Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
Zurückgewiesen werden
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de «werden es äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Papier werden die Fortschritte bei der Erarbeitung von Finanzierungsstrategien für Umweltinvestitionen geprüft, und es werden mehrere äußerst wichtige Schritte vorgeschlagen, die von den Ländern und der Kommission zu unternehmen sind, um diese Arbeit zu beschleunigen.

Dit document geeft een overzicht van de vooruitgang die is gemaakt met de ontwikkeling van financieringsstrategieën voor milieu-investeringen en bevat voorstellen voor de kandidaat-lidstaten en de Commissie aangaande belangrijke maatregelen om dit werk te versnellen.


Die Maßnahmen ,Mobilitätsprojekte" und ,Pilotprojekte", in die in den ersten vier Jahren über 80 % des Budgets geflossen sind, werden als äußerst sachdienlich für das Erreichen der Ziele eingeschätzt.

De maatregelen 'Mobiliteit' en 'Proefprojecten' die in de eerste vier jaar meer dan 80 procent van het budget voor hun rekening namen zijn volgens de externe evaluatie van grote betekenis voor de verwezenlijking van de doelstellingen.


In Bezug auf den fraglichen Artikel 9 Absatz 2 heißt es in den Vorarbeiten: « Es wird angemerkt, dass das äußerste Alter, mit dem die Maßnahme genutzt werden kann, gerechtfertigt ist, um den landwirtschaftlichen Betrieb für Junglandwirte eher zugänglich zu machen » (ebenda, S. 59).

Wat betreft het in het geding zijnde artikel 9, tweede lid, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Opgemerkt wordt dat de uiterste leeftijd waarop van de maatregel gebruik kan worden gemaakt, gerechtvaardigd is om het landbouwbedrijf meer toegankelijk te maken voor jonge landbouwers » (ibid., p. 59).


29. stellt fest, dass Ende 2010 zwei wichtige Fristen im Zusammenhang mit REACH und der Verordnung betreffend Einstufung, Kenzeichnung und Verpackung abgelaufen sind; begrüßt daher, dass die Agentur die Annahme und Bearbeitung von 25 000 Registrierungsdossiers für 4 300 chemische Stoffe, die in Europa allgemein verwendet werden oder äußerst gefährlich sind, sowie von mehr als drei Millionen Anmeldungen für über 100 000 Stoffe, die eingestuft sind und zum Schutz der Verbraucher gekennzeichnet werden müssen, erfolgreich bewältigt hat;

29. merkt op dat eind 2010 twee belangrijke deadlines voor REACH en de Verordening betreffende de indeling, etikettering en verpakking zijn verstreken; is daarom tevreden emet het feit dat het Agentschap met succes de ontvangst en verwerking heeft weten af te handelen van 25.000 registratiedossiers inzake 4.300 chemische stoffen die ofwel veel worden gebruikt in Europa of het gevaarlijkst zijn, en van 3 miljoen kennisgevingen voor meer dan 100.000 stoffen die zijn ingedeeld en moeten worden geëtiketteerd ter bescherming van de gebruiker;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. stellt fest, dass Ende 2010 zwei wichtige Fristen im Zusammenhang mit REACH und der Verordnung betreffend Einstufung, Kenzeichnung und Verpackung abgelaufen sind; begrüßt daher, dass die Agentur die Annahme und Bearbeitung von 25 000 Registrierungsdossiers für 4 300 chemische Stoffe, die in Europa allgemein verwendet werden oder äußerst gefährlich sind, sowie von mehr als drei Millionen Anmeldungen für über 100 000 Stoffe, die eingestuft sind und zum Schutz der Verbraucher gekennzeichnet werden müssen, erfolgreich bewältigt hat;

29. merkt op dat eind 2010 twee belangrijke deadlines voor REACH en de Verordening betreffende de indeling, etikettering en verpakking zijn verstreken; is daarom tevreden met het feit dat het Agentschap met succes de ontvangst en verwerking heeft weten af te handelen van 25.000 registratiedossiers inzake 4.300 chemische stoffen die ofwel veel worden gebruikt in Europa of het gevaarlijkst zijn, en van 3 miljoen kennisgevingen voor meer dan 100.000 stoffen die zijn ingedeeld en moeten worden geëtiketteerd ter bescherming van de gebruiker;


Dennoch ist die Tatsache, dass wir diese Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten für Einwanderungsfragen haben werden, die die Übermittlung der Informationen an FRONTEX erleichtern werden, eine äußerst positive Entwicklung.

Niettemin is het feit dat we nu immigratieverbindingsfunctionarissen hebben die de communicatie richting Frontex kunnen vergemakkelijken, een zeer positieve ontwikkeling.


Dieses Dokument besteht darauf, dass Reformen in der Fischereiindustrie benötigt werden, welche äußerst wichtig für die Gebiete in äußerster Randlage sind, insbesondere für Madeira, wo diese Tätigkeit entscheidend für die lokale Entwicklung und das Leben der Menschen vor Ort ist.

Dit document dringt aan op hervormingen die noodzakelijk zijn voor de visindustrie en die enorm belangrijk zijn in de uiterste randgebieden, vooral Madeira, waar deze activiteit van groot belang is voor de lokale ontwikkeling en in de levens van de lokale bevolking.


(4) Die Häufigkeit der Kontrollen richtet sich nach den wichtigsten Risikofaktoren, etwa Änderungen bei den Kategorien oder der Größe der geschlachteten Tiere oder der Arbeitsorganisation, und sollte so gewählt werden, dass äußerst zuverlässige Ergebnisse garantiert sind.

4. Bij het vaststellen van de frequentie van de controles dient rekening te worden gehouden met de belangrijkste risicofactoren, zoals veranderingen in het soort of de grootte van de dieren die worden geslacht of in de werkpatronen van het personeel; de frequentie dient zodanig te zijn dat een hoog betrouwbaarheidsniveau wordt gewaarborgd.


Die Kommission prüft alle Anträge, die gemäß diesem Unterabsatz an sie gerichtet werden, mit äußerster Sorgfalt.

De Commissie zal de uit hoofde van deze alinea ingediende verzoeken met de grootste zorgvuldigheid onderzoeken.


Dieses Bewertungsverfahren, bei dem sowohl die Tätigkeiten als auch die finanzielle Abwicklung der abgeschlossenen NRO-Programme geprüft werden, ist äußerst zeit und arbeitsaufwendig.

Dit evaluatieproces - dat betrekking heeft op zowel de werkzaamheden als de financiële kant van alle voltooide NGO-programma's - vraagt vrij veel tijd alsmede de aandacht van een aantal functionarissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden es äußerst' ->

Date index: 2023-03-09
w