Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Engere Familie
Engere Gruppe für regionale Intervention
Engere Wahl
Engere Wechselkursanbindung
Engere Wechselkursbindung
Engerer Ausschuss
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Short List
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "werden in enger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung

nauwere wisselkoerskoppelingen






engere Gruppe für regionale Intervention

besloten groep voor regionale interventie




Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden






Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommissionsdienststellen werden in enger Zusammenarbeit mit den Datenschutzbehörden und den Mitgliedstaaten mit der Erhebung von Daten über die Durchführung der Richtlinie fortfahren, und sie werden insbesondere die Bereiche ermitteln, in denen deutliche Lücken bei den mitgeteilten Umsetzungsmaßnahmen bestehen; sie werden sich der Mitarbeit der Mitgliedstaaten zu versichern suchen, um diese Lücken schnellstmöglich zu fuellen.

De diensten van de Commissie zullen, in nauwe samenwerking met de gegevensbeschermingsautoriteiten en de lidstaten, doorgaan met de verzameling van informatie over de tenuitvoerlegging van de richtlijn en zullen met name de gebieden aangeven waar er duidelijke leemten zijn in de medegedeelde tenuitvoerleggingsmaatregelen, en zij zullen een beroep doen op de medewerking van de lidstaten om deze leemten zo spoedig mogelijk aan te vullen.


Die Vorschläge der Kommission zu den vorgesehenen Initiativen werden in enger Zusammenarbeit mit dem EU-Ausschuss für Fragen der Abschlussprüfung erstellt und werden einem angemessenen und transparenten Verfahren unterzogen werden.

De Commissievoorstellen met betrekking tot de geschetste initiatieven zullen in nauwe samenwerking met het EU-Comité Accountantscontrole worden uitgewerkt, waarbij adequate en transparante procedures zullen worden gevolgd.


Die in den drei oben genannten Bereichen geplanten Maßnahmen werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern und über Europa hinaus auf internationaler Ebene mit Drittländern und internationalen Organisationen durchgeführt werden.

De uit deze drie punten voortvloeiende maatregelen zullen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, en buiten Europa met derde landen en internationale organisaties.


Diese Investitionen werden in enger Abstimmung mit dem Fahrplan des ESFRI getätigt, wobei bestehende Anlagen in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.

Bij deze investeringen zal zorgvuldige afstemming plaatsvinden met de routekaart van het Esfri en rekening worden gehouden met de bestaande faciliteiten in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Rückblick auf die wichtigsten Bestandteile des Beschlusses 2006/526/EG, der durch den vorliegenden Vorschlag für einen Beschluss ersetzt wird, ist der Schlüssel zum Verständnis eines der wichtigsten Aspekte, bei denen im vorliegenden Entwurf eines Berichts Änderungen vorgenommen werden sollen: Nach Auffassung des Berichterstatters liegt der Schwerpunkt des Vorschlags der Kommission für einen Beschluss übermäßig und sogar fast obsessiv auf der Exploration und Nutzung der natürlichen Ressourcen Grönlands, was aus Sicht der Berichterstatters nicht mit der zu wünschenden Neutralität des Dokuments in Einklang zu bringen ist, da schon in dem Vorschlag für einen Beschluss Folgendes festgehalten ist: „Die Maßnahmen der Zusam ...[+++]

Dit overzicht van de voornaamste elementen van Besluit 2006/56/EG, dat zal worden vervangen door het huidige voorstel voor een besluit, is van belang om één van de belangrijkste aspecten die in het onderhavige ontwerpverslag worden geamendeerd te kunnen begrijpen: de rapporteur is van mening dat de Commissie in haar voorstel voor een besluit te sterk, men zou zelfs kunnen zeggen op obsessieve wijze, de nadruk legt op de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland, hetgeen volgens de rapporteur indruist tegen ...[+++]


Diese Investitionen werden in enger Abstimmung mit dem Fahrplan des Europäischen Strategieforums für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) getätigt, wobei bestehende Anlagen in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.

Bij deze investeringen zal zorgvuldige afstemming plaatsvinden met de routekaart van het Europees Strategieforum inzake onderzoekinfrastructuur (ESFRI) en rekening worden gehouden met de bestaande faciliteiten in de lidstaten.


Diese Maßnahmen werden in enger Abstimmung mit der EU-Regionalpolitik (speziell in Bezug auf die Inanspruchnahme der Strukturfonds) und dem Programm "Wettbewerbsfähigkeit und Innovation" sowie den Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen durchgeführt werden.

Deze activiteiten worden geïmplementeerd in nauwe samenhang met het regionaal beleid van de EU (met name ten aanzien van het gebruik van structuurfondsen) en het kaderprogramma Concurrentievermogen en Innovatie en de programma's Onderwijs en Opleiding.


Weitere Bemühungen sind erforderlich, um zu gewährleisten, dass die diversen Programme nachhaltig umgesetzt werden, in enger Zusammenarbeit mit Vertretern der Romagemeinden: Angemessene Mittel müssen in allen Ländern bereitgestellt werden.

Er zijn verder inspanningen nodig om te zorgen dat de diverse programma's op continue wijze worden uitgevoerd, in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigers van de Roma-gemeenschap; in alle landen moeten voldoende fondsen beschikbaar worden gesteld.


32. stellt fest, dass zwar nur bei 2% des transatlantischen Handels zu Streitigkeiten zwischen den beiden Parteien kommt, aber Lösungen gemäß den Verpflichtungen im Rahmen der WTO-Regeln vorangetrieben werden und Mittel gefunden werden sollten, enger und effektiver zusammenzuarbeiten, um mögliche entzweiende Handelskonflikte zu bewältigen, wie z.B. den derzeitigen Stahlkonflikt und den Streit um die Steuer der amerikanischen Exportgesellschaft (FSC); fordert die Kommission auf, den Frühwarnmechanismus im Rahmen einer revidierten Tran ...[+++]

32. geeft er zich rekenschap van dat niet meer dan 2% van de transatlantische handel aanleiding geeft tot geschillen tussen de beide partijen en dat er dan ook snel oplossingen moeten worden gevonden die in overeenstemming zijn met de verplichtingen volgens de regels van de Wereldhandelsorganisatie en dat er naar middelen moet worden gezocht om nauwer en doeltreffender samen te werken aan een oplossing voor handelsgeschillen die tot verdeeldheid kunnen leiden, zoals het lopende conflict over staal en over de door bedrijven te heffen o ...[+++]


Die Regeln werden in enger Zusammenarbeit mit der Wirtschaft durchgeführt werden.

Zij zullen in nauwe samenwerking met de industrie worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in enger' ->

Date index: 2021-01-29
w