Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden muss nun endlich beginnen " (Duits → Nederlands) :

Soll durch die Lissabon-Strategie Entscheidendes verändert werden, muss nun die Umsetzung ins Zentrum der Aufmerksamkeit gerückt werden.

Om de Lissabon-strategie de doorslag te laten geven, moet we de aandacht nu verleggen naar de uitvoering.


– (DE) Herr Barroso, ein pragmatische Grund, für die designierten Kommissare zu stimmen, ist ganz einfach der, dass die Arbeit, die getan werden muss, nun endlich beginnen kann.

− (DE) Mijnheer Barroso, er bestaat een pragmatische reden om in te stemmen met de benoeming van de Commissie, en wel dat we nu eindelijk aan de slag kunnen gaan.


Angesichts der zunehmenden Bedeutung der sozialen Netzwerke im Internet muss nun dafür gesorgt werden, dass unsere strengen EU-Vorschriften, die die Verbraucher vor unlauteren Praktiken schützen sollen, auch in diesem Bereich eingehalten werden.

Aangezien online sociale netwerken steeds belangrijker worden, is het tijd om ervoor te zorgen dat ook deze sector zich houdt aan onze strenge EU-regels, die de consument moeten beschermen tegen oneerlijke praktijken.


in der Erwägung, dass der weltweite Energieverbrauch Schätzungen zufolge bis 2030 um 40 % steigen wird, und in der Erwägung, dass nun ernsthaft darüber nachgedacht werden muss, wie dieser Bedarf mithilfe einer größeren Energieeffizienz und eines sicheren Energiemix unter Einschluss erneuerbarer Energiequellen gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass aus Forschungsergebnissen hervorgeht, dass mit kürzeren landwirtschaftlichen Nahrungsmittelketten der Energiebedarf gesenkt werden kann, was sich positiv auf die Kosten und die Umwelt auswirkt.

overwegende dat de wereldwijde energievraag volgens de prognoses tussen nu en 2030 met 40 % zal toenemen en dat er thans serieus moet worden nagedacht over de vraag hoe daaraan kan worden voldaan door middel van meer energie-efficiëntie en een zekere energiemix waarin ook hernieuwbare energiebronnen worden gebruikt; overwegende dat uit onderzoek blijkt dat kortere agrovoedingsketens kunnen leiden tot een vermindering van de energi ...[+++]


Die Kommission muss nun endlich diese Pläne auf den Tisch bringen.

De Commissie moet deze plannen nu presenteren.


Bei der Korruptionsbekämpfung konnten dank verbesserter Arbeitsmethoden der Antikorruptionsbehörden, einer zunehmenden Zahl von Verurteilungen und einer wirksameren institutionsübergreifenden Zusammenarbeit einige Fortschritte erzielt werden, so dass nun eine erste Erfolgsbilanz vorliegt, die noch verbessert werden muss.

Betere werkmethoden van de anticorruptie-organen, meer veroordelingen en betere interinstitutionele samenwerking hebben geleid tot enige vooruitgang in de bestrijding van corruptie, resulterend in een initiële stand van zaken in verband met de resultaten, die nog moet worden versterkt.


Das ist begrüßenswert, doch der Kampf muss nun wirklich beginnen.

Dat is prima, maar die strijd moet eigenlijk nog pas beginnen.


B. in der Erwägung, dass derartige Tendenzen insbesondere in einer Situation besorgniserregend sind, in der die politische Bereitschaft, die Programme aus der Zeit vor 2000 endlich durchzuführen und abzuschließen, nun in Frage gestellt werden muss,

B. overwegende dat dergelijke tendensen met name zorgwekkend zijn nu het erop lijkt dat de politieke bereidheid om de programma's van voor 2000 eindelijk uit te voeren en te voltooien in twijfel getrokken kan worden,


B. in der Erwägung, dass derartige Tendenzen insbesondere in einer Situation besorgniserregend sind, in der die politische Bereitschaft, die Programme von vor 2000 endlich durchzuführen und abzuschließen, nun in Frage gestellt werden muss,

B. overwegende dat dergelijke tendensen met name zorgwekkend zijn nu het erop lijkt dat de politieke bereidheid om de programma's van voor 2000 eindelijk uit te voeren en te voltooien in twijfel getrokken kan worden,


Selbst bei Verfahren der Abfallverwertung, ob es sich nun um energetische Verwertung oder stoffliche Verwertung handelt, fällt Restabfall an, der nicht weiter verwertet werden kann und daher beseitigt werden muss.

Zelfs bij processen voor de nuttige toepassing van afvalstoffen, hetzij als energieopwekking, hetzij als grondstoffen, ontstaat een bepaalde hoeveelheid restafval dat ongeschikt is voor verdere nuttige toepassing en dus moet worden verwijderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden muss nun endlich beginnen' ->

Date index: 2023-10-11
w