Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden integrierte leitlinie » (Allemand → Néerlandais) :

Eine größere Kohärenz zwischen makroökonomischer Politik und Strukturpolitik herstellen – Die Mitgliedstaaten sollten durch geeignete Reformen die makroökonomischen Rahmenbedingungen stärken , indem sie an strikten fiskalischen Verfahren festhalten, Anreize für Investitionen und Unternehmen schaffen und das Vertrauen der Verbraucher fördern . Hierbei gilt es, die Mobilität, die Kreativität und die Anpassungsfähigkeit an die Herausforderungen der Globalisierung, den technologischen Fortschritt und die Konjunkturschwankungen weiter zu steigern; besondere Aufmerksamkeit muss der Flexibilität und Sicherheit des Arbeitsmarktes gewidmet werden (Integrierte Leitli ...[+++]

Om de samenhang tussen het macro-economisch en het structuurbeleid te vergroten moeten de lidstaten hervormingen doorvoeren die het macro-economisch kader ondersteunen door de handhaving van strenge fiscale procedures, het stimuleren van investeringen en ondernemingszin, en het verder verbeteren van de aanpasbaarheid, de mobiliteit, de creativiteit en het aanpassingsvermogen om zich in te stellen op de eisen van de globalisering, de technologische vooruitgang en conjunctuurschommelingen. Daarnaast moet er speciale aandacht worden besteed aan de flexibiliteit en veiligheid van de arbeidsmarkt (Richtsnoer nr. 4).


Eine effiziente Ressourcenallokation fördern – Die Mitgliedstaaten sollten die öffentlichen Ausgaben zugunsten der klar definierten Prioritäten wachstumsfördernder und arbeitsplatzschaffender Bereiche umschichten, durch eine Anpassung der Steuerstrukturen das Wachstumspotenzial stärken, und die privaten Investitionen stimulieren, insbesondere durch Schaffung eines steuerlichen Rahmens, der für die KMU günstig ist und Anreize für die Schaffung von Arbeitsplätzen bietet; die Mitgliedstaaten sollten bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung zusammenarbeiten und außerdem durch geeignete Mechanismen gewährleisten, dass die öffentlichen Ausgaben mit den politischen Zielvorgaben in Einklang stehen und die Reformpakete in sich kohärent sind, dami ...[+++]

Om een efficiënte allocatie van productiemiddelen te bevorderen moeten de lidstaten de samenstelling van de overheidsuitgaven afstemmen op duidelijk afgebakende prioriteiten in categorieën van uitgaven die resulteren in meer groei en werkgelegenheid, fiscale structuren zodanig aanpassen dat de particuliere investeringen worden gestimuleerd, met name door een fiscaal kader in het leven te roepen dat gunstig is voor de MKB's en prikkels biedt om banen te scheppen; de lidstaten moeten samenwerken bij het bestrijden van belastingontduiking; bovendien moeten zij de mechanismen invoeren die nodig zijn voor het beoordelen van de relatie tusse ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten in Einklang mit Leitlinie 4 entschieden darauf hinwirken, dass intelligente, modernere und vollständig vernetzte Verkehrs- und Energieinfrastrukturen entwickelt und Informations- und Kommunikationstechnologien genutzt werden, um Produktivitätszuwächse zu sichern, die koordinierte Durchführung von Infrastrukturprojekten sicherzustellen und die Entwicklung offener, wettbewerbsfähiger und integrierter Netzmärkte zu unter ...[+++]

De lidstaten dienen een beslissende stap te zetten op de weg naar een slimme, gemoderniseerde en volledig aaneengesloten vervoers- en energie-infrastructuur, overeenkomstig richtsnoer 4 gebruik te maken van informatie- en communicatietechnologie, productiviteitswinst te waarborgen, te zorgen voor gecoördineerde tenuitvoerlegging van infrastructuurprojecten, en de ontwikkeling van open, concurrerende en geïntegreerde netwerkmarkten te ondersteunen.


