2. weist nachdrücklich darauf hin, dass zwischen den drei D
imensionen der OSZE eine Ausgewogenhe
it aufrechterhalten werden muss, indem diese kohärent und umfassend entwickelt werden
und auf dem bereits Erreichten aufgebaut wird; verweist darauf, dass keine Dimensi
on auf Kosten einer anderen gestärkt werden darf; betont darüber hinaus, dass Bedrohu
...[+++]ngen der Sicherheit und Herausforderungen im Rahmen der drei Dimensionen angegangen werden müssen, wenn Maßnahmen wirklich erfolgreich sein sollen, auch die derzeitigen, wie zum Beispiel organisierte Kriminalität, Terrorismus, Cyber-Bedrohungen, Menschen- und Drogenhandel, Sicherheit der Energieversorgung sowie Maßnahmen im Zusammenhang mit Frühwarnsystemen sowie Konfliktverhütung und -bewältigung; 2. benadrukt dat er een eve
nwicht bewaard moet worden tussen de drie beleidsdimensies van de OVSE, door ze op coherente wijze en verregaand te ontwikkelen en voort te bouwen op wat al bereikt
is; wijst erop dat geen dimensie mag worden versterkt
ten nadele van een andere; benadrukt verder dat het optreden slechts werk
elijk effectief kan ...[+++]zijn als bedreigingen van de veiligheid in het kader van alle drie de dimensies worden aangepakt, ook die van het moment, zoals georganiseerde misdaad, terrorisme, cyberaanvallen, mensen- en drugssmokkel en bedreigingen van de energiezekerheid, evenals de activiteiten op het gebied van mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing, conflictpreventie en conflictbeslechting;