden;

24. wijst erop dat subrubriek 3 b belangrijke beleidslijnen dekt die een rechtstreekse impact hebben op het dagelijks leven van de Europese burgers; spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over de geringe verhoging ten opzichte van 2008 die de Commissie voor deze subrubriek heeft voorgesteld, met name voor die activiteiten die belangrijk zijn voor een Europa van de burgers, waarvan een aantal zelfs een lager budget heeft gekregen;


11. bekräftigt seine Enttäuschung über die fehlende Bereitschaft des Rates, eine Lösung für die derzeitige Rechtslage zu finden, bei der je nachdem, ob Tätigkeiten der ersten oder der dritten Säule betroffen sind, zwei verschiedene Verfahren für den Schutz der Grundrechte gelten; wiederholt seine Forderung nach einer Abschaffung dieses doppelten Regelwerks durch eine Aktivierung der in Artikel 42 EUV vorgesehenen Überleitungsklausel;

11. uit zijn teleurstelling over de weigering van de Raad om een eind te maken aan de huidige wetgevingsimpasse die hierin bestaat dat twee verschillende procedures gelden voor de bescherming van grondrechten naar gelang dit onder de eerste of de derde pijler valt; spreekt nogmaals de wens uit dat dit dubbele stelsel verdwijnt door inwerkingstelling van de "passerelle" van artikel 42 van het VEU;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigt seine enttäuschung' ->

Date index: 2023-03-25
w