Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden in möglichst großem umfang bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden in möglichst großem Umfang bekannt gemacht, auch im Internet und in der Presse aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden zoveel mogelijk openbaar gemaakt, waaronder op internet en in de pers in alle lidstaten van de Europese Unie.


Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden in möglichst großem Umfang bekannt gemacht, auch im Internet und in der Presse aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden zoveel mogelijk openbaar gemaakt, waaronder op internet en in de pers in alle lidstaten van de Europese Unie.


Daher sollten Mittel in möglichst großem Umfang für diese neue Finanzfazilität verfügbar gemacht werden, und weitere für den Bereich Energie und Klimawandel bestimmte nicht ausgegebene Mittel könnten ebenfalls für dieses Projekt eingesetzt werden.

Derhalve moeten zoveel mogelijk financiële middelen beschikbaar worden gesteld voor dit financieringsinstrument en ook andere niet-vastgelegde middelen op het gebied van energie en klimaatverandering kunnen voor dit project worden bestemd.


Online-Glücksspieldienste werden in der EU in großem Umfang angeboten und genutzt; die wirtschaftliche Bedeutung des Sektors steigt ständig.

Op dit moment worden in de EU op grote schaal onlinegokdiensten aangeboden en afgenomen. Het economische belang van de sector neemt gestaag toe.


74. ist der Auffassung, dass diese Initiative in möglichst großem Umfang publik gemacht zu werden verdient und vom Europäischen Parlament voll und ganz unterstützt werden sollte, wegen ihrer wesentlichen Auswirkungen nicht nur auf die nachhaltige Entwicklung dieses Raums (Tourismus, Fischerei, Landwirtschaft, Wasserversorgung), sondern auch auf die Lebensqualität in den Küstenregionen;

74. is van mening dat dit initiatief optimaal in de schijnwerpers moet staan en dat het Europees Parlement hieraan zijn volledige steun moet verlenen gezien de belangrijke implicaties die het heeft voor zowel de duurzame ontwikkeling van de regio (toerisme, visserij, landbouw, toegang tot water) als de kwaliteit van leven in aangrenzende regio's;


an alle Mitgliedstaaten appelliert wird sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten nationale Eurojust-Ansprechpartner für Terrorismusfragen benennen, dass Eurojust in möglichst großem Umfang für die Zusammenarbeit in Fällen des grenzüberschreitenden Terrorismus eingesetzt und die Vereinbarung zwischen Europol und Eurojust bis Mai 2004 angenommen wird;

er bij alle lidstaten op aangedrongen wordt dat zij alle maatregelen treffen die nog nodig zijn om onverkort en uiterlijk in juni 2004 uitvoering te geven aan het Eurojust-besluit, en alle lidstaten wordt verzocht dat er nationale correspondenten inzake terrorisme worden aangewezen, dat zoveel mogelijk een beroep wordt gedaan op Eurojust voor samenwerking in gevallen van grensoverschrijdend terrorisme en dat het akkoord tussen Europol en Eurojust in mei 2004 wordt aangenomen.


Diese Informationen müssen deshalb möglichst bald allgemein zugänglich gemacht und kostenlos zur Verfügung gestellt werden, und zwar in möglichst großem Umfang elektronisch und vorzugsweise im Internet.

Deze informatie dient daarom zo spoedig mogelijk voor iedereen toegankelijk en gratis ter beschikking te worden gesteld, zoveel mogelijk op elektronische wijze en bij voorkeur via internet.


Vorgeschlagen wurden sechs Arten von transnationalen Maßnahmen (statt 23 wie in der ersten Phase), in einigen Fällen mit experimentellen Modellaktionen: - Die physische Mobilität Jugendlicher in Berufsbildung muß in großem Umfang quantitativ ausgebaut werden; - die "virtuelle Mobilität" dient der Förderung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien in der Berufsbildung; - transnationale Pilotprojekte für Innovation, Qualität und Innovationstransfer; - europäische Netze zur gemeinsamen Nutzung des gemeinschaftlichen Fach ...[+++]

Er worden zes soorten transnationale maatregelen voorgesteld (in plaats van de 23 maatregelen van de eerste fase); sommige daarvan omvatten modelacties van experimentele aard: - de fysieke mobiliteit van jongeren in opleiding dient aanzienlijk te worden vergroot; - "virtuele mobiliteit", teneinde het gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën bij de beroepsopleiding te bevorderen; - transnationale proefprojecten voor het scheppen van innovatie en kwaliteit en de overdracht daarvan; - Europese netwerken voor het poolen van de communautaire expertise en een ruime verspreiding van de resultaten; - bevordering van de talenkennis, ge ...[+++]


Weltweit ist bekannt, daß die Entwicklung von Dienstleistungen und elektronischem Geschäftsverkehr in der Informationsgesellschaft auch weiterhin in großem Umfang aus Mitteln finanziert wird, die durch die Bereitstellung dieser Dienstleistungen eingenommen werden.

Internationaal wordt erkend dat de ontwikkeling van diensten voor de informatiemaatschappij en het elektronisch handelsverkeer grotendeels gefinancierd worden en zullen worden met inkomsten uit de verspreiding van deze commerciële-communicatiediensten.


- Förderung der Ausbildung und Mobilität von Forschern In den kommenden fünf Jahren wird der Bereich der Mobilität und Ausbildung durch die Vergabe von über 5000 Stipendien in großem Umfang gestärkt werden.

- Stimulering van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers De komende vijf jaar komt er een sterke ontwikkeling van de mobiliteit/opleiding, met de toekenning van meer dan 5000 opleidingsbeurzen.


w