Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden in deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling




Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demonstrationsanlagen werden in Deutschland und Schweden betrieben.

In Duitsland en Zweden functioneren reeds demonstratiefabrieken.


In den meisten Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Estland, Finnland, Irland, Italien, Kroatien, Litauen, Malta, Polen, Slowenien, Spanien, Schweden, Tschechische Republik und Vereinigtes Königreich) werden Leiharbeitnehmer in dem Leiharbeitsunternehmen, bei dem sie angestellt sind, oder sowohl im Leiharbeitsunternehmen als auch in dem entleihenden Unternehmen, dem sie überlassen werden, berücksichtigt (Deutschland, Frankreich, Griech ...[+++]

In de meeste lidstaten worden uitzendkrachten meegeteld in het uitzendbureau dat hen in dienst heeft (Bulgarije, Kroatië, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Hongarije, Ierland, Italië, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), of zowel in het uitzendbureau als in de inlenende onderneming waar zij worden ingezet (Oostenrijk, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Portugal en Slowakije).


Das Schmallenberg-Virus, das eine Reihe von Missbildungen sowie Fehlgeburten bei Schafen, Ziegen und Rindern verursacht, breitet sich derzeit über weite Teile Nordeuropas aus. Erkrankungen werden aus Deutschland, den Niederlanden, Belgien, Frankreich und dem Vereinigten Königreich gemeldet.

Het Schmallenbergvirus, dat bij schapen, geiten en runderen allerlei misvormingen en doodgeboortes veroorzaakt, rukt op in grote delen van Noord-Europa. Zo zijn er gevallen gemeld in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.


Wir stellen immer wieder fest, dass in Europa bei Statistiken die verschiedenen Länder angeführt werden wie Deutschland, Spanien, Polen usw., aber nie oder sehr selten Gesamteuropa, das Europa der 27, dass dann aber mit Amerika, Indien oder China verglichen wird.

Wij constateren telkens opnieuw dat in statistieken de verschillende landen worden weergegeven, zoals Duitsland, Spanje, Polen, enz., maar nooit of zeer zelden heel Europa, het Europa van alle zevenentwintig lidstaten. Vervolgens worden deze statistieken echter vergeleken met de VS, India of China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit April werden in Deutschland und Österreich Busse und Privatfahrzeuge mit tschechischen Kennzeichen systematisch und äußerst gründlich kontrolliert.

Sinds april worden systematische en gedetailleerde controles op bussen en personenauto’s met Tsjechische kentekenplaten in Duitsland en Oostenrijk uitgevoerd.


Gemäß diesem Beschluss werden Belgien, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei ermächtigt, untereinander eine Verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines gemeinsamen Finanztransaktionssteuersystems zu begründen.

Krachtens dit besluit is het België, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije toegestaan om onderling nauwere samenwerking aan te gaan om een gemeenschappelijk systeem voor de belasting van financiële transacties op te zetten.


Wir sind jetzt soweit, dass Belegschaftsvertretungen in verschiedenen Ländern gegeneinander ausgespielt werden – Frankreich, Deutschland usw.

Het is nu al zover dat personeelsvertegenwoordigingen in verschillende landen – Frankrijk, Duitsland, enzovoort – tegen elkaar worden uitgespeeld. Het gaat hier echter niet om een soort interlandwedstrijd.


Der Anführer unserer Volksgruppe, Hans Peter Hanssen, war ein gemäßigter Politiker, der nicht wollte, dass deutsch gesinnte Gebiete an Dänemark zurückgegeben werden, als Deutschland nach dem Ersten Weltkrieg am Boden lag.

Onze nationale leider Hans Peter Hansen was een gematigd mens en wilde geen Duitsgezinde gebieden terugeisen voor Denemarken toen Duitsland de Eerste Wereldoorlog had verloren.


(2) Entscheidungen, die in den anderen Mitgliedstaaten aufgrund des Artikels 6 Nummer 2 und des Artikels 11 ergangen sind, werden in Deutschland und in Österreich nach Kapitel III anerkannt und vollstreckt. Die Wirkungen, welche die in diesen Staaten ergangenen Entscheidungen nach Absatz 1 gegenüber Dritten haben, werden auch in den anderen Mitgliedstaaten anerkannt.

2. De in de overige lidstaten krachtens de artikel 6, punt 2, en artikel 11 gegeven beslissingen worden in Duitsland en Oostenrijk overeenkomstig hoofdstuk III erkend en ten uitvoer gelegd. De gevolgen voor derden van de beslissingen welke in deze staten met toepassing van het voorgaande lid zijn gegeven, worden eveneens in de overige lidstaten erkend.


Die gemeinnützige Arbeit kann als strafrechtliche Sanktion auch mit einer Freiheitsstrafe zur Bewährung verbunden werden (Belgien, Deutschland, Dänemark, Frankreich, Schweden).

De maatregel kan ook gepaard gaan met gevangenisstraf met uitstel (België, Duitsland, Denemarken, Frankrijk, Zweden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in deutschland' ->

Date index: 2025-07-09
w