Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ebenfalls hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

Die Bedeutung von Betreuungssystemen und der Förderung des familiären Zusammenhalts werden ebenfalls hervorgehoben.

Ook wordt ingegaan op het belang van zorgsystemen en het behoud van solidariteit onder gezinsleden.


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken" diese Problematik ebenfalls unterstrich; dass eine spezifische Maßnahme (AC-08 "Bekämpfung der Hoch ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitgetekend in het ...[+++]


In den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz wird im Übrigen hervorgehoben, dass die vorerwähnte Liste ebenfalls durch den Ausschuss P und durch den Ausschuss für den Schutz des Privatlebens kontrolliert werden muss (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, S. 35).

In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt overigens beklemtoond dat de voormelde lijst eveneens dient te worden gecontroleerd door het Comité P en door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).


Die Bedeutung der Zusammenarbeit des ECDC mit der Kommission und den Mitgliedstaaten sollte ebenfalls hervorgehoben werden.

Er moet ook duidelijk worden gewezen op het belang van permanente samenwerking met de Europese Commissie en de lidstaten.


Die drei Optionen die der Fluggast hat, nämlich Fahrpreiserstattung, eine anderweitige Beförderung und Umbuchung als grundlegende Rechte, sollten ebenfalls hervorgehoben werden.

Ook moet aangegeven worden dat de passagier een drievoudige keuze heeft: restitutie, omleiding of een omboeking.


Darüber hinaus konzentriert sich JiB hauptsächlich auf Mobilität von jungen Menschen im Rahmen von Fach- und Hochschulbildung, der Mehrwert von Mobilität für Studenten der Sekundarstufe sollte aber ebenfalls hervorgehoben werden, und Programme wie Comenius sollten gegenüber MS, jungen Menschen und ihren Eltern besser propagiert werden.

Hoewel "Jeugd in beweging" zich in hoofdzaak richt op de mobiliteit van jongeren in het hoger onderwijs, moet ook de toegevoegde waarde van de mobiliteit voor leerlingen in het middelbaar onderwijs worden onderstreept. Programma's zoals Comenius moeten beter onder de aandacht van de lidstaten en van jongeren en hun ouders worden gebracht.


Die Tatsache, dass Importe landwirtschaftlicher Erzeugnisse und Nahrungsmittel aus verschiedenen Teilen der Welt einen immer größeren Marktanteil in der EU einnehmen, sollte ebenfalls hervorgehoben werden, da die Standards im Bereich der öffentlichen Gesundheit, einschließlich der Regelungen, die gewährleisten, dass Nahrungsmittel nicht mit radioaktiven Stoffen kontaminiert sind, eingehalten werden müssen.

Er moet ook op worden gewezen dat er steeds meer landbouwproducten en levensmiddelen naar de Europese markt worden geïmporteerd vanuit verschillende werelddelen, omdat de normen inzake volksgezondheid, met inbegrip van de normen ter bescherming van levensmiddelen tegen radioactieve besmetting, moeten worden gerespecteerd.


Die Bedeutung von Betreuungssystemen und der Förderung des familiären Zusammenhalts werden ebenfalls hervorgehoben.

Ook wordt ingegaan op het belang van zorgsystemen en het behoud van solidariteit onder gezinsleden.


(3) Ist der Abschluss eines Vertrags über die Inanspruchnahme einer Nebenleistung, insbesondere eines Versicherungsvertrags, im Zusammenhang mit dem Kreditvertrag zwingende Voraussetzung dafür, dass der Kredit überhaupt oder nach den vorgesehenen Vertragsbedingungen gewährt wird, und können die Kosten der Nebenleistung nicht im Voraus bestimmt werden, so ist auf die Verpflichtung zum Abschluss jenes Vertrags ebenfalls in klarer, prägnanter Form an optisch hervorgehobener Stelle zu ...[+++]

3. Indien in verband met de kredietovereenkomst het sluiten van een contract voor een nevendienst, met name een verzekering, verplicht is om het krediet, in voorkomend geval op de geadverteerde voorwaarden, te verkrijgen, en de kosten van die dienst niet vooraf bepaald kunnen worden, moet de verplichting tot het sluiten van die overeenkomst ook op een duidelijke, beknopte en opvallende wijze, tezamen met het jaarlijkse kostenpercentage worden vermeld.


Es muss ebenfalls hervorgehoben werden, dass nach dem Dafürhalten der Kommission für ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarkts und zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen die Anwendungsbereiche der Richtlinie 2002/96/EG über Altgeräte und der Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS), die auf Artikel 95 beruht, optimal aufeinander abgestimmt werden sollten.

Het is verder belangrijk om te onderstrepen dat, om de soepele werking van de interne markt te bevorderen en concurrentievervalsingen te vermijden, de Commissie er voorstander van is dat het toepassingsgebied van richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en het toepassingsgebied van richtlijn 2002/95/EG betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, die artikel 95 als rechtsgrond heeft, zoveel mogelijk gelijk wordt getrokken.


w