Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anrecht auf Vergütung für private Kopien
Duplikate wertvoller Objekte anfertigen
Empfänger von Kopien
Kopieempfänger
Kopien wertvoller Objekte anfertigen
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "werden kopien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anrecht auf Vergütung für private Kopien

vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik


Empfänger von Kopien | Kopieempfänger

geadresseerde van een kopie | kopie-bestemming


Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen

kopieën maken van waardevolle objecten


Vordrucke mit Zeilenbereichen-drei Papier-bahnen plus zwei Kopien

gezoneerde kettingformulieren in drievoud met twee kopieën


Grundbaustein für die Synthese späterer Kopien von Nucleinsäuren

initiator voor synthese van toekomstige kopieën van nucleïnezuren








Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausgaben, für die der Zuschuss gewährt werden kann, sind: 1° die Entlohnung der Ausbilder für die theoretischen und praktischen Kurse; 2° die Betriebskosten, d.h. a) Kosten für die Miete der Räumlichkeiten und die damit zusammenhängenden Ausgaben; b) Versandkosten; c) Kosten für Kopien, für den Druck der Kursunterlagen; d) die Fahrtkosten der Ausbilder; e) die Betriebskosten für die Bienenstöcke des Lehrbienenstands; f) die Kosten für Pflichtveröffentlichungen, ggf. in Zusammenhang mit der Gründung der Vereinigung ohne Gewin ...[+++]

De uitgaven die in aanmerking komen voor de subsidie zijn : 1° de bezoldigingen van de theoretische en praktische opleiders; 2° de werkingskosten zijn kosten van : a) huur van het lokaal en de daarop betrekking hebbende lasten; b) zendingen; c) kopieën, het drukken van syllabi; d) verplaatsing van de opleiders; e) werking i.v.m. de bijenkorven van de pedagogische bijenstal; f) wettelijke publicaties i.v.m., in voorkomend geval, de oprichting van de vereniging zonder winstoogmerk scholingscentrum voor bijenteelt; g) verzekering ...[+++]


In manchen Mitgliedstaaten müssen immer beglaubigte Kopien vorlegt werden, in anderen reichen einfache Kopien; mancherorts muss immer das Original vorgelegt werden.

In sommige lidstaten moeten gewaarmerkte kopieën overlegd worden, in andere volstaan gewone kopieën. Op veel plaatsen moet altijd het origineel overlegd worden.


Das vorlegende Gericht kann auch prüfen, ob die Geräte von PC Box häufig zum Abspielen nicht genehmigter Kopien von Nintendo-Spielen auf Nintendo-Konsolen benutzt werden oder ob sie vielmehr zu Zwecken verwendet werden, die das Urheberrecht nicht verletzen.

De verwijzende rechter kan ook onderzoeken of de apparaten van PC Box vaak worden gebruikt om niet-toegestane kopieën van games van Nintendo op spelcomputers van Nintendo te kunnen lezen, dan wel eerder worden gebruikt voor doeleinden die geen inbreuk maken op het auteursrecht.


6. Jeder Teilsendung bei aufgeteilten Losen und jedem Verarbeitungserzeugnis werden Kopien der Fangdokumente beigefügt, die zur Rückverfolgung der Erzeugnisse ebenfalls die einmalige Dokumentennummer des Originals tragen müssen.

6. Elke deelpartij van een gesplitste partij of van verwerkte producten gaat vergezeld van een kopie van het betrokken vangstdocument waarop, met het oog op de traceerbaarheid, het uniek documentnummer van het oorspronkelijk vangstdocument wordt vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Jeder Teilsendung bei aufgeteilten Sendungen und jedem Verarbeitungserzeugnis werden Kopien der Fangdokumente beigefügt, die zur Rückverfolgung der Erzeugnisse ebenfalls die einmalige Dokumentennummer des Originals tragen müssen.

6. Elke deelzending van een gesplitste zending of van verwerkte producten gaat vergezeld van een kopie van het betrokken vangstdocument waarop, met het oog op de traceerbaarheid, het uniek documentnummer van het oorspronkelijk vangstdocument wordt vermeld.


Dieser Absatz sollte beibehalten bzw. verbessert werden. Der Antragsteller sollte für die gewünschten Kopien zahlen müssen; er sollte aber über die diesbezüglichen Bestimmungen in Kenntnis gesetzt und darüber aufgeklärt werden, wie die Gebühren für die Kopien berechnet werden.

Deze bepaling moet behouden blijven en zelfs verbeterd worden, want het is de plicht van de burger om voor de gevraagde kopieën te betalen. Wel moet de burger hiervan op de hoogte worden gebracht, evenals van de wijze waarop de prijs van de kopieën berekend wordt.


Mit dem Verordnungsentwurf soll der bestehende Rechtsrahmen (Verordnungen (EWG) Nr. 684/92 und (EG) Nr. 12/98) überarbeitet und konsolidiert werden, indem der Anwendungsbereich klarer gefasst wird, Verfahren vereinfacht werden und ein einheitliches Format für Gemeinschaftslizenzen und beglaubigte Kopien geschaffen wird.

De ontwerpverordening beoogt de herziening en consolidatie van het huidige wetgevingskader (Verordeningen nr. 684/92 en nr. 12/98) door middel van verduidelijking van het toepassingsgebied, vereenvoudiging van de procedures en het instellen van een uniform model van de communautaire vergunning en de gewaarmerkte afschriften.


Die Kommission kann aufgefordert werden, diese Kopien gemäß den Unionsbestimmungen über den Zugang zu Umweltinformationen der breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

De Commissie kan worden verzocht om deze afschriften voor het publiek beschikbaar te stellen, overeenkomstig de voorschriften van de Unie inzake toegang tot milieu-informatie .


Mit dieser Verordnung soll gleichzeitig der Zoll auf Normalpapierkopierer mit einer Reproduktionsleistung von mehr als 75 Kopien pro Minute auf Papier mit A4-Format ausgedehnt werden.

De verordening bevat ook een uitbreiding van het recht tot fotokopieerapparaten voor gewoon papier die meer dan 75 kopieën per minuut kunnen maken op A-4 formaat.


Mit Hilfe der Digitaltechnik können unbegrenzt viele Kopien in Originalqualität hergestellt werden.

Digitalisering biedt de mogelijkheid een onbegrensd aantal kopieën te maken met dezelfde kwaliteit als het origineel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden kopien' ->

Date index: 2020-12-22
w