3. BETONT auch bei dieser Gelegenheit die Bedeutung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, wonach die Investitionen in Humankapital u.a. durch eine erhebliche Reduzierung der Anzahl vorzeitiger Schulabgänger gesteigert und optimiert werden sollen (Integrierte Leitlinie Nr. 23) und die Aus- und Weiterbildungssysteme auf neue Qualifikationsanforderungen ausgerichtet werden sollen, und zwar u.a. dadurch, dass für Attraktivität, Offenheit und hohe Qualitätsstandards der Aus- und Weiterbildung gesorgt wird ...[+++]

3. BENADRUKT andermaal het belang van de werkgelegenheidsrichtsnoeren inzake het opvoeren en verbeteren van de investeringen in menselijk kapitaal, ondermeer door het aanzienlijk terugdringen van de schooluitval (geïntegreerd richtsnoer 23) en inzake het aanpassen van de onderwijs- en opleidingsstelsels aan nieuwe vaardigheidsvereisten, onder meer door de aantrekkelijkheid, het open karakter en de kwaliteitsnormen van onderwijs en opleiding te garanderen en nog te verbeteren (geïntegreerd richtsnoer 24);


Den Binnenmarkt, einschließlich der Dienstleistungen, erweitern und vertiefen – Die Mitgliedstaaten sollten die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien beschleunigen, das Binnenmarktrecht konsequenter und besser durchsetzen, die Finanzmarktintegration stärker vorantreiben, bürokratische und steuerliche Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten beseitigen, indem die Verhandlungen über die Harmonisierung der Steuergrundlage fortgesetzt werden , und die Regelungen für die öffentliche Auftragsvergabe effizienter anwenden (Integrierte Leitlinie ...[+++] 7).

Om de interne markt uit te breiden en te verdiepen, moeten de lidstaten de omzetting van de internemarktrichtlijnen bespoedigen, prioriteit verlenen aan strengere en efficiëntere handhaving van de internemarktwetgeving, de integratie van de financiële markten versnellen, bureaucratische en fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten wegnemen door voortzetting van de onderhandelingen over harmonisatie van de grondslag voor de belastingen , en de Europese regelgeving betreffende de procedures voor het plaatsen van overh ...[+++]


Ferner müssen Maßnahmen getroffen werden, um die vollständige Integration von Zuwanderern in der Gesellschaft und am Arbeitsplatz zu fördern und Rassismus, alle Formen von Diskriminierung und Schikane am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft zu beseitigen (Integrierte Leitlinie 18).

Er dient tevens te worden gezorgd voor de volledige maatschappelijke en arbeidsmarktintegratie van immigranten en het uitroeien van alle vormen van racisme, discriminatie en intimidatie op het werk en in de samenleving (Richtsnoer nr. 18).


Sicherstellen, dass die Lohnentwicklung zur makroökonomischen Stabilität, zum Wachstum und zur Beschäftigung beiträgt – Um dies zu bewirken, sollten die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner in Verbindung mit der Verbesserung der Anpassungsfähigkeit dafür sorgen, dass die für die Erhaltung bzw. Stimulierung der Binnennachfrage notwendigen Lohnerhöhungen mit der mittelfristigen Produktivitätsentwicklung in Einklang stehen unter Berücksichtigung der Unterschiede bei den Qualifikationsniveaus und der Harmonisierung der Arbeitsmarktbedingungen. Die Verantwortung der Sozialpartner für den Abbau der Arbeitslosigkeit sollte gestärkt werden; gleichzeitig ist ...[+++]

Om te zorgen dat de loonontwikkelingen bijdragen tot macro-economische stabiliteit, groei en werkgelegenheid en het aanpassingvermogen van de economie vergroten, moeten de lidstaten en de sociale partners ervoor zorgen dat stijgingen van de lonen, die noodzakelijk zijn om de binnenlandse vraag op peil te houden of te stimuleren, in overeenstemming zijn met de trendmatige ontwikkeling van de productiviteit op de middellange termijn, daarbij rekening houdend met verschillen in vaardigheden en met de harmonisatie van de situatie op de arbeidsmarkt. De verantwoordelijkheid van de sociale partners voor het terugdringen van de werkloosheid moet worden versterkt en worden ...[+++]


Wie sehr es darauf ankommt, die Integration benachteiligter Gruppen zu betreiben und die Verbindung zum Kampf gegen Diskriminierungen zu fördern, ist vor kurzem im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie der EU erneut bestätigt worden; sie enthält eine Leitlinie, in der hervorgehoben wird, dass benachteiligte Gruppen in den Arbeitsmarkt integriert werden müssen [14].

Het belang van maatregelen om de integratie van kansarme groepen te bevorderen en de link met non-discriminatie is onlangs onderstreept binnen het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie van de EU, waarbij een richtsnoer is opgenomen die de noodzaak benadrukt om kansarme groepen te integreren in de arbeidsmarkt [14].


w