Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragt werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "werden in gesonderten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Beiträge aus den GSR-Fonds werden in gesonderten Rechnungsabschlüssen ausgewiesen und im Einklang mit den Zielen der betreffenden GSR-Fonds für Maßnahmen und Endempfänger verwendet, die dem Programm oder den Programmen, aus denen die Beiträge geleistet werden, entsprechen.

2. De bijdragen uit de GSK-fondsen worden op afzonderlijke rekeningen geplaatst en in overeenstemming met de doelstellingen van elk GSK-fonds gebruikt ten behoeve van acties en eindontvangers die passen in het programma of de programma’s waarvan de bijdragen afkomstig zijn.


(2) Beiträge aus den GSR-Fonds werden in gesonderten Rechnungsabschlüssen ausgewiesen und im Einklang mit den Zielen der betreffenden GSR-Fonds für Maßnahmen und Endempfänger verwendet, die dem Programm oder den Programmen, aus denen die Beiträge geleistet werden, entsprechen.

2. De bijdragen uit de GSK-fondsen worden op afzonderlijke rekeningen geplaatst en in overeenstemming met de doelstellingen van elk GSK-fonds gebruikt ten behoeve van acties en eindontvangers die passen in het programma of de programma’s waarvan de bijdragen afkomstig zijn.


Diese werden in gesonderten Berichten behandelt.

Deze maatregelen komen in afzonderlijke verslagen aan bod.


Trotz all dieser Maßnahmen wissen wir, dass in mindestens zehn Mitgliedstaaten der Europäischen Union Roma-Kinder immer noch gezwungen werden, in gesonderten Schulklassen und in gesonderten Bildungseinrichtungen zu lernen, und dass wir, die Roma, in unberechtigter Weise als behindert eingestuft, auf bestimmte Berufe festgelegt und für alle Zeiten abgestempelt werden.

We weten in de tussentijd zeker dat Romakinderen in tenminste tien EU-lidstaten nog steeds worden gedwongen in gescheiden klassen en in gescheiden instituten onderwijs te volgen, en wij Roma worden ten onrechte als gehandicapt geclassificeerd, met een bepaald beroep geassocieerd en krijgen voor het leven een stempel opgedrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die politischen Prioritäten für thematische Programme, globale Initiativen oder geografische Programme auf regionaler oder kontinentaler Ebene werden in gesonderten Verordnungen festgelegt, die sich jeweils auf ein breites thematisches Programm und/oder eine globale Initiative oder ein geografisches Programm auf regionaler oder kontinentaler Ebene beziehen.

(2) De beleidsprioriteiten voor de thematische programma's, mondiale initiatieven of geografische programma's op regionaal of continentaal niveau worden opgesteld bij afzonderlijke verordeningen, die elk specifiek gewijd zullen zijn aan een breed thematisch programma en/of mondiaal initiatief, dan wel aan een geografisch programma op regionaal of continentaal niveau.


(2) Die politischen Prioritäten für thematische Programme, globale Initiativen oder geografische Programme auf regionaler oder kontinentaler Ebene werden in gesonderten Verordnungen festgelegt, die sich jeweils auf ein breites thematisches Programm und/oder eine globale Initiative oder ein geografisches Programm auf regionaler oder kontinentaler Ebene beziehen.

(2) De beleidsprioriteiten voor de thematische programma's, mondiale initiatieven of geografische programma's op regionaal of continentaal niveau worden opgesteld bij afzonderlijke verordeningen, die elk specifiek gewijd zullen zijn aan een breed thematisch programma en/of mondiaal initiatief, dan wel aan een geografisch programma op regionaal of continentaal niveau.


(1a) Die politischen Prioritäten für thematische Programme, globale Initiativen oder geografische Programme auf regionaler oder kontinentaler Ebene werden in gesonderten Verordnungen festgelegt, die sich jeweils auf ein breites thematisches Programm und/oder eine globale Initiative oder ein geografisches Programm auf regionaler oder kontinentaler Ebene beziehen.

1 bis. De beleidsprioriteiten voor de thematische programma's, mondiale initiatieven of geografische programma's op regionaal of continentaal niveau worden opgesteld bij afzonderlijke verordeningen, die elk specifiek gewijd zullen zijn aan een breed thematisch programma en/of mondiaal initiatief, dan wel aan een geografisch programma op regionaal of continentaal niveau.


Artikel 2: Estland, Griechenland, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Polen und die Slowakei haben diesen Artikel ordnungsgemäß umgesetzt und spezifische Rechtsvorschriften eingeführt, die für terroristische Straftaten, die im Zusammenhang mit terroristischen Vereinigungen begangen werden, einen gesonderten Straftatbestand festlegen.

Artikel 2 : Estland, Griekenland, Luxemburg, Malta, Nederland, Polen en Slowakije hebben dit artikel correct uitgevoerd door specifieke bepalingen vast te stellen die feiten met betrekking tot een terroristische groep strafbaar stellen.


Artikel 2: Dem ersten Bewertungsbericht zufolge hatten oder wollten die meisten Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften erlassen, die für terroristische Straftaten, die im Zusammenhang mit terroristischen Vereinigungen begangen werden, einen gesonderten Straftatbestand vorsehen.

Artikel 2 : het eerste beoordelingsverslag concludeerde dat de meeste lidstaten wetgeving hadden of zouden hebben die strafbare feiten met betrekking tot een terroristische groep apart strafbaar stelt.


Die von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen hingegen sind nicht Gegenstand dieses Berichts, sondern werden in gesonderten Berichten behandelt.

Het verslag bestrijkt de door de lidstaten uitgevoerde controles niet; de gedetailleerde resultaten hiervan zijn vervat in afzonderlijke verslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in gesonderten' ->

Date index: 2021-06-09
w