Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorangebracht werden sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der thematische Ansatz spiegelt die EU-Dimension wider, verdeutlicht die enge Verflechtung der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und ermöglicht eine größere Selektivität bei konkreten Initiativen, mit denen die Strategie und die Verwirklichung der Kernziele auf EU- und auf mitgliedstaatlicher Ebene vorangebracht werden sollen.

Deze thematische aanpak is een afspiegeling van de EU-dimensie, laat duidelijk blijken hoezeer de economieën van de lidstaten onderling afhankelijk zijn en maakt het mogelijk selectiever op te treden bij concrete initiatieven die de strategie verder uitwerken en ertoe bijdragen dat de centrale doelstellingen van de EU en de lidstaten gehaald worden.


Konkret schlägt die Kommission zehn Maßnahmen vor, die in den kommenden zwei Jahren vorangebracht werden sollen. Einige davon laufen bereits heute an:

Concreet stelt de Commissie tien maatregelen voor om de komende twee jaar mee aan de slag te gaan, waarvan een aantal vandaag van start gaat:


Mit der heute vorgelegten Mitteilung leistet die Europäische Kommission ihren Beitrag zur Tagung des Europäischen Rates. Sie erläutert darin, wie die sechs Grundsätze weiter vorangebracht werden sollen, damit das Potenzial der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Türkei unter Achtung des Europa- und des Völkerrechts voll ausgeschöpft werden kann.

De mededeling van vandaag bevat de bijdrage van de Commissie voor de Europese Raad. Hierin wordt uiteengezet hoe de zes beginselen moeten worden uitgevoerd, door het volledige potentieel voor de samenwerking tussen de EU en Turkije te ontwikkelen en tegelijk de Europese en de internationale wetgeving te respecteren.


Diesen Herbst wird eine Binnenmarktinitiative vorangebracht, mit der die noch bestehenden Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarktes beseitigt werden sollen.

Er wordt een Single Market Act aangekondigd, die de resterende belemmeringen voor de werking van de interne markt moet wegnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der SET-Plan die EU zu einer innovativen Wirtschaft machen soll – und auch kann –, wobei in den nächsten zehn Jahren Hunderttausende neuer Arbeitsplätze für qualifizierte Arbeitnehmer geschaffen und ein rasch wachsender Industriesektor vorangebracht werden sollen,

F. overwegende dat het SET-Plan het doel en de mogelijkheid heeft de EU in een innovatieve economie te veranderen, en daardoor in de komende 10 jaar honderdduizenden nieuwe gekwalificeerde banen te creëren en een snelgroeiende industriële sector vooruit te helpen,


F. in der Erwägung, dass der SET-Plan die EU zu einer innovativen Wirtschaft machen soll – und auch kann –, wobei in den nächsten zehn Jahren Hunderttausende neuer Arbeitsplätze für qualifizierte Arbeitnehmer geschaffen und ein rasch wachsender Industriesektor vorangebracht werden sollen,

F. overwegende dat het SET-Plan het doel en de mogelijkheid heeft de EU in een innovatieve economie te veranderen, en daardoor in de komende 10 jaar honderdduizenden nieuwe gekwalificeerde banen te creëren en een snelgroeiende industriële sector vooruit te helpen,


F. in der Erwägung, dass der SET-Plan die EU zu einer innovativen Wirtschaft machen soll – und auch kann –, wobei in den nächsten zehn Jahren Hunderttausende neuer Arbeitsplätze für qualifizierte Arbeitnehmer geschaffen und ein rasch wachsender Industriesektor vorangebracht werden sollen,

F. overwegende dat het SET-Plan het doel en de mogelijkheid heeft de EU in een innovatieve economie te veranderen, en daardoor in de komende 10 jaar honderdduizenden nieuwe gekwalificeerde banen te creëren en een snelgroeiende industriële sector vooruit te helpen,


F. in der Erwägung, dass der SET-Plan die EU zu einer innovativen Wirtschaft machen soll – und auch kann –, wobei in den nächsten zehn Jahren Hunderttausende neuer Arbeitsplätze für qualifizierte Arbeitnehmer geschaffen und ein rasch wachsender Industriesektor vorangebracht werden sollen,

F. overwegende dat het SET-Plan het doel en de mogelijkheid heeft de EU in een innovatieve economie te veranderen, en daardoor in de komende 10 jaar honderdduizenden nieuwe gekwalificeerde banen te creëren en een snelgroeiende industriële sector vooruit te helpen,


Wir wissen, dass die drei Kommissare, die mit diesem Thema befasst sind — die Herren Kyprianou, Frattini und McCreevy — in diesen Tagen überlegen bzw. überlegt haben, wie die Arbeiten weiter vorangebracht werden sollen.

We weten dat de drie commissarissen die zich met dit onderwerp bezighouden – de heren Kyprianou, Frattini en McCreevy – momenteel overleg voeren over verdere initiatieven op dit vlak.


Nach Auffassung der Kommission könnten die Entwicklungsziele durch die Verknüpfung von Migration und Entwicklung beträchtlich vorangebracht werden. Das heißt jedoch nicht, dass auf eine Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe und effizientere Maßnahmen verzichtet werden kann – beides ist nach wie vor notwendig, sollen die Millenniumsziele in der vorgegebenen Zeit erreicht werden[4].

De Commissie vindt dat de verbanden tussen migratie en ontwikkeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van de doelstellingen voor ontwikkeling, zonder dat deze in de plaats treden van de toegenomen officiële ontwikkelingshulp (ODA) en een beter beleid die meer dan ooit noodzakelijk blijven om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken binnen de afgesproken termijn[4].




Anderen hebben gezocht naar : vorangebracht werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorangebracht werden sollen' ->

Date index: 2023-02-07
w