Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsmarktes gewidmet werden " (Duits → Nederlands) :

Besondere Aufmerksamkeit muss der Höherqualifizierung und der Entwicklung adäquater Qualifizierungsstrategien gewidmet werden, damit unter Berücksichtigung der Erfordernisse des Arbeitsmarkts geeignete Berufsbildungsmaßnahmen angeboten werden können.[22] Dadurch kann gewährleistet werden, dass das Potenzial der neuen Technologien voll und ganz ausgeschöpft wird.

Er moet aandacht worden geschonken aan de verbetering van de vaardigheden en de ontwikkeling van adequate strategieën op het gebied van vaardigheden, zodat passende beroepsopleidingen kunnen worden verstrekt om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt[22]. Zo kan ervoor worden gezorgd dat het volledige potentieel van nieuwe technologieën wordt benut.


Im Detail wird auf die Notwendigkeit Bezug genommen, den jungen Menschen ,die grundlegenden Qualifikationen zu vermitteln, die auf dem Arbeitsmarkt verlangt werden", ,dem Analphabetentum bei Jugendlichen.entgegenzuwirken" und ,die Zahl der Schulabbrecher spürbar zu verringern". [63] Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ,jungen Menschen mit Lernschwierigkeiten und bildungsbezogenen Problemen besondere Aufmerksamkeit" gewidmet wird.

Meer specifiek wordt gewezen op de noodzaak om "jonge mensen de basisvaardigheden bij te brengen die sporen met de behoeften van de arbeidsmarkt", om "analfabetisme onder jongeren.terug te dringen" en om "het aantal jonge mensen dat vroegtijdig het onderwijssysteem verlaat aanzienlijk te verminderen" [63].


Gebührende Aufmerksamkeit sollte den strukturellen Schwächen des Arbeitsmarktes, ebenso wie einem funktionierenden Sozialdialog und dem Aufbau der Kapazitäten der Sozialpartner gewidmet werden.

De structurele zwakheid van de arbeidsmarkt moet adequaat worden aangepakt en er moet aandacht worden besteed aan de werking van de sociale dialoog en capaciteitsopbouw bij de sociale partners.


Besondere Aufmerksamkeit muss der Höherqualifizierung und der Entwicklung adäquater Qualifizierungsstrategien gewidmet werden, damit unter Berücksichtigung der Erfordernisse des Arbeitsmarkts geeignete Berufsbildungsmaßnahmen angeboten werden können.[22] Dadurch kann gewährleistet werden, dass das Potenzial der neuen Technologien voll und ganz ausgeschöpft wird.

Er moet aandacht worden geschonken aan de verbetering van de vaardigheden en de ontwikkeling van adequate strategieën op het gebied van vaardigheden, zodat passende beroepsopleidingen kunnen worden verstrekt om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt[22]. Zo kan ervoor worden gezorgd dat het volledige potentieel van nieuwe technologieën wordt benut.


Den Erwerbslosen und den Menschen am Rande des Arbeitsmarktes muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, um der Segmentierung Einhalt zu gebieten, integrative Arbeitsmärkte zu fördern und zu vermeiden, dass Menschen zurückbleiben.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de inactieven, en de mensen in de marge van de arbeidsmarkt, teneinde segmentering tegen te gaan, om integratie gerichte arbeidsmarkten te bevorderen en te voorkomen dat mensen worden achtergelaten.


Vor diesem Hintergrund sollte der Beteiligung von Migrantinnen am Arbeitsmarkt und den arbeitsmarktfernsten Einwanderern die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet werden;

Daarbij moet de nodige aandacht worden besteed aan de arbeidsparticipatie van immigrantenvrouwen en aan de immigranten die het minst uitzicht hebben op werk;


Aus diesen Analysen folgt, dass in wachsendem Maße die Unsicherheiten abzubauen sind, die mit dem Eintritt junger Erwachsener in den Arbeitsmarkt einhergehen und ganz allgemein der Verbesserung ihrer Lebensbedingungen wachsende Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.

Volgens deze analyses wordt het steeds belangrijker de onzekerheid waarmee jongeren te maken krijgen als zij op de arbeidsmarkt komen, weg te nemen en hun levensomstandigheden in het algemeen te verbeteren.


Im Detail wird auf die Notwendigkeit Bezug genommen, den jungen Menschen ,die grundlegenden Qualifikationen zu vermitteln, die auf dem Arbeitsmarkt verlangt werden", ,dem Analphabetentum bei Jugendlichen .entgegenzuwirken" und ,die Zahl der Schulabbrecher spürbar zu verringern". [63] Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ,jungen Menschen mit Lernschwierigkeiten und bildungsbezogenen Problemen besondere Aufmerksamkeit" gewidmet wird.

Meer specifiek wordt gewezen op de noodzaak om "jonge mensen de basisvaardigheden bij te brengen die sporen met de behoeften van de arbeidsmarkt", om "analfabetisme onder jongeren .terug te dringen" en om "het aantal jonge mensen dat vroegtijdig het onderwijssysteem verlaat aanzienlijk te verminderen" [63].


Er hat im Besonderen die Analysen der neuen Fragen zur Kenntnis genommen, die mit der Entwicklung der Arbeitsmärkte in den Mitgliedstaaten zusammenhängen und z.B. die Arbeitsmarktengpässe und die Qualifikationslücken sowie das Erfordernis einer Förderung der Mobilität betreffen; der Ausschuss ist der Ansicht, dass diesen Themen besondere Aufmerksamkeit in den Leitlinien 2001 gewidmet werden muss.

Daarbij denkt het in het bijzonder aan de analyses van de nieuwe vraagstukken in verband met de ontwikkeling van de arbeidsmarkten in de lidstaten, waaronder de aanwervingsproblemen, onvoldoende beroepskwalificaties en de noodzaak de mobiliteit te bevorderen; het is van mening dat deze onderwerpen bijzondere aandacht verdienen in de richtsnoeren 2001.


In dem Bericht sollte der Verringerung der Engpässe auf dem Arbeitsmarkt, der Zurückdrängung der Schattenwirtschaft und dem Abbau von Elementen in den Steuer- und Sozialleistungssystemen, die Männer und Frauen von der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit abhalten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden;

Het verslag dient bijzondere aandacht te besteden aan het wegnemen van knelpunten op de arbeidsmarkt, en aan het reduceren van de informele economie en van aspecten in belastings- en uitkeringsstelsels die het voor mannen en vrouwen onaantrekkelijk maken aan het arbeidsproces deel te nemen;


w