Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden jetzt handeln " (Duits → Nederlands) :

Jetzt gilt es entschlossen zu handeln, nur so lassen sich Fortschritte erzielen: unsere Importabhängigkeit wird stabilisiert, Investitionen können rechtzeitig getätigt werden, neue Arbeitsplätze werden geschaffen und Europa erlangt die technologische Führung bei kohlenstoffarmen Technologien.

Resolute actie nu zal leiden tot vooruitgang in het stabiliseren van onze importafhankelijkheid, tijdige investeringen, nieuwe jobs en een Europees technologisch leiderschap in technologieën met lage koolstofuitstoot.


Um Unternehmen die nötige Sicherheit zu geben, damit sie jetzt zu Investitionen bereit sind, und um sicherzustellen, dass künftige Generationen von intelligenten Investitionen profitieren werden, müssen wir sofort handeln und uns dabei auf eine Regelung stützen können, die langfristig für Stabilität sorgt.

Om bedrijven de zekerheid te bieden die zij nodig hebben om vandaag te investeren en om te waarborgen dat toekomstige generaties kunnen profiteren van slimme investeringen nu, moeten wij onmiddellijk tot actie overgaan, en dit op basis van een regelgevingskader dat stabiliteit op de lange termijn biedt.


Die Europäische Union muss jetzt handeln, um sicherzustellen, dass eine Wiederholung dieser Ereignisse unmöglich gemacht wird und die Verhältnismäßigkeit der Maßnahmen zur Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen ordnungsgemäß bewertet werden, wie dies vom Europäischen Rat vom Juni letzten Jahres anerkannt wurde, der dies ebenfalls gefordert hat.

De Europese Unie moet nu in actie komen om een herhaling van deze gebeurtenissen te voorkomen, en om de evenredigheid van eventuele maatregelen voor de herinvoering van het toezicht aan de binnengrenzen adequaat te beoordelen, zoals is onderkend door de Europese Raad van juni vorig jaar, die hiertoe eveneens heeft opgeroepen.


Wir müssen jetzt handeln, um sicherzustellen, dass Frauen und Männer die gleichen Chancen erhalten. Zudem müssen sowohl die Menschen, die heute in Rente gehen als auch diejenigen, die gerade erst in den Arbeitsmarkt eintreten, geschützt werden.

We moeten direct in actie komen om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke kansen hebben, degenen te beschermen die vandaag besluiten met pensioen te gaan en tegelijkertijd degenen te beschermen die momenteel hun eerste stappen op de arbeidsmarkt zetten.


Um Unternehmen die nötige Sicherheit zu geben, damit sie jetzt zu Investitionen bereit sind, und um sicherzustellen, dass künftige Generationen von intelligenten Investitionen profitieren werden, müssen wir sofort handeln und uns dabei auf eine Regelung stützen können, die langfristig für Stabilität sorgt.

Om bedrijven de zekerheid te bieden die zij nodig hebben om vandaag te investeren en om te waarborgen dat toekomstige generaties kunnen profiteren van slimme investeringen nu, moeten wij onmiddellijk tot actie overgaan, en dit op basis van een regelgevingskader dat stabiliteit op de lange termijn biedt.


In der Aufgabenstellung werden jetzt konkret die Themen Menschenrechte und Demokratie genannt, und daher erhalten auch die Berichterstattung darüber und das Handeln in diesem Bereich größeres Gewicht.

In deze mandaten wordt nu specifiek melding gemaakt van democratische en mensenrechtenvraagstukken. Dat betekent dus dat er meer prioriteit wordt gegeven aan de verslaglegging en het optreden op dit terrein.


In der Aufgabenstellung werden jetzt konkret die Themen Menschenrechte und Demokratie genannt, und daher erhalten auch die Berichterstattung darüber und das Handeln in diesem Bereich größeres Gewicht.

In deze mandaten wordt nu specifiek melding gemaakt van democratische en mensenrechtenvraagstukken. Dat betekent dus dat er meer prioriteit wordt gegeven aan de verslaglegging en het optreden op dit terrein.


Aber ich meine, dieses Haus muss jetzt handeln. Ich kann nur hoffen, dass die anderen Fraktionen alles tun werden, um die Transparenz von Entscheidungsprozessen in der EU zu verbessern und in dieser Angelegenheit mit uns konform gehen.

Ik kan alleen maar hopen dat de andere fracties er alles aan doen om de besluitvorming binnen de EU transparanter te maken en het eens zijn met onze zienswijze in deze zaak.


Jetzt gilt es entschlossen zu handeln, nur so lassen sich Fortschritte erzielen: unsere Importabhängigkeit wird stabilisiert, Investitionen können rechtzeitig getätigt werden, neue Arbeitsplätze werden geschaffen und Europa erlangt die technologische Führung bei kohlenstoffarmen Technologien.

Resolute actie nu zal leiden tot vooruitgang in het stabiliseren van onze importafhankelijkheid, tijdige investeringen, nieuwe jobs en een Europees technologisch leiderschap in technologieën met lage koolstofuitstoot.


Die Richtlinienvorschläge der Kommission vom 11. September 2002 für die gemeinschaftliche Verwaltung der Öl- und Gasvorräte werden noch im Rat und im Parlament erörtert; allerdings ist es bereits jetzt möglich, das Handeln der Mitgliedstaaten auf der Grundlage der bestehenden Rechtsvorschriften und der allgemeineren Verpflichtungen, die den Mitgliedstaaten aus dem Vertrag erwachsen, zu koordinieren.

De voorstellen voor richtlijnen over de communautarisatie van de olievoorraden en gasvoorraden, die door de Commissie op 11 september jl. werden goedgekeurd, worden nog steeds in de Raad en het Parlement besproken. Het is echter nu reeds mogelijk de maatregelen van de lidstaten te coördineren op basis van de bestaande wetgeving en de algemenere verplichtingen die zij krachtens het Verdrag hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden jetzt handeln' ->

Date index: 2023-11-28
w