Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden europäische union sollte hier keinen eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

Das IEC schlägt in diesem Bereich Anforderungen vor, die international beachtet werden; die Europäische Union sollte hier keinen eigenen Weg gehen.

De door de IEC voorgestelde vereisten genieten internationaal aanzien en de Europese Unie moet op dit terrein niet haar eigen weg willen gaan.


Sollte die Europäische Union bis dahin keinen Haushaltsplan verabschiedet haben und weiterhin jeden Monat einen Plan aufstellen müssen, wird es sehr schwer für unseren Ratsvorsitz werden, seine Aufgaben zu erfüllen.

Als de Europese Unie tegen die tijd geen begroting heeft en nog steeds elke maand een begroting moet vaststellen, wordt het voor ons voorzitterschap erg moeilijk om zich van zijn taken te kwijten.


Es sollte in dem Vorschlag deutlich gemacht werden, dass die Europäische Union nicht auf ihrem eigenen System beharrt, sondern zum Schutz des Klimas vielmehr die Auswirkungen auf die Umwelt im Blick hat.

In het voorstel moet duidelijk worden gemaakt dat de Europese Unie niet staat op een eigen regeling, maar waarde hecht aan de milieueffecten ter bescherming van het klimaat.


Es handelt sich hier um eine europäische Angelegenheit, und die Europäische Union sollte sich bewusst machen, dass die Famagusta-Frage eine Frage ihrer eigenen Konsequenz, Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit ist.

Het is een Europees probleem en de Europese Unie moet begrijpen dat het vraagstuk-Famagusta draait om consequent handelen, geloofwaardigheid en respect.


Der Umfang der zur Verfügung gestellten Informationen sollte zwar nicht als einziger Bewertungsfaktor herangezogen werden, dennoch scheint das System nicht hinreichend angewendet zu werden. Obwohl jeder Mitgliedstaat gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Entscheidung selbst beurteilen muss, ob seine eigenen nationalen Maßnahmen voraussichtlich beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten ...[+++]e gesamte Europäische Union haben werden, wurde überraschenderweise offenbar nur ein geringer Teil der Maßnahmen so eingestuft.

Hoewel de lidstaten krachtens artikel 2, lid 1, van de beschikking verantwoordelijk zijn voor de beoordeling van de vraag of hun nationale maatregelen aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, wekt het verbazing dat slechts een klein deel van de maatregelen als zodanig werd aangemerkt.


Die Union sollte hier keine europäische Regelung, also keinen künstlichen Schutz anstreben.

Dat moet Europa niet willen regelen, dus geen kunstmatige bescherming.


Durch die Ergebnisse der ersten Anhörungsrunde, die am 27. Dezember 1995 eingeleitet worden war, sieht sich die Kommission in ihrer Ansicht bestätigt, daß Handlungsbedarf besteht und daß die Europäische Union hier tätig werden sollte.

De resultaten van de op 27 september 1995 begonnen eerste overlegronde hebben het standpunt van de Commissie bevestigd dat actie wenselijk blijft en dat een duidelijke rol voor de EU is weggelegd.


Es handelt sich hier um eine außergewöhnlich günstige Gelegenheit, die möglichst bald genutzt werden sollte. Die Europäische Union ist bereit, zu gegebener Zeit mit sämtlichen Partnern, darunter auch den internationalen Organisationen, beim wirtschaftlichen Wiederaufbau in den Konfliktgebieten zusammenzuarbeiten.

Het gaat hier om een uitzonderlijke kans die zo spoedig mogelijk benut moet worden. De Europese Unie geeft uiting aan haar bereidheid te zijner tijd met alle partners, met inbegrip van de internationale organisaties, samen te werken bij de economische wederopbouw van de door het conflict getroffen gebieden ...[+++]


w